Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я прикусила губу, с надеждой посмотрела на Мо Цина и даже захлопала ресницами, пытаясь выглядеть невероятно очаровательно. Уродец приподнял брови, в глазах у него заплясали смешинки:
– Хочешь, чтобы я пошел с тобой?
Мое сердце подпрыгнуло – так странно. Я хотела, чтобы Мо Цин пошел со мной, но, когда он прямо спросил меня об этом, я немного смутилась. Кашлянув, я поспешила подавить странное чувство:
– Город Цзянчжоу расположен в самом сердце школ небожителей… Лю Вэй жестоко убил моего отца… Даже если сейчас я ваша ученица, уровень моих духовных сил все еще оставляет желать лучшего… Если вы не защитите меня, то последователи школы Зерцало сердца меня поймают… Страшно даже представить…
– Раз так, пусть Темные стражи продолжат собирать информацию.
– Но что, если тот призрак – действительно мой отец?.. Все же лучше, если я сама все выясню…
– Значит, ты уже настроилась?
Я решительно кивнула. Конечно, я хотела пойти, очень хотела! Неважно, кто из небожителей искал способы воскресить мертвого; если тот, кого они хотели вернуть к жизни, окажется кем-то другим, мне плевать. Однако если они хотели воскресить моего врага…
Тогда я отправлю их прямиком в Преисподнюю.
Мо Цин на мгновение задумался, а потом сказал:
– Завтра я займусь делами школы, а послезавтра мы отправимся туда вместе.
Мо Цин очень легко соглашался на все мои просьбы. Мне даже показалось, что для него не было абсолютно ничего особенного в том, чтобы оставить свои обязанности и сопровождать меня. Но я-то раньше была главой школы и знала, что нельзя вот так все бросать на самотек. Мо Цин просто пал жертвой чар этого тела…
Войдя в дом властителя Западной горы, мы увидели, что внутри все уже прибрано. Сыма Жун сидел в инвалидном кресле. В руках он держал какой-то инструмент и занимался ремонтом деревянного человечка. Увидев нас с Мо Цином, он неохотно улыбнулся:
– Я еще не успел их подлатать, а мои ноги никуда не годятся, поэтому не смогу подать вам чай.
– Не проблема, – ответил Мо Цин.
Я решила не тянуть и сразу перешла к делу:
– Я пришла, чтобы кое-что сообщить. В прошлый раз вы доверили мне одно дело, и я его выполнила. Как я уже говорила, вы не должны себя винить.
Властитель Западной горы был поражен, но тут же улыбнулся и кивнул:
– Понятно.
Он посмотрел на Мо Цина и вздохнул:
– У предыдущей главы всегда было большое сердце… Всегда…
Хм, мне почему-то показалось, что в его словах кроется еще какой-то смысл. Я посмотрела на Мо Цина: у него было такое же беззащитное выражение лица, как у Сыма Жуна. Он тоже улыбался.
Пока я размышляла, что бы это значило, властитель Западной горы внезапно спросил меня:
– Младшая племянница [62], ты довольна ножнами для Небесного Клинка?
Младшая… младшая племянница?
На мгновение я оторопела, но сумела быстро собраться. А ведь верно! Мо Цин и Сыма Жун когда-то обучались у одного наставника, Сыма Жун – названный брат Мо Цина. Теперь, когда Мо Цин стал моим учителем, разве это не делает Сыма Жуна моим… дядюшкой-наставником [63]?!
Я…
Ощущение было такое, будто из дедушки я превратилась во внука…
Но я не могла показать своих чувств; оставалось только стиснуть зубы и стерпеть это.
– Ножны… очень хороши.
Сыма Жун опустил голову и, вкручивая шестеренки в деревянного человечка, улыбнулся:
– Боюсь, мне нечем вас развлечь. Чтобы не заскучать, лучше прогуляйтесь пока по городу.
Я тоже не хотела здесь больше оставаться!
Я повернулась, чтобы уйти, но, дойдя до двери, услышала скрип – Сыма Жун продолжал чинить деревянного человечка. Это был единственный звук во дворе, и, не удержавшись, я обернулась. В пляшущем лунном свете я увидела силуэт Малышки Кругляшки, склонившейся над инвалидным креслом Сыма Жуна. Она подперла голову рукой и молча наблюдала, как мужчина возится с бездушными деревянными поделками. Человек и призрак мирно держались вместе и удивительно хорошо подходили друг другу.
Как только я моргнула, силуэт Малышки Кругляшки снова исчез. Ощущение было такое, словно это был лишь мираж. Я перевела взгляд на ничего не подозревающего Сыма Жуна и, не раздумывая, выпалила:
– Никогда не переезжайте в другой дом.
Властитель Западной горы поднял голову и с недоумением посмотрел на меня. Мо Цин тоже был явно озадачен. Я ничего не могла объяснить им, поэтому сказала первое, что пришло в голову:
– Просто… не уезжайте отсюда. Вдруг вы мне понадобитесь, а я не смогу вас найти…
На самом деле, если школа Десяти тысяч убиенных желала отыскать кого-то, Темные стражи даже из-под земли могли его достать. Просто я боялась, что Малышка Кругляшка не сможет последовать за ним…
Сыма Жун засмеялся и помахал мне на прощание:
– Не переживайте, я никуда не денусь.
Выйдя за дверь, я спросила Мо Цина:
– Я не слышала, что властитель Западной горы культивирует технику механической магии. Когда он начал этим заниматься?
– Школа Южной луны культивировала эту технику. Когда-то в той усадьбе жила Юэ Чжу. После ее смерти в доме осталось множество различных изобретений. Так как за ними больше никто не ухаживал, они покрылись пылью и почти развалились. Сыма Жун хотел их починить, поэтому начал практиковать эту технику. За последние годы он достиг огромных успехов, превзойдя многих мастеров.
Последний кусочек мозаики встал на свое место, и мне все стало понятно.
Когда на следующий день я сообщила Чжиянь о предстоящем путешествии в город Цзиньчжоу, она удивилась.
– Ты… берешь меня с собой, чтобы отомстить?
– Если получится – отомстим. – Я лежала на кровати рядом с телом Чжиянь и, приподняв голову, смотрела на ее душу, парящую поблизости. – Ли Чэньлань идет с нами. Для начала мне нужно кое-что проверить. Если подвернется удобный случай, можешь соблазнить его и заставить помочь тебе отомстить.
На самом деле меня не волновала судьба главы школы Зерцало сердца. Чжиянь села на кровать спиной ко мне, у нее явно было плохое настроение. Я немного приподнялась, потянулась и положила голову ей на колени. Глядя на ее плотно сжатые губы, я спросила:
– Сомневаешься, убивать ли Лю Вэя?
– Нет, – резко возразила девушка. – Мой отец… я своими глазами видела, как мой отец умер у него на руках… Я ненавижу этого убийцу и обязательно отомщу.
– Хм, а я думаю, что ты колеблешься из-за Лю Цанлина.
Чжиянь помрачнела.
– Как раз