Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Нет, я должна это сделать.
– Зачем? Будет лучше, если я сам…
– И что потом? – перебиваю я. – Это будет так же, как с Чаком. Я хочу сейчас всё выяснить, и не гадать потом месяцами о причинах их поступка. Я должна с ними поговорить! – Сказанное заставляет его задуматься, и он сворачивает на дорогу, которая ведет к моему кампусу, и уже спустя пятнадцать минут мы заходим в холл главного здания университета.
– Том и Джуд в актовом зале, – сообщает Стив, прочитав сообщения от брата, и мы, не теряя времени, идём туда, где последний раз я была с Джуд и Синди недели две назад.
– Скай! – радостно кричит подруга, заметив меня на пороге. И я подбегаю к ней и крепко обнимаю, отчего пустота в груди заполняется до конца, и я наконец-то могу выдохнуть с облегчением. Я вернула последний потерянный кусочек себе, и остаток боли растворяется. – Это так ужасно, то что они сделали! – говорит она, не разрывая объятия. – Мне очень жаль!
– Мне тоже, – присоединяюсь я, осознавая, каким болезненным ударом для Джуд были сообщения Меган.
– Если бы мы всё-таки поговорили на Рождество, этого бы не произошло, – раскаянно произносит она.
– Что ты хотела сказать? – Находясь в отчаянии последние дни я, вспоминая просьбу Джуд поговорить на Рождество, полагала, что она лишь хотела убедить меня прекратить общение с Энди и Меган, чтобы я не узнала о её предательстве, но теперь я в полной мере осознаю нелепость подобного предположения.
– Помнишь Меган говорила, что, пока вы со Стивом были в загородном доме, мы с ней встречались? – Я киваю. – Так вот тогда она вела себя очень странно: не давала Энди и слова вставить, будто опасаясь, что он, не подумав, может ляпнуть что-то лишнее, и постоянно спрашивала о тебе, о твоём прошлом. Я хотела обсудить с тобой это, но потом решила, что не стоит грузить тебя лишними мыслями в такой день.
– Джуд, – останавливаю её я в попытках нарисовать в голове полную картину произошедшего.
– Да?
– Меган… Она же была в нашей комнате?
– Да. Она сказала, что хотела бы посмотреть, как её украсили, а мы как раз гуляли недалеко от нашего общежития.
– А кто-то из них оставался в комнате один?
– Нет, – задумчиво отвечает Джуд, нахмурив лоб. – А, да! – восклицает она. – Да, когда мы уже вышли, Энди сказал, что забыл телефон, и я дала ему ключ от комнаты. А почему ты спросила?
– Меган узнала о письме… Письме от Чака.
– Господи! – Джуд закрывает рот рукой. – Мне так жаль…
– Ничего. – Я улыбаюсь, когда замечаю проступающие слёзы в её глаза. – Это уже неважно. Главное, что теперь мы знаем правду.
– Скай! – сзади меня окликает Том.
– Привет! – радостно улыбаюсь я.
– Ты как?
– Лучше некуда, – смеюсь я.
– Я принёс вам какао. – Он протягивает холдер с четырьмя стаканами из "Starbucks".
– Ты мой герой! – произносит Джуд и целует парня в щеку.
– А где Стив? – Я оглядываю зал, в котором нет никого, кроме нас троих.
– Я встретил его в коридоре, он просил передать, что отнесёт твой чемодан в комнату и вернётся, – говорит Том.
– Поняла, спасибо, – отвечаю я.
– Итак… – Джуд энергично трёт ладони. – Я написала девочкам из комитета, они придут с минуты на минуту…
– Комитет?! Точно, сегодня же зимний бал!
– Да, и нам предстоит сделать ещё очень много работы. – Она оценивающе оглядывает зал.
– Я думала мы просто поговорим с Меган и Энди и уедем, – говорю я.
– Ну уж нет! Мы так долго планировали этот бал, что не можем не прийти. Тем более неужели мне стоит напоминать, что ты председателем комитета?
– Вот с этим как раз проблемы… Его председателем теперь является Меган.
– Что?! – удивляется Джуд, и я буквально вижу, как её враждебность к Меган возрастает с каждой секундой. – А я-то думаю, неужели стресс так негативно сказывается на твоём вкусе? – шутливо замечает она, пока я внимательно рассматриваю каждую деталь декораций: на потолке весят зелёные снежинки, вместо серебряных звёзд, как я планировала, столы с будущим фуршетом украшены бумажными цветами всех цветов радуги вместо белоснежной фатины.
– Да… Вышло у неё не очень… – соглашаюсь я.
– Времени у нас катастрофически мало, но, думаю, мы успеем спасти этот зал от рук Меган, – заявляет подруга. – А вот и наше спасение! – глаза Джуд загораются, когда в зал входят пятнадцать невероятно талантливых девушек, чрезвычайно довольных возможностью сменить незапланированную импровизацию Меган.
– Скай! – восклицает одна из участниц комитета по имени Сторми. – Ты тоже здесь! Так это правда?! Ты всё-таки смогла вернуть своё место в комитете?
– Не знаю…
– Просто Меган говорила, что ты больше не вернешься.
– Я приболела и попросила меня временно заменить, но сейчас всё хорошо. – Я пожимаю плечами, стараясь сделать вид, что мне не хочется вылить на голову Меган полный бокал шампанского.
– Да, но мистер Брукс уже сделал её официальным председателем…
– Мистер Брукс?! – переспрашиваю я.
– Да, он приходил на субботнее собрание и сказал, что раз Меган выполняет твою работу, значит, она и должна быть председателем. Мистер Брукс предложил ей должность, и она охотно согласилась, а тебя и Джуд, кажется, даже из списка участников исключили.
– Что?! – Джуд уже не может сдержать негодование. – С каких, вообще, пор мистер Брукс занимается такими вопросами?
– Ещё одна хорошая новость, – с иронией произношу я, – Мистер Брукс теперь заместитель декана…
– Мы с девочками подпишем петицию, если это нужно, – говорит Сторми.
– А если они вас не вернут, то мы тоже уйдём, – добавляет ещё одна девушка.
– Спасибо вам, – тепло улыбаюсь я. – Мы с этим обязательно разберёмся. – "Ага, особенно после того, как ты написала заявление об исключении из университета", – добавляет мой внутренний голос.
– Да, а сейчас нам нужно проделать всю работу последней недели всего за несколько часов, – безнадёжно замечает Джуд.
– Я могу позвать своих друзей! Они помогут! – говорит Сторми.
– Я тоже!
– И я! – подхватывают остальные.
– Мы справимся, – с улыбкой говорю я Джуд.
Глава 69
Уже спустя час работа в зале кипит: кто-то начал расставлять закуски на фуршетном столе, некоторые с успехом развесели гирлянды, а мы с Джуд, сидя на сцене, проделываем отверстия в картонных звёздах и протягиваем через них веревку.
– Думаешь, они придут? – спрашиваю я.
– Придут, – кивает она и, сделав глоток из высокого стакана с приятным запахом корицы, злобно добавляет. – Но вряд ли задержатся надолго.
– Это мама, – говорю я, когда достаю из сумки вибрирующий телефон. – Привет! Вы как?
– Привет, солнышко! У нас всё отлично! Как у тебя