Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это лучшее, что я слышала в последнее время. Но как вы не побоялись появиться во дворце? И как лорды дау Андо и дау Райто не узнали вас?
— Я изменила внешность, — скромно потупилась я.
— То есть на самом деле вы выглядите совсем не так? — очертила меня веером и снова рассмеялась Ее Величество. — Находчивая девочка! А как вы обошли то, что иллюзии во дворце запрещены и отслеживаются?
— А это не иллюзии, простые женские уловки, — улыбнулась я. — Чего только не придумали для женской красоты, из крокодила можно фею сделать.
— О, да, — усмехнулась она. — Если вы когда-нибудь решите сменить сферу деятельности, думаю, в нашей Тайной канцелярии примут такой талант с распростертыми объятиями.
— Спасибо, — смутилась я. — Но я предпочитаю копаться в цветочках, так спокойнее и безопаснее для жизни и здоровья.
— Да-да, ну что же, я удовлетворю все пункты вашего прошения, — довольно откинулась на спинку массивного кресла женщина. — Но и от вас тоже потребуется кое-что.
Я настороженно кивнула. Я и не думала, что мне все достанется за просто так, за все надо платить. Надеюсь только, плата не будет слишком высокой.
— Вы продолжите поставлять мне лично все ваши товары — все, что вы делаете из этих уникальных цветов, также все новинки в первую очередь вы будете показывать и предоставлять мне и императорской семье.
— Конечно, Ваше Величество, — послушно кивнула я. — Если вы сейчас пошлете со мной вашего доверенного человека, я передам все, что привезла в этот раз.
— И вообще, я хочу первой быть в курсе всех ваших задумок, что-то мне подсказывает, вы еще сможете нас удивить. Но это не все, — продолжила вдовствующая императрица, — уверена, вы понимаете, что корона заинтересована в сохранении столь ценных ресурсов, поэтому вопрос в вашим замужеством будет решаться мной лично.
Я потрясенно вскинулась. Еще этого мне не хватало! Из одной клетки сбежала в другую?!
— Нет, это не то, о чем вы подумали, милое дитя, — усмехнулась она. — Вас не будут принуждать к браку и не будут навязывать женихов, но графство дау Риканто и священные цветы не должно попасть в руки проходимцев или темных личностей, поэтому выбранный вами жених должен будет пройти проверку и получить мое одобрение.
— Я поняла, Ваше Величество, — облегченно выдохнула я.
Ну, хотя бы так, а то я уже подумала, что меня заставят выйти за того, кто нужен короне, а не за любимого человека.
— И очень надеюсь, что вскоре смогу увидеть вас в вашем настоящем облике, без камуфляжа. Вы достойны большего, чем звание эксцентричной графини.
— Графини с болот, — усмехнулась я. — Я в курсе, как прозвали меня злые языки.
— Полагаю, шкура у вас достаточно толстая, чтобы вам эти злые языки не могли навредить, — подмигнула мне женщина. — А с остальным мы все решим. Сколько вы привезли лотосовой продукции в этот раз?
— Все, что было — примерно половину от того количества, что я передала вам на Цветочном балу, — прикинула я.
— Хорошо, мой казначей предварительно просчитал стоимость товаров — и масла, и орешков, и прочего, вот по этим ценам корона готова закупать их, — передо мной лег магический листок за двумя подписями. — Если вы со временем решите реализовывать произведенное сверх того, что требуется во дворец, можете выставлять уже свои цены. Думаю, в течение долгого времени вы сможете держать их еще выше тех, что указаны в этом документе, аристократки передерутся за такие ценные ингредиенты и продукты, желая сохранить молодость.
Я заглянула в документ и оторопела, стараясь не выказать свою реакцию, — указанные цифры были больше того, на что я рассчитывала изначально.
— Спасибо огромное, Ваше Величество, для меня ваша помощь и заступничество имеет огромную ценность, жизненно важную, — выдохнула я.
— Сколько вы планируете пробыть в столице? — тем временем поинтересовались у меня.
— Я планировала уехать, как только закончу все дела.
— Думаю, пару дней вам еще придется пробыть в Шаррате, пока мы подготовим оговоренные сегодня документы. Мой помощник даст вам знать, когда все будет готово. Ах, да, я пришлю своего целителя, пусть он вас посмотрит, что там с вашими магическими каналами. А сейчас я отправлю с вами своего слугу, — по едва заметному знаку маг вышел за дверь и вернулся с молодым мужчиной. — Была рада познакомиться, леди Ксения.
Поняв, что аудиенция закончена, я подскочила, сделав реверанс и снова поблагодарив Ее Величество, и поспешила освободить помещение.
И уже за дверьми кабинета меня настигло осознание: у меня все получилось! Мои земли из болота превратятся в настоящий курорт, я решила уйму вопросов на будущее, я получила покровительство вдовствующей императрицы и защиту от бывшего жениха. Ю-хуу! Хорошо, что не потребовали продавать лотосовые продукты исключительно короне, а ведь могли бы полностью подмять под себя распространение такого ценного товара и продавать его исключительно тем, кто лоялен правящей семье, награждать, так сказать, за верность и преданность. А теперь что сделано, то сделано, главное — получить на руки магические документы.
С этими мыслями я, стараясь не бежать, вышла из дворца и направилась домой в сопровождении императорского слуги.
Глава 46
Слуга вдовствующей императрицы проводил меня в экипаже до особняка, где я вручила ему очередной лотосовый сундучок. Я же получила от него пару увесистых мешочков с монетами. Ух ты, я и не думала, что за новую партию мне заплатят, полагала, это снова будет подарок. Еще один плюсик в карму Ее Величества.
Когда слуга уехал, я переоделась и позвала своих охранников. Пришла пора наведаться в банк и заплатить налог за прошедший год, первый их трех. Сейчас у меня было достаточно средств для оплаты за все три года, но сумма за следующие два еще не была известна, там уже будет все зависеть от того, как быстро изменится мое графство и начнет приносить стабильный доход, так что итоговые цифры скорее всего будут другими. А какими они станут, я узнаю уже скоро, надеюсь, обещанных пары дней казначею императрицы будет достаточно, чтобы все просчитать, тогда я получу на руки магический документ и больше не буду переживать.
Нырнув в прохладу здания банка, я присела на диванчик в ожидании своей очереди.
— А вы видели, как изменилась Ее Величество? — расслышала я шепотки неподалеку, где сидели трое женщин среднего возраста, одна из которых с горящими глазами рассказывала очередную сплетню. — Она так помолодела и похорошела, причем очень быстро, не иначе как