Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Затем произошло чудо, и световой луч открыл входную дверь сразу после попадания в арочное окно. Ворота представляли собой зрелище, которого никто никогда раньше не видел. Это было мелкое синее море и холмистая местность неба.
Луч света исчез, как только дверь открылась, и все шторы и битое стекло возле двери были засосаны внутрь.
Но буквально в мгновение ока световые врата начали сжиматься. Наконец исчез.
Только Скарлетт, которая все еще держала в холле Небесное Копье, тупо смотрела на происходящее, но через мгновение остро почувствовала, что в Небесном Копье в ее руках чего-то не хватает.
Она повернулась и хотела попросить Альбину в сторону. Однако именно в это время вся Руста вдруг вздрогнула.
Почти все в зале упали на землю на неустойчивом основании.
После минуты молчания
Кто-то в панике спросил: «Что это только что было?» "землетрясение?" — Столица снова подверглась удару?
Но голос не упал, и стекло арочного окна променада со стороны банкетного зала вдруг разбилось вдребезги. Порыв ветра ворвался из-за пределов Сада белых роз. Все свечи и волшебные лампы в зале мгновенно погасли.
Толпа в зале еще не отреагировала, поэтому их подорвало сильным потоком воздуха, они один за другим ударились о стену и снова упали. В темном зале мгновенно образовался беспорядок. Хотя дворяне не поняли, что произошло, это не помешало им сделать самое худшее предположение.
В темноте сразу же возникла суматоха, и люди с криками и паникой ворвались в комнату, где находилась команда телепортации. Собралась толпа людей, почти все, до чего можно было дотянуться, плач женщин и детей, крики мужчин, голоса криков друг друга смешались в небе.
Только несколько человек в толпе смогли сохранять спокойствие. Одними из них были Шир, Метиша и Скарлетт. Трое из них, в отличие от запаниковавшей аристократии, среагировали почти мгновенно в момент перемен.
Впервые Шире наложил на себя защитное заклятие, а Метиша и Скарлетт пошли против потока людей. Попытка выбежать из зала, чтобы посмотреть, что произошло.
Поскольку первоначальное положение этих двоих было относительно снаружи, она сначала отделилась от толпы и вышла в коридор. В это время порывы ветра снаружи не прекращались, они прорывали коридор. Занавески арочного окна кричали, и на первый взгляд казалось, что танцует призрак.
Как только Метисса вышла на променад, она увидела человека, окровавленного, бегущего к нему, бегущего и кричащего ей на бегу: «Мисс Дельфина! Быстро поддержал другого человека и спросил: «О чем ты говоришь?»
"Мисс Дельфина только что не было в том портале!" У мужчины, явно одетого как королевский дворецкий, на лице была кровь, и он что-то бессвязно сказал ей.
Метиша только что поняла, что он имел в виду, и пыталась расспросить о подробностях, но у нее не было времени говорить, и вдруг свет в саду с белыми розами снаружи стал немного тусклым.
Она подняла глаза и обнаружила, что что-то вползает из разбитого арочного окна.
Это существо сделано полностью из кристалла
Два-три человека высокого роста, занимающие половину коридора. Они похожи на пауков, имеют четыре пары ног, очевидную голову, грудь и брюшко. Голова острая и тонкая. Похоже на крючок. Но толстая корка этой штуки похожа на некоторых ракообразных, из-за чего она кажется немного невзрачной. Однако другая сторона была явно недовольна, и в тот момент, когда он увидел Матиссу, он поднял передние ноги двух команд, и в его глазах появился заметный красный свет. "Гроздь" Маленькая принцесса держала копье и смотрела на него чуть ли не сквозь зубы. ..
Кажется, что время уже давно находится в состоянии стагнации.
Брендель однажды подумал, что он умер. Он чувствовал, что находится в темном мире, где нет взлетов и падений, нет левого и правого. Казалось, что не было ни течения времени, ни концепции пространства. Единственное, что он мог чувствовать, это только собственное мышление.
Не может издать ни звука, не может пошевелиться и даже не знает, сколько времени прошло, может быть, день, может быть, год, а может совсем застояться и не пройти. Из-за отсутствия ссылки он только чувствовал, что это было очень долго.
"Это мир после смерти?"
Он не мог не думать.
Но вскоре он понял, что думал неправильно.
...... (Продолжение следует.)
Янтарный Меч Книга 6 Глава 56 Сотрудничество
В поле зрения Бренделя стало появляться в темноте множество светящихся осколков. Как осколки стекла, рассыпанные в темноте и отражающиеся, и как зеркало, в зеркале отражаются разные сцены. Некоторые из этих сцен - то, что он когда-то видел, в то время как другие заставляют его чувствовать себя незнакомым. Эти сцены то появляются, то исчезают мелькающими фрагментами. Пока перед ним не появилась сплошная светлая дверь.
Это был более крупный фрагмент, но он имел форму светящейся двери, и Брендель смотрел на него, как на другой мир:
Оно было где-то опьянено слабым японским ветром, резные балки и резные колонны, пестрили цветами, пели тихо и пели тихо, и белые резные галерейные колонны спрятались среди деревьев, и картина излучала слабый свет, как свиток времени проходит, как будто Чанчунь постоянно находится во сне.
Брендель видел ряд доспехов, серебряные весы, держащие алебарды, навершие серебряный шлем-свисток, трясутся друг с другом, острые серебряные уши выставляли напоказ острые уши, серебряные длинные Волосы вдоль доспехов рассыпались бахромой.
В этот момент он вдруг услышал голос над ухом, говорящий: «Как ты всегда любишь заглядывать во внутренний мир других, можешь ли ты сказать, что царь пророчеств — кто-то вроде тебя?»
Это женский голос, немного песочный, низкий и спокойный, напоминающий лунный свет эльфов, длинный и мягкий, опьяняющий.
Брендель слегка замер и понял, что не может двигаться, оглядываясь по сторонам. Но затянувшаяся темнота обострила другие его чувства. Кроме того, память и сила ассоциаций также богаче. Этот голос на мгновение эхом отозвался в его сознании, и он различил, что его невозможный хозяин пришел к тому, кто давно должен был умереть.
"Белый?" Он не мог говорить, но вопрос вылетел у него из головы.
— Это твоя память?
— Ты умер или это моя галлюцинация?
«Это твоя галлюцинация. Это ад. Ты мертв, чтобы мы могли снова видеть друг друга». Голос и настроение Бая были шутливыми.
— Кажется, ты не умер.
«Я не умер, тебе повезло, ты можешь так быстро проснуться; я не должен был напоминать тебе, потому что это все равно