litbaza книги онлайнРазная литератураАМБИГВЫ. Трудности к Фоме (Ambigua ad Thomam), Трудности к Иоанну (Ambigua ad Iohannem) - Преподобный Максим Исповедник

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 412
Перейти на страницу:
так как спокойствие и невозмутимость <1081A> присущи этому состоянию (изначально)».[972] [973] Местом же всех удостоенных такового блаженства является Бог, по написанному: «Будь мне Богом защитителем, местом укрепленным, чтобы спасти меня».[974]

У Него прочно утверждены логосы всех [творений], соответственно которым и знает Он, как говорится про Него, все [творения] прежде их прихода в бытие, как существующие в Нем и у Него, – самой Истины [975] [их] всех; [и знал бы их,] даже если бы сами они все – и существующие, и будущие – не вместе с их логосами (т. е. сразу, как Богом узнаны) приведены были в бытие,[976] но каждое в годный [для этого] момент, соответственно мудрости Создателя, как приличествует, соответственно собственным их логосам созидаясь, получали бы и соответствующее им самим [977] бытие в действительности,[978] поскольку, хотя Он, как Создатель, соответственно действию (κατ’ ἐνέργειαν)[979] [980] <1081B> существует присно, они в возможности (δυνάμει) существуют, но в действительности (ἐνεργείᾳ) – еще нет.[981] [982] Ведь и невозможно существовать в одном и том же [смысле][983] Беспредельному и ограниченным [пределами]; и не найдется никакого довода (логоса), доказывающего, что сущность и сверхсущное могут существовать [984] в одном и том же [смысле]; и сводящего [985] неизмеримое к тому же, к чему измеримое; и безотносительное – к тому же, к чему относительное; и то, для чего нет никакого вида катафатически к нему приложимой категории – к тому же, к чему [сводится] посредством всех этих [категорий] составляющееся.

А все тварные [вещи] всецело катафатически [определяются], соответственно сущности и происхождению, объемлясь собственными логосами [986] и [относящимися] к ним [логосами] внешних [им вещей].[987] Итак, за исключением высшего, т. е. апофатического богословия [988] Слова (Логоса), – соответственно которому [Логос] ни называется [словом] (λέγεται), ни мыслится [умом] (νοεῖται), ни является вообще чем-либо из осознанного иным [989] (как сверхсущный),[990] ни причаствуется кем-либо соответственно чему-либо, – многими логосами является один Логос,[991] и одним – многие. [А именно:] соответственно творческому – и [творимое в бытии] удерживающему <1081C> – приличествующему Благу выхождению Единого [992] в существующие [вещи], многими [является] один;[993] а соответственно [возносящему] отнесению, т. е. Промыслу, – обращающему и руководящему [возвращением] многих в Единое,[994] точно во вседержительное начало или центр, предвосхитивший начала [исходящих] из него лучей,[995] – одним, как всех [вместе] собирающим, [являются] многие.

Итак, частицей Бога мы являемся и называемся за счет предипостазированности наших логосов бытия в Боге; стекшими же свыше называемся, с другой стороны, потому, что подвиглись не соответственно предсуществующему в Боге логосу, по которому пришли в бытие.

Но и другим способом (тропосом) раскрыть смысл (логос) этого [996] не трудно наученному благочестиво подходить к логосам существующих [вещей]. Ведь если не подлежит сомнению, что сущностью добродетели в каждом (изначально) является единое Слово Божие <1081D> (ведь сущность всех добродетелей есть Сам Господь наш Иисус Христос,[997] как написано: «Который сделался для нас премудростью от Бога, праведностью и освящением и искуплением»,[998] причем о Нем это, очевидно, говорится в абсолютном смысле, как о самой Мудрости, Праведности и Святости, а не в дополнительно определяющем, как говорится о нас: «мудрый человек» или «праведный человек»), то ясно, что всякий причастный добродетели, соответственно твердому навыку [в ней], человек, несомненно, причаствует Богу – сущности добродетелей, как благородно, соответственно (осознанному) предпочтению, взрастивший посеянное [в нем] <1084A> соответственно природе благо [999] и показавший, что тождественно завершение началу, а начало – завершению; вернее же – что начало есть то же самое, что завершение, – как безупречный поверенный в делах Бога (Θεοῦ συνήγορος) (если только [нам] верится, что началом и завершением всякой вещи [изначально] является от Него зависящая цель). Начало [он показал тождественным завершению] – как получивший оттуда вместе с бытием и природное, соответственно причастию, благо, завершение же [показал тождественным началу] – как соответственно этому [причастию] намеренно и по (осознанному) предпочтению (γνώμῃ τε καὶ προαιρέσει) целеустремленно прошедший ведущий, не блуждая, к [началу] достохвальный путь,[1000] на котором он становится [1001] Богом, получая от Бога бытие Богом, поскольку к «по образу» [созданной] природной красоте приложил и (осознанно) предпочтенное уподобление [1002] через добродетели, посредством врожденной [способности] восхождения и расположения к собственному началу. И, к тому же, исполняется и в [отношении] него апостольское <1084B> слово, гласящее: «ибо мы Им живем и движемся и существуем».[1003] Ведь он приходит в бытие в Боге [1004] посредством внимания (поскольку не испортил [свой] предсуществующий в Боге логос бытия);[1005] и движется в Боге соответственно предсуществующему в Боге логосу благобытия (поскольку приводится в действие [1006] посредством добродетелей); и живет в Боге соответственно предсуществующему в Боге логосу приснобытия.[1007]

Соответственно бесстрастнейшему навыку уже здесь [1008] став самотождественным [1009] и недвижным; соответственно же обожению, поскольку оно будет дано, в будущем веке любовно лелея и приемля [1010] [как бы в объятия] вышеназванные, т. е. в Боге предсуществующие логосы, а вернее – Бога (в Котором логосы прекрасного [1011] утверждены); он и есть частица Бога – как существующий (за счет своего, [утвержденного] в Боге, логоса бытия), и как благой (за счет своего, [утвержденного] в Боге, логоса благобытия), и как Бог (за счет своего, [утвержденного] <1084C> в Боге, логоса приснобытия), поскольку внял этим [логосам-словам] и соответственно им действовал; и посредством них,[1012] с одной стороны, в одного [лишь] Бога целиком себя вложил,[1013] а с другой – одного [лишь] Бога в целом себе запечатлел и изваял так, чтобы и самому ему по благодати быть и называться Богом, и Богу по снисхождению быть за счет него и называться человеком, и обнаружиться можению оказываемого при этом взаимного расположения – тому, что и человека Богом обоживает за счет боголюбия, и Бога человеком за счет человеколюбия вочеловечивает,[1014] и творит соответственно прекрасной перестановке [предиката и субъекта],[1015] с одной стороны, Бога – человеком, за счет обожения человека, а с другой – человека Богом, за счет вочеловечения Бога.[1016] Ведь Слово Божие и Бог присно хочет, <1084D> чтобы и во всех [1017] приводилось в действие таинство Его вселения в тело.[1018]

А кто, упустив собственное начало, –

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 412
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?