Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джонатан захохотал, и она ткнула его в бок.
– Но послушайте меня! – взялся здраво рассуждать Джонатан, перестав хохотать. – Кто бы за этим ни стоял, у него в доме наверняка есть глаза и уши: он знал о плане полиции, знал, когда в доме никого не будет, чтобы попытаться еще раз завладеть ожерельем, и, самое главное, знал, что оно вообще там. Пока нам не известно, кто это, кто-то из домочадцев или же их знакомый, но если на этот раз нам удастся одержать верх, тем лучше для нас. Поэтому на данный момент нам это просто необходимо.
Нэнси окинула его сердитым взглядом, но все равно была вынуждена признать, что они оба правы, а ее просто одолела тревога. В конце концов, она хотела защитить бабушку, ведь из близких у нее больше никого не осталось.
– Все будет хорошо, солнышко, скоро мы узнаем, кто убил Люси. Но сначала все же отметим Рождество, – сказала Джейн, потянулась вперед и слегка сжала внучке плечо.
– Остается только надеяться, что мы не попадем в ловушку, – пробормотала Нэнси.
* * *
С наступлением вечера Нэнси постаралась выбросить из головы все мысли о Ротах и сосредоточила все усилия на том, чтобы весело отметить рождественский сочельник с Джонатаном и Джейн в их уютном коттедже. Проводить там втроем этот вечер для них стало ежегодной традицией, впервые возникшей после отъезда родителей Джонатана в Испанию. Летний отпуск он всегда проводил у них, но на рождественские праздники оставался с Нэнси и Джейн, и этот обычай им всем очень нравился. В камине гостиной полыхал огонь, Джейн сидела в кресле, укутав одеялом ноги, а Джонатан на кухне разливал по бокалам напитки. Нэнси свернулась калачиком на диване, сжимая в руке пирожок со сладкой начинкой. Рядом в своей корзинке дремал Чарли, в доме царила атмосфера всеобщего довольства.
– Как бы мне хотелось только есть, пить и вообще больше не вставать с этого дивана, – со вздохом произнесла Нэнси.
– И не забудь конфеты «Куолити Стрит»! – крикнула на кухню Джонатану Джейн.
– Уже взял! – ответил он и через минуту вошел, держа в руках поднос с напитками и сладостями.
– Я так смотрю, ваших запасов еды и питья хватило бы на всю деревню, – сказал Джонатан.
– Перебор все же лучше недобора, – ответила Нэнси, взяла с подноса бокал и добавила, стараясь преодолеть волнение: – Теперь, когда на день подарков нам предстоит вести наблюдение, следующие два дня надо использовать по максимуму.
– Если будем поменьше торчать в коттедже, это пойдет только на пользу, – сказала бабушка и протянула руку к банке с «Куолити Стрит», – в это время года я каждый раз набираю лишние пять фунтов.
– Только давайте сразу пообещаем обойтись без героизма, договорились? – сказала Нэнси, глядя на остальных. – Если увидим этого парня, не приближаемся к нему ни на шаг и уж тем более не пытаемся его самостоятельно схватить. Если он решился на убийство один раз, то…
– Ты так уверена, что это был мужчина? – с ухмылкой спросил Джонатан и тут же весело добавил: – Женщина, знаешь, тоже может кого-то укокошить.
– Это да, я знаю полно женщин, подумывающих о том, чтобы отправить кого-нибудь на тот свет, – тихо произнесла Нэнси, – мне и самой приходила в голову подобная мысль.
– Если рассуждать здраво, то идея и в самом деле неплохая, – согласилась Джейн. – Наше дело только наблюдать, верно я говорю?
Джонатан кивнул, но это его согласие не внушило Нэнси особого доверия. Ему нужна была сенсация во всю первую полосу.
Он поднял бокал и произнес тост:
– Так выпьем же за то, чтобы только наблюдать за убийцей, но не ловить его!
Потом подмигнул Нэнси, которая вздохнула, но все же вслед за бабушкой подняла свой бокал, чокнулась с ними и сделала хороший глоток, так ей необходимый.
Вечер они решили провести дома, посмотреть пару рождественских фильмов, выпить и гораздо больше обычного набить брюхо. В коттедже было чрезвычайно уютно и тепло, каждый из них с удовольствием устроился на своем стуле, радостно взирая на сыпавший за окнами снег. Нэнси подумалось, каким для нее станет Рождество в следующем году, если они будут вместе с Ричардом. Может, бабушка с Джонатаном тогда придут к ним домой? Она никак не могла представить Ричарда рядом с ними.
И как ей к этому относиться – как к знамению или все же нет?
В тот самый момент, когда Нэнси стала клевать носом, позвонила Пенелопа.
– Пен? У тебя все хорошо? – невнятно пробормотала она в ответ.
– Еще бы! Ни за что не угадаешь! – закричала Пенелопа еще радостнее обычного. – Только что домой заявился Олли! Решил сделать нам сюрприз!
– Это же здорово! – с улыбкой сказала Нэнси. – Я так за вас рада.
– Я до сих пор не могу в это поверить – ему вдруг дали отпуск на три дня.
– Отличная новость!
– Ничего, если мы завтра придем к вам втроем?
– Могла бы и не спрашивать!
Нэнси пожелала ей хорошего вечера, убрала телефон, рассказала бабушке с Джонатаном о случившемся и добавила:
– Это Рождество богато на сюрпризы.
– Могу сказать только одно: если мы и забудем его, то не скоро, – ответила Джейн, выключила фильм, повернулась к внучке и сказала: – А я-то думала, мы живем в тихой деревне, где вообще ничего никогда не случается!
– Так было раньше, – со смехом сказала Нэнси, – но теперь точно нет.
– Ну что же, если завтра у нас будет полный дом гостей, то ночью надо хорошенько выспаться, – произнесла бабушка и встала. – Спокойной ночи, молодежь!
Джонатан с Нэнси тоже пожелали ей доброй ночи.
– Погоди, я только выпушу Чарли, – сказала девушка ему, открывая дверь в сад.
Чтобы спокойно с ними выпить, Джонатан каждый год оставался на ночь. Когда пес вернулся в дом и улегся на ночлег в свою корзинку, Нэнси постелила другу на диване.
– Как же я рада приезду Олли, – сказала она, протягивая ему одеяло, – знаю, как Пен по нему скучает.
– Я так восхищаюсь им за то, что он делает, – ответил Джонатан, плюхнувшись на диван. – Но им, наверно, тяжело проводить порознь так много времени. Помнишь, как в школе они не отлипали друг от друга? Я все говорил, что он у нее под каблуком, а он желал, чтобы мне в один прекрасный день повезло оказаться под каблуком у такой женщины, как Пен.
– Я бы тоже когда-нибудь хотела такую семью, – с улыбкой отозвалась Нэнси.
– У тебя все еще впереди. Но вот