litbaza книги онлайнПолитикаО прошлом, настоящем, будущем - Василий Арсеньев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 87
Перейти на страницу:
Москвы до Владивостока) и изучение китайского языка набирает популярность (главным образом, это необходимо для обучения в Китае по программам магистратуры или докторантуры).

Через институты Конфуция китайцы, мало того, что занимаются продвижением своей культуры, они еще и делают деньги на этом. За прием экзамена взимается плата. И если еще в начале сего 2019 года она была невелика (1200 руб. за HSK5), то уже в марте стоимость экзамена выросла почти в три раза (3000 руб. — тот же уровень). Рост цен может быть обусловлен повышением спроса, хотя возможны и другие объяснения. Китайцы, провозгласив у себя, «социалистическую рыночную экономику», за пояс заткнули западных капиталистов…

Китайские СМИ менее известны в мире, чем, скажем, американские, хотя определенные успехи и здесь у них имеются. Так, на многие языки, в том числе на русский, переводится электронное издание знаменитой китайской «Жень-мин Жи Бао» (в переводе — Народная ежедневная газета).

По популярности китайский кинематограф уступает, наверное, лишь Голливуду и сравним с Болливудом, но если редкий индийский фильм обходится без танцев и песен, то «изюминкой» китайских фильмов выступают, конечно же, мастера боевых искусств (у-шу). Китайские актеры известны по всему миру, — один Джеки Чан чего стоит! Человек-легенда, человек-бренд! Снявшись в более, чем ста картинах, он является одним из самых знаменитых людей, и этот «бренд» китайцы активно используют для продвижения своей, как они говорят, «пятитысячелетней» культуры (с уверенностью можно говорить только о 3000 лет китайской истории, но и этого, согласитесь, немало!).

Возьмем хотя бы фильм «Каратэ-пацан»: действие происходит в Пекине, — крупным планом была показана площадь Тянь-ань-мэн (в пер. — врата Небесного спокойствия), — потом в провинции — даосский монастырь Удан-шань (эпизод с женщиной, которой подражает кобра); и, конечно же, весь сюжет построен вокруг кунг-фу (у-шу). Герой Джеки Чана — обычный слесарь, но при этом владеет всеми навыками боевых искусств, а, кроме того, свободно разговаривает на английском языке (ничего себе в Поднебесной слесари живут!). У него единственный ученик («Сяо Дре» — Смит-младший), которого он весьма оригинальным образом (заставил изо дня в день бросать и поднимать одежду) подготовил к турниру по кунг-фу. «Джеки Чану» противостоит профессиональный мастер кунг-фу, девиз которого: «Нет слабости. Нет боли. Нет пощады». В конце концов, добро, как всегда в кино, побеждает зло — Сяо Дре, несмотря на травму ноги, выигрывает турнир…

В последнее время все чаще сценаристы Поднебесной обращаются к своей родной истории. Особенно популярны темы: эпоха «Сражающихся царств» (Чжань-го) и первый император объединенного Китая — Цинь Ши-Хуан-Ди, — тот, для кого была построена гробница, охраняемая терракотовой армией (еще один китайский бренд).

Кстати говоря, в Китае во многие музеи вход свободный, — но зато в самые известные из них цены на билеты «кусаются». Так, при входе в Запретный город (бывший императорский дворец в центре Пекина) придется заплатить, как минимум, 50–60 юаней (1 юань = 9 рублей), а еще больше — чтобы увидеть терракотовую армию (пров. Шэнь-си, 30 км от Сианя), — 150 юаней.

Российское правительство не отстает от своих американских и китайских коллег и год от года, как и они, расширяет пределы своей культурной экспансии. На Западе довольно популярен российский телеканал «Russia today» (RT), вещающий с 2000-х годов на английском языке. Одно время я смотрел этот канал (по спутниковому ТВ). Весьма напоминает «Россия-24» (в основном, информационные передачи), но с некоторыми особенностями. Так, например, по вечерам у них там выходит передача (не помню ее названия), сопровождаемая смехом за кадром. Ведущий, — надо сказать, такой весьма эксцентричный, — поднимает те или иные американские проблемы и всякий раз заканчивает неизменной фразой: «И в этом виноваты русские». Ха-ха-ха… К примеру: «Вода в море во время прилива окрасилась в красный цвет. Это тоже происки русских». Ха-ха-ха… Вот, что значит, новости по-американски!

Увы, ничего хорошего не могу сказать о нашем кинематографе. Взять хотя бы «шедевры» Федора Бондарчука. Его фильмы можно смотреть, но не пересматривать. Это кино «на один раз». Его отец — Сергей Бондарчук снимал, действительно, хорошие фильмы, подлинные шедевры, — чего стоит одна лишь эпопея «Война и мир»! Замечательная постановка, до сих пор не превзойденная, хотя и вышло еще несколько экранизаций бессмертного романа Л.Н. Толстого. А творения Бондарчука-сына могут быть названы шедеврами только в кавычках. Я видел «9 роту», «Обитаемый остров», «Сталинград». В этих фильмах есть все: множество спецэффектов (Голливуд взят за образец), героизм (патриотический пафос — иначе Минкульт деньги не выделит!), отношения между людьми (любовь — куда без нее!), — есть все, но нет души… Это трудно объяснить. Эти фильмы не хочется пересматривать. Повторюсь: кино на 1 раз!

Основная проблема нашего кинематографа (и, особенно, телесериалов) — весьма слабые сценарии. Фильм всегда начинается с текста (сюжета, персонажей). Это основа любой хорошей кинокартины. Но не может быть хороших сценариев в той стране, где, как в России, писатель не считается профессией…

В Америке хотя бы Стивен Кинг в штате Мэн живет, — его книги постоянно экранизируют («Оно», «Сияние» и его продолжение «Доктор Сон»), — у нас же нет писателей такого уровня. И это весьма прискорбно. Потому как писатель — это «инженер человеческих душ», это «ум, честь и совесть народа».

Как-то раз зашел в книжный магазин, — тотчас в глаза бросилась какая-то новая книга Пелевина (она лежала на самом видном месте). Дай, думаю, посмотрю, о чем пишет знаменитый автор. Развернул, пробежал глазами по эпиграфу, — и этого мне оказалось достаточно, чтобы положить книжку на место. Там в качестве эпиграфа были слова из песни Бутусова об апостоле Андрее, который, как Иисус, хотел «гулять по воде». Я не знаю, может, книжка и хороша, но мне не захотелось ее читать, — с первого взгляда…

Таким образом, я не в восторге от современного российского кинематографа, еще меньше — от телевидения. Телесериалы — это вообще сплошное недоразумение… Одни и те же сюжеты и даже актеры, переходящие из одного пустого фильма в другой. На сегодняшний день России, по большому счету, нечего показать миру (нет ничего своего собственного в кинематографе, зато многое взято с Голливуда). Но положение несколько спасает мультипликация. Сериал «Masha and the Bear» показывают во многих странах. Особенно популярна «наша Маша» в Италии, Индонезии, на Тайване (90 % детей знают ее, тогда как в КНР — только 33 %). В Китае «малолетняя хулиганка» менее популярна, — может, потому, что в этой стране всегда были сильны семейные традиции, а «наша Маша» мало того, что живет одна на ж/д станции (как и чем питается? — не понятно), так еще и Медведь постоянно страдает от ее

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 87
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?