Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вся неделя прошла как в бреду. Герцог боролся сам с собой. С одной стороны он хотел извести наемника, с другой понимал что без его людей ситуация может быстро выйти из под контроля. Многие племена остерегаются нападать на провинцию именно потому что боятся его солдат и собственных янычар перешедших на сторону наемника.
Но вот генерал-граф Флокхарт в очередной раз покинул город для похода в степь провожаемый жителями что-то радостно кричавшие. Такого предательства со стороны населения герцог уже вынести не мог.
«Но как его уничтожить?! – подумал он глядя вслед удаляющейся колонне солдат. – Ведь он сам кого хочешь может порешить…»
Уже наступил вечер, когда герцог осознал что наемника можно одолеть только руками врага. Оставалось решить как заключить с ними союз.
– А никакого союза заключать не нужно, – сказал он себе и решившись, резко встал из кресла и направился к выходу.
Сев в экипаж, герцог приказал возничему:
– В тюрьму.
Через несколько минут легкая карета остановилась возле замка, подвалы которого использовались как казематы для преступного люда и пленников. Последние-то и требовались герцогу.
– Добрый вечер ваша милость, – открывая ворота поздоровался сержант-смотритель.
– Добрый…
– Чем обязаны визиту вашей светлости?
– Мимо проезжал, вот и решил заглянуть, узнать как дела.
– Дела идут хорошо ваша милость… жаловаться не на что.
– Что ж, замечательно. А как там наши пленники? Много еще осталось?
– Всего трое ваша светлость, и если мне позволено будет заметить, то это абсолютно бесперспективные людишки…
– Вот как?
– Так точно ваша светлость. Не выкупят их, уж больно бедны их роды…
– Так что, за ними совсем не приезжали?
– Приезжали ваша светлость, но смогли привезти всего лишь четверть от самой минимальной суммы установленной вам ваша светлость.
– Вот оно что…
– Так точно ваша светлость и уже пять недель от них ни слуху ни духу. Более того ваша светлость…
– Говори, – кивнул герцог.
– До меня дошли слухи что это именно те рода что позже участвовали в схватках на стороне сэра графа Флокхарта, за плодородные долины против одного из сильных племен. Позже эти мелкие рода передрались между собой, да так что какие-то совсем исчезли рассеявшись по степи на отдельные семьи…
– Понятно, значит ждать выкупа за них не стоит в принципе, только траты одни.
– Именно так ваша светлость. Так что их лучше того ваша светлость… – провел большим пальцем себе по горлу сержант-смотритель.
– Не стоит торопиться со столь радикальными решениями… – усмехнулся Питецци Полотторо. – Лучше покажи мне их.
– А стоит ли ваша милость? Они грязные совсем вонючими стали…
– Это приказ.
– Слушаюсь ваша светлость, – постарался принять стойку «смирно» сержант. – Прошу следовать за мной сэр генерал-герцог.
Сержант подхватил со стола большую бренчащую связку ключей, а также факел и засеменил вниз в подвальную сырость.
Герцог отправился следом едва удерживаясь от того чтобы не достать надушенный розовым маслом платок и дышать через него. Воняло в подвале действительно омерзительно, но казалось сержант ничего не замечал.
«Оно и понятно, он тут каждый день бывает, привык уже», – подумал герцог Полотторо.
Сержант отвел посетителя в самый дальний конец коридора и открыв окошко, предварительно сам посмотрев в камеру, указал:
– Вот они сэр генерал-герцог, все трое.
Питецци Полотторо даже смотреть не стал, борясь с тошнотой, потому как из камеры дыхнуло еще более сильной вонью, хотя это казалось просто невозможным. Он лишь мельком увидел три фигуры в лохмотьях неподвижно лежащие на сгнившей соломенной подстилке.
– Они хоть живы еще?..
– Так точно ваша светлость, живы.
– Хорошо… помойте их и приведите в кабинет, я хочу с ними поговорить. Сейчас.
– Так точно, ваша светлость, – отчеканил сержант с трудом скрыв свое изумление. – Все будет исполнено в лучшем виде.
Больше не в силах выносить подвальную вонь герцог заспешил обратно достав-таки надушенный платок.
Через полчаса к герцогу привели трех едва стоявших на ногах пленников. Несмотря на то что их помыли, разило от них все равно как от дохлятины в жаркий день. Но граф был к этому готов заранее открыв окно и положив щедро политый розовым маслом платок перед собой.
– Пленники доставлены ваша светлость, – отрапортовал сержант.
– Оставьте нас одних…
– Сэр?
– Сержант, вы стали плохо слышать? Исполняйте приказ, в конце концов что они могут мне сделать такие полудохлые, да еще и связанные?
– Так точно ваша светлость.
Сержант покинул собственные же апартаменты, а Питецци Полотторо стал разглядывать едва державшихся степняков.
– Хотите получить свободу? – наконец спросил он. – Я дам вам воды, пищи и лошадей…
Пленники недоверчиво взглянули на герцога. Уж не издевается ли он над ними, читалось в их глазах.
– Хотим… – все же прохрипел тот что стоял в центре, остальные согласно закивали. Терять им было нечего.
– Я так и думал, только вам нужно выполнить одно поручение.
– Какое?..
– Ничего сложного, вы с радостью его выполните, когда узнаете в чем оно состоит.
– Ландскнехт, все хочу спросить, – подъехал с вопросом Зуб, – кому ты перешел дорогу что он начал на тебя охотиться?
– Это мое дело Зуб.
– Не совсем… ведь вместе с тобой и мы присутствуем, так что и нам перепасть может. Так что мы тоже должны знать чего нам опасаться. Тебе так не кажется?
– Что ж, ты прав. На данный момент я вижу две кандидатуры.
– Ага, и кто они?
– Первый, генерал-герцог Полотторо.
– Понимаю, – согласился Зуб. – При виде нас у него буквально зубы начинают скрипеть. Но как я понимаю ты считаешь что нападение на дороге дело рук другого человека.
– Да…
– И кто же он? – снова спросил капитан кавалерии и с усмешкой предложил: – Может Трилиста позвать? Он быстро языки развязывает…
– Кому язык нужно развязать? – на полном серьезе спросил проезжавший мимо по своим делам Трилист услышав свое имя и род занятий которым он занимался будучи еще в составе охотников за головами.
– Командиру нашему, – съязвил Зуб. – Все жмется, никак не хочет жизненно важной информацией делиться со своими друзьями.