Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мы! — пронесся крик по всему трюму, сотрясая воздух
Команда улыбалась, искренне радовалась, что они смогут еще раз испортить жизнь испанцам, что их зажимают в этом море, и англичанам, что вытесняли их в Англии.
— Тогда все на палубу. Нам сейчас нужно освободить парней этих «неудачников»! — закричал Эдвард и вышел на палубу, гордо ведя за собой людей.
Капитан взобрался на мостик, взял штурвал и выкрикнул: «Все паруса!» «Пандора» помчалась на место встречи. Через некоторое время на мостике показался Чарльз с подзорной трубой и подает ее Эдварду.
— Кажется на горизонте «Рейнджер». — Эдвард взял подзорную трубу и наставил ее на еле видневшийся силуэт корабля.
— Да. Это Бен. Полпаруса! — обратно подает подзорную трубу Чарльзу и хватает второй рукой штурвал.
«Пандора» медленно подошла к «Рейнджеру», а капитан ее подошел к фальшборту.
— Бен, где корабли, на которые мы должны напасть?
— Ослеп что ли. Вон проплывают. — Бен показывает рукой на два фрегата испанской и английской империй.
— Ну, тогда в бой. Мой, чур, английский фрегат. — проговорил Эдвард и встал к штурвалу. Неужели это месть режиму? Юноша, зачем?
«Пандора» и «Рейнджер» поплыли к этим фрегатам. Недолго думая капитан начал разворачивать «Пандору» левым бортом к фрегату.
— Стрелять только по верхней палубе! Огонь! — ядра, выпущенные из орудий «Пандоры» начали творить хаос на верхней палубе английского фрегата, с которой доносили душераздирающие крики.
После залпа Эдвард начал приближать «Пандору» к фрегату. В то время как Хорниголд развлекался с красновато-пестрыми.
— Сцепить нас кошками! — выкрикнул юноша, как только корабли сблизились, и прыгнул на палубу вражеского фрегата.
Команда не решалась на абордаж, по крайней мере до того, как судна не будут сцеплены. Эдвард оголил шпаги, выпустил своего внутреннего демона и легким движением руки обезглавил английского матроса. Брюнет ударил матроса в грудь, повалив его, и раздавил тому голову своим сапогом, навалившись всем телом и одновременно блокировав удар со спины. Отбросив шпагу бьющего, он будто лаская проводит клинком по горлу англичанина. Тот падет на колени и пытается зажать рану рукой, но вскоре замертво падет на палубу. Пират разворачивается и пронзает грудь английского капитана сразу двумя шпагами. «Слабо подготовлен офицеришка то.» — пронеслось в голове капитана, вспоминая Анхеля. Эдвард решился на пижонский выпад, отпускает рукоятки своих шпаг, оставляя их в теле капитана, берет пистолеты, разводит руки и, даже не одарив вниманием противников, стреляет в стороны от себя, попадая точно в головы бежавших на него солдат. Две секунды и на палубу с грохотом падают три тела, окрашивая ее в светло-алый цвет. И в этот момент остальные пираты врываются в бой.
Эдвард наклонился к капитану, обхватил рукоятки своих шпаг, что торчали из еще живого капитана.
— Увидимся в аду. — и вырвал свои шпаги.
— Ты англичанин… — прокряхтел капитан, застыв с этой глупой удивленной гримасой навсегда.
Минутой позже все солдаты были убиты, а пираты праздновали свой триумф.
— Всех из трюма освободить и на палубу перед штурвалом! — приказал капитан и вернулся на «Пандору».
Он встал на мостике у штурвала и принялся ждать. Вскоре вся команда Джека Рэкхема стояла перед Эдвардом, на удивление с поникшими лицами. Наверно еще не до конца понимая свое положение, и то насколько им повезло.
— Мы вас спасли, и спасем вашего капитана! — первые слова развеяли любые сомнения людей, что десять минут назад всерьез обдумывали свою смерть и прожитую жизнь. — Но вы нам должны помочь! Мы закинем вас на ваш корабль и в момент, когда нам нужно будет сматываться, вы проследуете за нами! За мной лично! После всего этого вы опять сможете путешествовать по морю! По рукам?!
— Да! — вновь лица этих людей налились жизнью.
«Рейнджер» приблизился к «Пандоре» и Эдварда окликнул Бена.
— У меня все. Можно плыть в Кингстон?
— У меня тоже все. Поплыли.
В полночь «Пандора» и «Рейнджер» уже пришвартовывались к молодому городку, Кингстон. Эдвард с Беном решили выспаться перед завтрашним приемом. Наступило утро. Команда Джека и команда Чарльза уже заняли свои корабли и начали выжидать. Прием начинался в два часа вечера. Джонсон уже переоделся в красный праздничный наряд, уж слишком вычурный. Но что поделать? Красные штаны, белая льняная рубашка, черные сапоги и красный праздничный удлиненный пиджак, у которого на груди были выполнены замысловатые узоры. Эдвард решил оставить Рея на «Пандоре».
— Тебе лучше остаться здесь. Черт его знает, что может произойти на этом приеме. — нежно поглаживает голову пернатого и выходит из своей каюты. Он взял с собой только пистолет и кинжал, засунув их себе за спину. Бен же лишь одним пистолетом. И встретились двое пестрых, словно попугаи, два капитана.
— Костюмы хоть не мог разные заказать? — проворчал Джонсон, чуть поправляя штаны в области паха.
— Не придирайся. Пистолет-то взял, хоть? — поправляя запонки спросил Бенджамин.
— Да. И ты как понимаю тоже. Давай веди.
— Пойдем.
И последовал молодой капитан за своим товарищем вглубь города. Кингстон мало чем отличался от Гаваны. Дома были, правда, по выше, да и улицы пошире. Но его молодой возраст во многом откликался. Не до конца протопленные улицы, холмистая местность, да и слишком скудное фасадное оформление домишек В самом центре города была площадь, что во время приема окружили стойками и солдатами. Бен с Эдвардом уже подходили ко входу на этот праздник жизни, около которого стоял солдат, что требовал у двух мужчин приглашения.
— У нас их нет.