Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кэсси.
Перезвонить? Или лучше не надо? Да, она набрала его номер, и это о чем-то свидетельствует, но она же и дала отбой. Или связь оборвалась. Но в таком случае почему бы ей самой не перезвонить? Решив подождать, Рэй покачал головой. Что с ним происходит? Ни с того ни с сего он превратился в подростка со вспотевшими ладонями, пытающегося понять, что бы мог значить звонок первой в его жизни подружки.
«Интересно, — подумал Рэй, — откуда она узнала мой номер? А впрочем, какое это имеет значение? Важно другое — она позвонила. Зачем? Непонятно». Рэй стиснул сотовый в ладони, мысленно умоляя его завибрировать. Может, разрядился? Надо проверить. Или он вне зоны досягаемости? Тоже надо проверить. «Ну что за дикость! Немедленно прекрати это. Кэсси либо перезвонит, либо нет».
И если нет, что тогда?
Снова запои, снова провалы в памяти?
На последнем повороте к своему полуподвальному жилищу — взрослый мужчина живет в полуподвале, подумать только! — Рэй резко остановился. У дома стояли четыре полицейских машины.
Ничего себе.
Он спрятался за телефонной будкой. Снова дикость. Может, стоит деру дать, но какой в этом смысл? К тому же если Брум хотел его арестовать, то спокойно мог сделать это десять минут назад. Рэй осторожно выглянул из-за будки. Его домовладелец — пакистанец Амир Балох — стоял у входа, скрестив на груди руки. Рэй медленно направился к дому, ожидая, что вот сейчас его схватят. Этого не произошло. Копы вошли в дом и тут же вышли с коробками в руках.
Амир покачал головой:
— Я словно домой вернулся.
— Что тут происходит? — спросил Рэй.
В этот момент один из полицейских заметил его появление и подошел. Судя по жетону, его звали Ховард Доддс.
— Рэй Левин?
— Да.
— Я Доддс, из управления полиции Атлантик-Сити. — Он протянул Рэю лист бумаги. — Это ордер на проведение обыска в этом помещении.
— Он занимает только квартиру в цоколе, — жалобно проговорил Амир.
— Ордер выписан на обыск всего помещения, — повторил Доддс.
Рэй не удосужился даже прочитать его.
— Может, я помогу вам найти то, что вы ищете? — спросил он.
— Нет.
— Или дам пароли к компьютеру, если в этом есть необходимость.
— Умный ход, — улыбнулся Доддс.
— Простите?
— Есть пароли, которые предназначены для того, чтобы уничтожить или стереть файлы.
— Да? А я и не знал.
— Просто хотите помочь?
— Ну да.
— С вашего разрешения, мы займемся своим делом. — Доддс повернулся и вновь направился к дому.
— Весьма сожалею, Амир. — Рэй сочувственно по-смотрел на побледневшего хозяина дома.
— Вы хоть знаете, что им нужно?
— Это длинная история.
— У меня будут неприятности?
— Нет.
— Уверены?
— Абсолютно.
— У меня уже были неприятности в Карачи. Шесть месяцев в тюрьме провел. Поэтому мы и перебрались сюда.
— Мне очень жаль, Амир, — повторил Рэй.
— Что они у вас найдут?
— Ничего, — сказал Рэй, и это были не просто слова. Они перероют все фотографии, но не найдут ровным счетом ничего. Рэй снова вспомнил тот злополучный вечер. Это была единственная картина, от которой он так и не смог избавиться с помощью алкоголя, которая никогда не сотрется из его памяти.
Впрочем, не совсем так. Кэсси тоже навсегда останется с ним.
Рэй вспомнил ту чудную фотографию, что показал ему Брум, — фотографию мужчины с обритым черепом и козлиной бородкой. Отчего-то возникло чувство страха, сдавило в груди. Рэй отошел, оставив Амира одного у входа в его собственный дом. Рэю вдруг показалось, что он вот-вот разрыдается. Он попытался вспомнить, когда такое случалось в последний раз, когда он по-настоящему плакал, вот так, как готов был заплакать прямо сейчас. Взрослым он плакал дважды. В первый раз, когда умер отец. Во второй — семнадцать лет назад, там, в парке.
Он пошел вниз по улице, в сторону своей любимой пивной. Но не вошел, даже желания не возникло. Чего ему действительно хотелось — хотелось всегда, сейчас он это понял, — так это избавиться от бремени. Звучало сентиментально, фальшиво, и все-таки, быть может, если рассказать кому-нибудь всю правду про тот вечер, это если и не снимет тяжесть с души полностью, то хотя бы поможет отступить от края пропасти.
Возможно, именно поэтому в первую очередь он и послал Бруму ту фотографию.
Вопрос в том, с кем поделиться, кому рассказать. Рэй посмотрел на сотовый, который все еще сжимал в ладони. Ответ очевиден.
Телефон так и не ожил, но что с того? Она сделала свой ход. Теперь его очередь.
Рэй нажал на клавишу, высветилось имя «Меган Пирс», и он прижал сотовый к уху.
Меган шла через холл к палате, в которой лежала Агнес, когда зазвонил ее сотовый.
Персонал лечебницы изо всех сил старался представить ее чем-то иным, нежели она была на самом деле. Строилось это здание в поздневикторианском стиле для страховой компании «Би энд Би», но выглядело скорее как стандартный мотель с искусственным папоротником и настилами для инвалидных колясок, ведущими к лимонного цвета крыльцу. Внутри же полы были покрыты пушистыми зелеными дорожками, на стенах висели репродукции картин Ренуара и Моне, и выглядело все это так, словно было приобретено на дешевой распродаже.
Меган прошла мимо Мисси Малек, которая при ее появлении, придав лицу профессионально-сочув-ственное выражение, сказала:
— Нам надо бы поговорить, и как можно скорее.
— Сначала я хочу увидеть Агнес.
— Разумеется. — Малек сделала движение, которое при желании можно было принять за поклон.
Едва Меган повернула в коридор, что вел в палату Агнес, как снова зазвонил сотовый, и на экране высветился номер, по которому она поняла, что звонит Рэй. Меган замерла, не зная, что делать, хотя выбора у нее, по существу, не было. Она нажала клавишу приема и прижала телефон к уху.
— Да?
— Выходит, теперь тебя зовут Меган, — послышался голос Рэя.
— Это и есть мое настоящее имя.
— Наверное, мне следовало бы естественным образом начать с того, что, может, то, что между нами было, ничего не значит…
— Только мы оба знаем, что это не так, — прервала его Меган.
— И то верно.
Молчание.
— Стало быть, Брум нашел тебя? — спросила Меган.
— Да.
— Извини, что так получилось.