Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 81
Перейти на страницу:
ферштейн, — нехотя ответил я.

Разумеется, некромант искал свою выгоду. И, хитрюга такой, не просто искал — выждал момент. Если вдуматься, отпускать его теперь вообще нельзя. Насколько хорошо его знала Лена, можно ли ему доверять? Сейчас она явно не ответит.

— Четверть, — сказал Отто. — Четверть от всего, что вы найдете у медведевских. Столько я прошу.

— Вы в своем уме? — изумился я. — Это не наживы ради, это доказательная база, чтобы в конце концов Лена могла засадить медведевскую группировку!

— Но-но! Мироновым вы это решили не говорить, зато не переминали поторговаться.

— Я рассчитывал получить от них боевую поддержку.

— Найн, — покачал головой Отто. — Со мной это не прокатит. Вы рассчитывали их руками провернуть всё, что нужно, до того, как старший следователь Корнилова проведёт задержания своими руками.

— Она может не успеть. Точнее, гарантированно не успеет, потому что готовится к стрелке. Без стрелки у неё не будет оснований вламываться в медведевские точки.

— Вы поймите, — вздохнул некромант. — Передо мной можете не оправдываться. Будь я чуточку более честным гражданином, я бы привез вас, положим, прямиком в пятнадцатый отдел, где вас задержали бы за…

— Пятнадцать.

— Пятнадцать? Друг мой, как вы эти пятнадцать собрались высчитывать на скорую руку? Вот есть у нас четыре колбы «Даров Колумбии». Одна из них моя — просто, понятно, честно. Четверть. Ферштейн?

— При всем уважении, Отто, но вы тоже меня разочаровываете. Делите шкуру неубитого медведя, совершенно не понимая, что дело не в колбах. Я был там, в цехах. Без помощи кого-то вроде Мироновых туда так просто не проникнуть. Может, вы придумаете, кто нам может помочь? Тогда и правда двадцать пять процентов добычи будут ваши.

Некромант поник. Мы оба друг друга переоценили — он решил, что у меня всё схвачено, а я решил, что он прокатит меня безвозмездно как друга Лены. Часики тикали, время стрелки было уже не за горами, и нужно было что-то думать. Собственно, за этим мы и ехали в «Розу ветров».

И всё равно как-то всё не вязалось! Я знал, как буду действовать, но слишком уж шаткий был план. И думал я так до тех самых пор, пока взгляд не зацепился за припаркованный у дороги грузовик с картонкой:

«Обмен валюты. Купим СКВ».

И людей, которые у этого грузовика ошивались.

— Тормозим! — проговорил я. — Прямо сейчас.

Отто ушел в правый ряд и начал притормаживать.

— Двадцать. Двадцать процентов, — напряженно сказал я. — По рукам?

Отто ещё не понял, что заставило так быстро перемениться меня в лице, и потому растерянно согласился, пожав мне руку. Этого было достаточно.

Он ещё не знал, что у грузовика стояли братья Тунгусовы. Стояли они там очень вовремя.

Глава 35

Дело разворачивалось близ Московского вокзала — как раз территория, где обычно ошивались Тунгусовы. Ещё издалека я заприметил, что они не просто стояли рядом с грузовиком, но и вели с кем-то ожесточенные споры, жестикулировали руками и как будто даже оправдывались.

— Здорова, бандиты, — окрикнул их я, и только тогда Тунгусовы оглянулись.

Хотел спросить: «Чего рожи такие кислые?», но сам начал догадываться. Братья-сибиряки разговаривали с низкорослым дедком в окружении двух бугаев, и говорили на повышенных тонах.

— О, Думер! — приветствующе сказал Булк.

А вот дедок, завидев меня с Отто, мерзко-ржавым голосом нетерпеливо спросил:

— Вам чего?

— Мы у вас ребят возьмем, — ответил я. — Дело есть.

— Чего-о? — Дедок спросил это такой интонацией, словно был готов убить.

— Да ниче! — ответил я и переключился на братьев. — Как дела у вас, парни?

— Так себе, — буркнул Тоха.

— Рты закрыли, — скомандовал дедок. — Ты кто такой, чертила?

— Дедуль, не твое старческое дело, — с улыбкой ответил я. — Я сказал, что ребята поедут с нами.

— Ты, фраер малолетний, под кем ходишь, чтобы так разговаривать? — сказал дедок, делая два быстрых, яростных шага вперед. И вот он уже передо мной, в горло дышит.

— Я сам по себе.

— Сам по себе? Эти шмыри сильно облажались и никуда не пойдут. А ты… Хочешь заточку под ребро, козлина?

Дедок, похоже, не шутил. Я прямо почувствовал, как он готовится напасть. И потому среагировал заранее. Даже руку не успел вскинуть, как поток ветра уже швырнул дедка, а вместе с ним и двух приближающихся обритых бандюков. Пошатнулись даже стоящие рядом Тунгусовы, но устояли.

— Еще раз их тронешь — убью, — бросил я напоследок и повел братьев в машину.

Они, похоже, ещё не могли поверить в происходящее, может даже подозревали, что всё это спектакль. Но в «Олдсмобиль» всё-таки сели. Напоследок я показал «фак» поднимающемуся дедку. То ли увидев, в какую машину мы садимся, то ли теперь видя во мне одаренного, он не решился нападать. Братки вполне успели бы нас догнать до того, как машина тронется, но не стали. Ну и правильно, целее будут.

— Это что щас было? — с выпученными глазами спросил Тоха.

— Что видели, то и было, — пожал плечами я. — Нужны вы мне, ребят. Уверен, вам это понравится.

— Ну, дело делом, конечно, — сказал Булк. — Но ты, чувидло, выдал! Это твой водитель? — бесцеремонно спросил он, посмотрев на Отто.

— Некромант Отто Виц, — представился он сам. — Это моя машина.

— А! Крутяк! А вы только людей оживляете? Или поломавшиеся машины тоже?

— Вие люстиг, — усмехнулся некромант.

— А куда двигаем-то?

— Сперва заедем кое-с-кем переговорить, — ответил я. — А вот потом… заглянем в одно место к медведевским.

— Если место не фуфло, то это тема, — сказал Тоха. — Ты нас, блин, выручил!

— Ну как выручил, — заныл Мазя. — Медовый теперь всю братву на нас стравит.

— Медовый — это тот дед? — уточнил я.

— Он, — кивнули братья. — Смотрящий местный на массиве.

— И как вас угораздило с ним?

— Ну как-как! Упал нам калым тут на днях. Всё гладко должно было быть, это тебе не пурхаться. А мы…

— Так, подождите, — притормозил я. — Я в ваших сибирских диалектах не алё, так что излагайте, пожалуйста, понятнее. Калым — что такое?

— Ну подработка! — ответил Булк. — Дельце одно состряпать предложили.

— Тачку ночью под Гатчину привезти, — добавил Тоха. — Всё гладко звучало, да только…

— Остановили вашу машинку ночью, — неожиданно подал голос Отто. — Вас — лицом в капот и руки за спину. А груз в машинке оказался а-я-яй какой непростой.

— Ну! — удивленно сказал Булк. — А ты откуда знаешь?!

— Частая тема, — усмехнулся Отто. — Те, кто ночью вас задержал, согласились закрыть на всё глаза за часть груза. Большую такую, наверное, часть. Вы поехали дальше, но принять у вас машинку не захотели — груза должно ведь было больше быть.

— Ну

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 81
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?