Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Что мы здесь делаем? – спросила я, словно вынырнув из пучин какого-то сна.
- Ты мне скажешь, кто был тот мужчина в кабинете, который обидел тебя? – Ричард пристально вгляделся в мое лицо. - Дэйна, ведь ты поняла это?
- Не могу сказать, - прошептала в ответ.
- Тогда спрошу о другом, - упорствовал чешуйчатый, - Дайгар знает, почему ты молчишь, ведь так?
- Только он и знает.
- Ясно, что ничего не ясно, - пробормотал герцог-детектив. – Но я непременно докопаюсь до правды!
Если только в тот момент, когда будешь заметать на совочек мой пепел.
- Хорошо, сейчас не до этого, - Ричард свистнул, как мальчишка, сунув два пальца в рот, и вгляделся в ночное небо.
Оттуда тенью упала Гвинта. Он помог мне на нее забраться, сел сзади и обхватил талию – сильно, но осторожно, совсем как раньше. Мне оставалось лишь теряться в догадках. В каком статусе теперь наши отношения? Есть ли шанс, что дракон простит меня, или мое предательство разверзлось между нами непреодолимой пропастью, поглотившей всю любовь? Мысли терзали разум, как озверевшие псы, но для того, чтобы прямо спросить, было совсем не время. Сейчас не до любовных переживаний.
Надеялась поговорить позже, но когда грифон приземлилась на лужайке перед домом Ричарда, стало вообще не до этого. Герцог замер рядом с фонтаном и зашептал какие-то слова, прикрыв глаза. Его мощная магия волнами наполнила все вокруг, напомнив мне, какой он сильный. Особняк внезапно покрылся золотистым свечением, став похожим на новогодний шар с жидкостью внутри – потряси такой, и можно будет любоваться, как сияющие частички медленно оседают на фигурку внутри подобно снежинкам.
- Дом под магическим куполом, - пояснил дракон и, взяв меня за руку, прошел сквозь свечение, защекотавшее кожу.
Внутри, развеяв мои надежды на разговор, нас встретил Дайгар.
- Отследил? – тут же спросил Ричард, подойдя к нему.
- Нет, - тот покачал головой. – Их магия блокирует все. – Он улыбнулся мне. – Добрый вечер, Защитница фениксов. Еще не нашли, кому передоверить эту честь?
- Пока нет. Добрый вечер, - мрачно усмехнулась. – Думаю, такую защитницу скоро отчислят – за то, что я сделала.
- Полагаю, у вас были веские причины для принятия такого решения, - он усмехнулся, с намеком потирая браслеты на руках, оставленные моим Карающим огнем, и кивнул на Ричарда, - очень веские – более ста килограммов весом.
- Что за намеки? – тот улыбнулся. - Основной вес мне дает магия!
- Ну-ну, - Дайгар кивнул. – Еще чешуя, наверное, весит немало.
- Разумеется!
- Думаю, теперь этот дракон вас гораздо лучше понимает, Дэйна, - наставник перевел тему с шутки, которая немного разрядила висевшее в воздухе напряжение.
- Теперь? – уточнила я.
- После того, как отдал недостающую часть скрижали своим врагам – в обмен на вашу жизнь.
Так вот как Корвин преподнес этот обмен! Негодяй в своем репертуаре, прикрылся отцовскими чувствами, а на самом деле ему всего лишь нужна была бывшая жена для шантажа Ардара! А ведь я еще недоумевала, почему он сразу не похитил меня или нас с Дейзи – чтобы получить от Ричарда все, что только пожелает? Значит, все просто – мерзавец оставил нас как подстраховку на случай, если все пойдет не так, как он планировал, и не прогадал – запасной план ему как раз пришелся кстати!
- Значит, скрижаль состоит из нескольких частей? – пожелав бывшему мужу сгореть в аду, спросила я.
- Верно. Позвольте, объясню, - Дайгар поманил меня к столику, на котором лежали бумажные рулончики. – Вот, сморите, - он развернул один, на котором была изображена пластина, отданная мной Корвину, - это основная часть. А это, - раскатал по столику другой свиток, с картинкой, похожей на линейку с такими же письменами, - вторая часть артефакта.
- Их надо соединить, тогда и получится полная скрижаль, - кивнула я, к своему стыду в состоянии думать лишь о том, что Ричард отдал святыню в обмен на мою жизнь – по крайней мере, так ему преподнесли смысл этого обмена.
- Да, - наставник кивнул. – Когда наши враги поняли, что попали впросак, они похитили вас с дочерью и потребовали недостающую часть, пообещав убить вас. А так как вы единственная за несколько сотен лет Защитница фениксов, мы не могли поступить иначе.
Моя радость потухла. Меня «выкупили» не из-за того, что я важна для Ардара. Просто я тоже своеобразный раритет. Что ж, получила щелчок по носу, чтобы не зазнавалась.
- Дэйна, нам с Дайгаром надо все обсудить, ты не могла бы подождать у себя в покоях? – спросил Ричард, внимательно за мной наблюдающий.
- У меня нет больше покоев в этом доме, - раздражение и обида – хотя я и не имела на нее права – прорвались наружу язвительным ответом.
- Ты поняла, о чем я.
- Да, поняла. Не буду вам мешать, - буркнула и быстро ушла.
Поднялась в покои Маргариты, но долго там не высидела, конечно. Походив из угла в угол, как раненый зверь, почувствовала себя куклой среди этой будто игрушечной мебели и, плюнув на приличия, отправилась подслушивать.
Глава 72
Моя репутация и так уже порвана в клочья, мне, как гнусной обманщице и коварной предательнице, терять уже нечего. Но, может, хоть услышу что-то важное, чтобы потом помешать Корвину причинить вред Ричарду.
Успокоив свою совесть, я отправилась обратно. Но в конце коридора, перед лестницей в гостиную, уже торчала белокурая макушка. Место занято. Деликатно покашляв, я улыбнулась обернувшейся Дейзи.
- Дейночка! – взвизгнула она и тут же сама зажала себе рот рукой.
- Тссс, - я приложила палец к губам, подошла ближе, и мы обе обратились в слух.
Мужчины обсуждали варианты, строили планы, но сошлись в одном – и от этого мое сердце вновь разорвалось в клочья.
- Мы должны помешать им любой ценой, - твердо сказал Ричард.
- И как можно быстрее, - кивнул Дайгар. – Иначе может быть поздно.
Как вы сможете помешать брату короля и Корвину? Я стиснула зубы. Они продались Тьме, которая пережует и выплюнет кого угодно! Мой бывший муж уже способен использовать личину – причем, так, что