Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я готов. Мы все уходим? — уточнил, подошедший вампир. — А то один рыжий волк не может найти себе место и переминается с лапы на лапу.
Я действительно до сих пор был в волчьей шкуре и прислушивался каждому шороху.
— Вы с Мором в порядке? — обеспокоенно спросил друг не сводя с меня прищуренного взгляда.
— Жить будем. Давай сюда свою ношу. Иди поговори с ним. Я открою портал и уведу стаю.
Айсберг засомневался на миг. Это его обязанность беспокоиться о стае, но за меня он сейчас переживал куда больше. Я видел это в его глазах.
Он переложил Пурин в руки вампира. — Давай договоримся ты отвечаешь за мою невесту. Стережешь ее до моего прихода. Ни на шаг от нее не отходишь. Ни на секунду не оставляешь. А я схожу и помогу твоей сестре, и приведу ее к тебе.
— Договорились. Только моя сестренка уже взрослая и в чей либо помощи не нуждается. — хитро улыбнулся клыкастик, открывая портал.
Вся стая под руководством Алукарда отправилась залечивать свои раны. На поляне мы остались втроем. Альфа подошел ко мне. Сначала долго всматривался в глаза, а потом приказал.
— Перекинься!
Нехотя, но мой зверь подчинился уступая человеческой половине. И вот я побитый помятый сидел перед таким же другом. С виска стекала кровь, один глаз заплывший. На плече алое пятно расползалось по рубашке.
— Я так понимаю ты ждешь хозяйку? — он устало плюхнулся на рядом лежавший камень.
А на траву с другой стороны присел Майкал. — Невесту. — поправил он полярного волка.
— Ты понимаешь насколько сильно твой зверь готов ей служить? Ведь даже когда у волка появляется хозяин, он не смеет ослушаться приказа альфы. А твой зверь сомневается. И уже не в первый раз. Тебя разрывает на две части. Это плохо. — вкрадчиво вещал друг.
— Понимаю. Я все это понимаю. Но по-другому бы не поступил. А если ты намекаешь на истинную пару… То нет к моему сожалению это не она.
— И что мне с вами делать? — друг прошелся ладонью по лицу отчего кровь размазалась по щеке.
— Давайте я вас подлатаю, а вы потом подумаете, как вам быть и что делать? — вмешался Мор.
Он начал колдовать над нами. А я продолжал прислушиваться к обостренным чувствам, улавливая знакомый терпких запах ядовитых ягод. Он был слабый, но чувствовался. Это говорило, что Тара еще в пещере. И вдруг он резко оборвался.
Зверь решил не дожидаться окончания работы целителя. Перекинулся против воли и побежал в пещеру, но там уже было пусто. Лишь тень мелькнула наверху. Развернулся и побежал по едва уловимому запаху. Альфа не отставал и бежал следом, неся на спине целителя. Я принюхивался к малейшему изменению. Но моя хозяйка, моя ведьма улетала сначала в одну сторону, а потом резко поменяла направление.
— Ник, остановись. — раздался в моей голове приказ альфы.
Я замер, но тут же начал скалиться. — Она убегает! Она снова убегает! После всего произошедшего. На этот раз я ее не отпущу.
Альфа скинул мешавшего ему целителя, и пригнул на меня, прижимая к земле. Зарычал, доказывая свое превосходство. Мой волк тихо поскуливал, подчиняясь.
— Никуда она не денется! Нашли один раз найдем еще! Мы оба ранены, нам нужно возвращаться в столицу. Там ждет ведьма и Его Высочество с отчетом.
На небе разыгрывалась магическая буря и пережидать ее лучше не меняя облик, а то так и застрять можно в пограничном состоянии. Грей ткнул мордой в сумку, которую держал целитель. Тот его понял без слов и достал артефакт, но активировать его не успел. Мой зверь вновь почуял запах ледяной ягоды и снова пустился в погоню. Друзьям только и оставалось последовать следом.
Я чувствовал, что моя хозяйка уже близко. Но как только я приблизился к запаху он тут же снова исчез. А мы оказались на поляне где недавно горел костер, на листьях лежали остатки жареной дичи.
— Она точно тут была! — прорычал я мысленно.
— Так мне все это надоело! Я открываю портал. Вы оба едва на ногах стоите. — возмутился целитель.
С одной стороны они оба правы. Еще чуть-чуть и мы рухнем здесь все, но мой зверь артачился и упорно хотел найти пропажу. В открытую воронку портала Айсберг меня тащил за шкирку.
В доме Грея Мор усиленно колдовал над нами. Отпаивал какими-то настойками, отварами и чем-то еще. Залечивал раны. Айсберг успевал решать вопросы связанные со стаей. Живые тоже находились под наблюдением целителей. А для погибших нужно было организовать похороны. Выжившую ведьму Алукард доставил в поместье. Пурин сейчас была здесь и мирно спала в соседней комнате, набираясь сил.
— Мор, ты закончил? Нам еще допрос нужно успеть провести! — спросил хозяин дома, держась за бок и возвращаясь в кресло.
— Закончишь тут, как же! — ворчал друг, доставая из своей сумки очередную стекляшку. — Мало того, что вы пол ночи бегали по лесу в образе волков, не давая зажить своим ранам. Так вы продолжаете мешать делать мою работу, своими бесконечными вопросами и попытками ходить. Я кому сказал лечь и лежать? Я никогда не жаловался на резерв. Но вы думаете легко вернуть к сознанию почти полсотни оборотней, про вылечить вообще молчу. Скажите спасибо ведьмочке, что вообще живые выбрались. Мало того, что она выполнила вашу работу, так еще и вас неблагодарных спасла. Снять столько проклятий за раз… Я со всем своим опытом такое выдел впервые.
Я лежал и больше не пытался делать лишних движений, каждое из них отдавалось новой болью. Нам действительно нужен был покой и постельный режим, как минимум дня два, а то и три.
Грей привалился к высокой спинке. — Если к полудню мы не появимся во дворце с отчетом, то твои усилия окажутся напрасными. Кронпринц ясно сказал «Срок два дня до пурпурной луны». Зачем так стараться если нас все равно ждет казнь, если мы не появимся там во время.
— Ничего страшного! У меня есть знакомый некромант в Муне. Поднимет! А теперь будь паинькой и посиди смирно, хотя бы пять минут. — Майкал решил быстрее покончить с командиром, чтобы в спокойной обстановке заняться мной.
ГЛАВА 63
Николас Вуд.
Айсберг, с разрешения Майкла, ушел в подвал проводить допрос. Конечно капитаном нашей боевой четверки был Грей, но в моменты когда нашим жизням угрожала опасность, как-то ненароком управление переходило к Моранду. А если мы были в Муне, то там командовал Алукард. Стоило вспомнить о вампире, как