litbaza книги онлайнПриключениеМальчишка, что посмел мечтать - Кирилл Владимирович Волков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 105
Перейти на страницу:
и вы собственно! Мы собираем как можно больше пиратов под эгидой союза капитанов «свободных» — «Черный череп»! И вы туда вступите!

— Что за бред я сейчас услышал?! — а интересный у вас характер Джек.

— Вступим! Мы вам жизнью обязаны! — ответил Вейн и за себя, и за друга.

Они почти прибежали к порту, но испанцы и англичане не собирались оставлять их в покое. Пираты спустились на землю и разбежались в стороны своих кораблей.

Эдвард зарядил пистолет и выстрелил в небо. Это был знак. Команда опустила паруса, подняла якорь и «Пандора» начала двигаться на встречу свободе. Корабль начал понемногу отходить от пристани. Юноша ускорился и отпрыгнул от пристани в сторону борта своего корабля. Он вцепился в него и начал быстро вскарабкиваться вверх. Забравшись на палубу, побежал к штурвалу, в этот момент на плечо его садиться Рей. Эдвард уперся ногой в двери своей каюты, схватил рею, что находилась перед штурвалом и подтянулся. Перевалившись на мостик, капитан встал и схватился за штурвал. Чарльз стоял радом и всего лишь молча наблюдал за происходящим.

Испанцы и англичане только прибежали в порт, но еще и начали стрелять в уплывающие корабли, махать шпагами и кричать что-то в след. Слева от «Пандоры» появился «Рейнджер», а слева от него «Сокровище» — корабль Вейна, справа от «Пандоры» появился «Беспечный корсар» — корабль Джека.

— Джек, плыви за мной! — выкрикнул капитан «Пандоры».

— Вейн, а ты за мной!

— Ну, ведите нас тогда!

— В форт Тича же плывем?! — прокричал черноволосый.

— Да. Там их и «официально» примем в «Черный череп»!

— Тогда в путь! Все паруса!

«Пандора», «Рейнджер», «Беспечный корсар» и «Сокровище» после такого фееричного прием, на котором решалась судьба отношений королевств, направились в форт Тича. Не только людей спасли, что вот-вот пополнят их ряды, но и знатно подпортили отношения с Испанией и Англией. Но правды ради, те между собой тоже переругались наверняка, постоянно скидывая вину за сорванную показательную казнь, друг на друга. Рэкхем и Вейн в скором будущем будут необходимы этому морю в качестве союзников Джонсона.

Глава 25: «Тортуга»

15 августа 1714 года — 2 февраля 1715 года.

К вечеру того же дня «Пандора», «Рейнджер», «Беспечный корсар» и «Сокровище» подплывали к порту Тича. Эдвард удивился, когда увидел, что бухта для кораблей увеличилась в разы в сравнении с тем, что было. В бухте уже стояли «Адам» и «Месть Королевы Анны». Через пару минут корабли пришвартовались, и капитаны сошли на берег, а именно на деревянный помост, что ввел в форт.

— Бен, а что происходило после моего отбытия?

— В каком смысле?

— Порт расширился.

— Да, Тич решил усовершенствовать форт и добавить кое-что?

— Что добавить? — не унимался с вопросами юноша, шагая по каменной лестнице.

— Увидишь.

— Это все замечательно конечно, но где мы? И кто такой Тич? — Джек ворвался в разговор.

— Это форт, который захватили мы — я, Эдвард и Тич. Тич — как и мы, капитан пиратского корабля. — кинул руку Хорниголд в сторону линейного.

— Джек, поспокойнее. Давайте тогда пройдем вглубь, поговорим с этим Тичем и наконец, вступим в ваш «Черный череп». — проговорил Чарльз, внимательно осматривая приближающийся форт.

Вейн был сдержаннее Джека, что и показывала его одежда. Кареглазый шатен был одет в аккуратные коричневые сапоги, добротные черные штаны, которые поддерживает кожаный ремень, белая полностью застегнутая льняная рубашка, а поверх нее надет коричневый не застегнутый плащ. Джек же, брюнет с чуть зелеными глазами, был совершенного другим. Грязные черные сапоги, парусиновые штаны, свободная льняная серая рубашка, не застегнутая на верхние пуговицы, и жилетка из коричневого сукна. У них не было шрамов на лице, но татуировок хватало. У Джека рукава были чутка закатаны и открывали его татуировки на руках. Крест, цепи, кинжалы, шпаги, пистолеты и «Беспечный корсар» красовались у него на руках. У Чарльза же была лишь одна татуировка — орел, что красовался на шее слева.

— Тогда прошу вас проследовать за мной. — проговорил Бен продолжая подниматься.

— Вы как попасться-то умудрились? — не давал покоя один вопрос молодому человек, и не далеко расхаживая вокруг да около, решил спросить.

— Дело мы одно провернули. — чуть перегаром понесло от Рекхема. Когда только успел?

— Знаем.

— И Джек. — Вейн укоризненно посмотрел на товарища, чуть прищурившись. — Решил отпраздновать это в главной таверне Кингстона.

— Чарльз, откуда мне было знать, что эти испанские шавки могут хоть что-то услышать и сообразить? — вальяжно развел руки Рекхем. — Те сложили у себя в голове два события. Я вообще удивлен, что в испанской армии служат умные люди!? — саркастично проговорил капитан, поправляя жилет.

— Но перед куртизанками-то зачем было красоваться, им и так мы уже заплатили? Они сделали бы все, что мы скажем. Зачем было красоваться? — не выдерживая тупости Джека Чарльз начал повышать тон.

— Вейн. Вейн. Вейн, успокойся. Мы же сейчас еще дышим и можем вдохнуть морской бриз. — по-глупому попытался увильнуть гуляка.

— Можем! И это благодаря им!

— Вейн, успокойся. Вскоре мы станем «братьями». И мы должны были спасти вас, ведь таким как мы, лучше всего держаться в месте. Дольше проживем. — сделал акцент на последние слова Джонсон чуть улыбвнувшись этой парочке.

— Предусмотрительно. Сам намеревался на кого-нибудь выйти.

— Благодарю за мою жизнь. — проговорил Джек, по-настоящему наслаждаясь свободой, что мог так легко и так глупо упустить.

Вскоре все они подходили к фигуре напоминавшую Тича, который смотрел куда-то вдаль, вглубь джунглей.

— Тич! — прокричал Эдвард, приподнимая руку. — Встречай гостей!

— Наконец то. Бен, Эдвард, все гладко прошло?

— А ты не видишь? — Эдвард немного отошел открыл для взора «Черной бороды» Вейна и Рекхема.

— Приветствую, господа. — Тич пожимает руки будущим товарищам.

— А вы значит, Тич? — с легкой ноткой недоверия произнес Джек, чуть наклонив голову в бок.

— Собственной персоной.

— Бен сказал, что ты что-то тут добавляешь и совершенствуешь? — решил сместить разговор в нужное русло юноша.

— А! Точно! Прошу, господа! — Тич отодвигает густые заросли своей шпагой и проходит внутрь.

Остальные без опаски проследовали за ним. Пройдя несколько метров, капитаны выходят из зарослей джунглей и видят строящуюся деревушку. Множество домов, в которые скоро поселяться торговцы и рыбаки, строящаяся двухэтажная таверна, возводились торговые лавки. Множество мужчин, которые и строили эти сооружения и их жены, что носят им воду, дети играют с кошками и собакам, что бегают по улицам. Из-за домов даже не было видно лазурного берега.

Эдварда это поразило больше всех. Такой размах и такая задумка застала его врасплох. Бен уже был в курсе, а Джек и Чарльз и

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 105
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?