Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эмма Марис тоже улыбалась — пока её взгляд не упал на рыжего парнишку у входа. Сильвен оттолкнулся от стены и с ухмылкой подошёл к волшебнице.
— Госпожа, позвольте вас проводить.
Эмма зачем-то оглянулась, потом скомкала в руках полупрозрачную белую накидку и медленно убрала её в сумочку. После чего поинтересовалась:
— Простите… это вы мне?
— Конечно, вам. — Сильвену это даже нравилось. Надо же, а она ведь тоже пытается играть! Это забавно. — Не нужно делать вид, что вы меня не узнали.
Волшебница нахмурилась.
— Но я и правда…
— Госпожа, вчера вы связали меня заклинанием, которое действует исключительно на драконов. Вы маг с высоким потенциалом. Вы меня видите. — Сильвен снова протянул ей руку. — И нам есть что обсудить. Не так ли?
Эмма посмотрела на него затравленно, вмиг став похожей на ту испуганную, избитую девушку, которую он видел вчера. Сильвену даже стало её жаль. Немного. Если забыть, что она маг и прекрасно может себя защитить…
— Сестра, всё в порядке?
Эмма с Сильвеном обернулись. На ступеньку выше стоял священник, всё ещё в парадном облачении — его… э-э-э… одежда сверкала даже сейчас, хотя солнце с трудом пробивалось сквозь облака, и свет был тусклым. Дракон решил, что эти тряпки делают его похожим на лошадь, украшенную для парада. У короля с королевой были такие кони, необходимые для некоторых церемоний. Так вот, сбруя у них блестела ну точно так же! На зависть всем драконам, которые сами не свои до всего сверкающего.
— Сестра? — повторил священник, с подозрением глядя на Сильвена.
— Вы родственники? — удивился тот.
А Эмма наконец взяла себя в руки. Она мягко улыбнулась и ответила:
— Всё хорошо. Мой друг…
— Сильвен, — добавил дракон и подмигнул.
— Сильвен, — покорно повторила волшебница. — Пришел меня проводить. Благодарю за беспокойство, отец Карпий, но всё в порядке.
Она пожала Сильвену руку, и они вместе спустились по ступенькам на улицу.
— А, это у вас такие обращения, — протянул дракон. — Сестра, отец? У вас, оказывается, есть вторая семья, госпожа. Что, эти семейные встречи нравятся вам куда больше, как я погляжу.
Эмма высвободила руку и посмотрела колюче, как при знакомстве — на том маскараде у мэра.
— Вы пришли меня оскорблять?
Сильвен посмотрел с удивлением… И вздрогнул, внезапно представив ситуацию со стороны: хрупкая девушка, которую вчера избил собственный муж, теперь вынуждена терпеть… ну, дракона.
Если бы эта девушка не была ведьмой, он бы, пожалуй, устыдился.
А так — Сильвен улыбнулся и поинтересовался:
— А вы хотите надеть на меня ошейник, госпожа Марис?
Эмма сначала нахмурилась, словно не понимая, потом покачала головой.
— Я вас не выдам, господин. Если это всё, то…
Пожалуй, и впрямь всё, но — Сильвен криво усмехнулся и кивнул на ближайшую террасу, где попивали кофе (или что покрепче?) горожане, укутанные в пледы. Непогода их как будто не смущала. А что — сходили в церковь, потом завернули пообедать… Нормальный выходной. Обычный.
— Не думаете, что нам нужно поговорить?
Эмма отвела взгляд и вцепилась в сумочку так, словно собиралась ею от злого дракона отбиваться. Как будто у неё не было оружия получше! Магия, например. Сильвен по себе знал, насколько та действенна.
— Не думаю, господин. Позвольте мне пройти.
— А я вас разве держу? — поднял брови дракон. — Но госпожа, видите ли, я здесь провожу расследование, и у меня есть к вам вопросы, так что если вы не ответите мне сейчас… Что ж, я приду к вам в гости. В конце концов, ваш муж печёт такие ароматные кексики… И так очарователен…
Эмма поменялась в лице, взгляд снова стал затравленным. Сильвен невольно сжался — вот сейчас она его ударит. Испуганный маг… Ну, это же как испуганный человек, а люди, когда боятся, обычно бьют. Или убегают. Но маги как раз бьют — ибо есть чем. Профессиональная привычка, так сказать.
Но Эмма вдруг посмотрела в сторону кафе и выдохнула:
— Только не там, пожалуйста.
Сильвен вздрогнул и больше от удивления спросил:
— А что, кормят невкусно?
— Там все — мои знакомые. И половина лечится у моего мужа. Они ему расскажут и… — Волшебница закусила губу. Потом взглянула на Сильвена с отчаянием. Вздохнула. — Хорошо. Пойдёмте…
И, отвернувшись, она торопливо направилась вниз по улице. Не ожидавший этого Сильвен сначала помедлил, потом поспешил за ней.
— И что сделает муж, когда ему расскажут?
— Вы всё вчера сами видели.
Сильвен наконец сложил два и два. Чертыхнулся, посмотрел на волшебницу, мысленно выругался… Потом спросил, сделав голос тоньше:
— Так сойдёт?
Эмма обернулась, и её глаза расширились.
— К девушке же он не будет ревновать? — добавил Сильвен, с трудом удерживая «женскую маску». Куцая получилась, но… Зато со всех сторон точно женская!
— Вообще-то, будет, — отозвалась Эмма. — Но… спасибо.
Сильвен пожал плечами и снял маску совсем.
— Тогда скажете ему, что я вас допрашивал. Даже лгать не придётся, правда, госпожа?
Эмма снова вздохнула и кивнула.
Дальше они шли молча. Волшебница торопилась, почти бежала — петляла какими-то проулками, которых в Эртене великое множество. Надо же, а на первый взгляд такой маленький городок! И такая паутина внутри.
Сильвен быстро потерял направление. Ладно, обратную дорогу найдёт по навигатору. Или… Да найдёт — вот уж проблема!
Туман поднялся, но небо чище не стало. Прорехи синего быстро исчезли за тучами, которые набухли с явным предупреждением: «Сейчас прольёмся».
И действительно, дождь начался ровно в тот момент, когда Эмма открыла дверь неприметного бара. Внутри оказалось пусто, только владелец — или всё-таки бармен? — за стойкой равнодушно протирал бокалы. Эмму он явно знал — кивнул молча. По Сильвену скользнул заинтересованным взглядом и спросил:
— Что пьём?
— Воду, — ответила за дракона Эмма.
Бармен посмотрел на неё и грустно вздохнул.
— Ладно, сейчас кофе сварю.
— А мясо пожарите? — подмигнул Сильвен, показывая браслет планшета. — Можете даже цену заломить, если подслушивать не станете.
— Он и так не станет, — сказала Эмма, когда бармен, просияв, исчез в подсобке. — Он мой должник.
— Вот и будет шантажировать вас вашими секретами, — усмехнулся Сильвен. — Заодно и от долга избавится. Не боитесь?
— Не боюсь. Это я его шантажирую.