Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да.
— Но здесь больше сотни заключенных, у вас не останется сил.
— У нас нет выбора. Выполняй.
— Да, декан Валруа.
— Ее высочества Риэлы здесь нет.
— Что? — обернулся я на голос главы рода Шайтаран.
— Она на нижнем уровне и ее охраняет василиск.
— Кто? — Я глупо моргнул.
— Василиск. Эрита предполагала, что за своей невестой явится наследный принц, а противостоять его стражу…
— Может только василиск, — закончил я фразу за него.
— Лорд Шайтаран, я рассчитываю на вас, соберите всех, пока я вызволяю принцессу.
— Он вернется, папа, — распахивая двери нашей клетки, уверенно заявил Ритас. — Шеллис не оставит декана.
— Но василиск?
— Мой страж тоже василиск, — я невольно улыбнулся, почуяв теплую волну от своего друга. Змею понравилась нежность в моем голосе, когда я упомянул его.
— Да поможет нам Сияющая, — прошептал Ритас, и мы вышли в коридор.
С моим верным стражем мы спускались по лестнице. За все время встретился лишь один охранник, которого я усыпил, не прибегая к магии. Одна точка на шее, которую я сдавил, и стражник грузно осел на пол.
На нижнем уровне мы остановились у массивной двери с огромным замком. Я использовал магию — дерево с громким треском оплавилось и раскрошилось в пепел.
— Шеллис, вперед, — скомандовал я, понимая, что освещения дальше не будет. Тем василискам, что не имеют подопечного, — нужна темнота.
Раздались звуки борьбы. Я знал, что страж справится, а потому поспешил туда, где горел неясный огонек.
Принцесса лежала на голубых подушках. Ее волосы разметались в стороны, грудь ровно вздымалась. Она была жива, но крепко спала. Не удивлюсь, если с ней проделали тот же трюк, что и я со своим братом. Полный стазис.
Но я ошибся, стоило мне поднять руку, чтобы коснуться решетки, как она вскрикнула.
— Не трогайте! Это оповещение для сестры, — ее голос был слабым, но уверенным.
Я опешил от того, насколько молниеносно отреагировала секунду назад спящая девушка на мои действия.
— А где Элдрон, — приподнялась она на локтях. — Он же пришел спасти меня?
В ее голосе и взгляде было столько надежды, что мне пришлось соврать.
— Он был ранен и сейчас находится в Первом Королевстве. Но он…
— О, Сияющая, надеюсь, он поправится! — она не сдержала слез.
— На всех прутьях установлено заклинание?
— Да, — вытерев мокрые щеки тыльной стороной ладони, подтвердила принцесса. — Я не сразу смогла освободиться от сонных чар, а когда впервые попробовала уйти, то решетка замерцала, а через несколько минут сюда перенеслась сестра. И поэтому я научилась скрывать свое бодрствование.
— А вы василиска не испугались?
Я мысленно прислушивался к ощущениям Шеллис и ничего не понимал. Он точно не дрался, но и на него не нападали.
— Молли? — захлопала ресницами Риэлы. — Нет, конечно, она чудесная, даже пыталась своим ядом прутья растворить.
— Молли — самка?
Я улыбнулся. Замечательно! У моего друга появится подружка! Правда, если мы выберемся отсюда.
— Риэла, отойдите к кровати, — попросил я приблизившуюся к прутьям девушку. — У нас мало времени, а я намерен отправить вас к Элу.
— Но как же запрет на перемещения?
— Они все равно скоро узнают, я не могу тратить драгоценные секунды.
Я сжал прутья руками, пуская пламя по металлу. Сталь накалилась докрасна. Металл плавился в моих пальцах, стекая на пол шипящей жижей.
— Риэла, подойдите ко мне, уже можно, — призвав воду на ладони, я стряхнул застывшую крошку металла.
Девушка медленно приблизилась и я аккуратно подхватил ее на руки.
— Шеллис за мной, Молли…
— Молли, переход за мной, — скомандовала принцесса.
Я так и не понял, кто из василисков последовал приказу первым. Ох, чую и помучаюсь я теперь со своим змеем!
— Молли, не атаковать! — крик Риалы заглушил гомон бывших заключенных.
А здесь, однако, жарко. Я бережно опустил девушку на пол.
— Лорд Валруа, Асгар сдерживает купол. К нам не могут пробиться маги Эриты, но вход…
— Понял. Шеллис, защита периметра, позиция семнадцать.
Мой змей не сдвинулся с места, продолжая тереться о бок Молли, которая застыла у ног Риалы.
— Мне жаль, — выдохнула вторая принцесса, — но боюсь, он…
— Выбрал неподходящее время для брачных игрищ.
— Пока я здесь, то смогу контролировать Молли, а тогда и ваш друг отзовется на приказ.
— Другого варианта нет, — мрачно подытожил я.
— Молли, защищай вход! — отдала команду принцесса и прислонилась к стене.
Мне свой приказ повторять не пришлось. Оказывается, эта скользкая морда прекрасно все слышала и сейчас без запинки выполняла нужную комбинацию.
Люди расступились, давая пройти мне к стене. Что ж, пора открывать портал.
— Малколм, капсулы раздал?
— Да, — молниеносно ответил он.
Заготовок было всего сто штук, но я надеялся, что хватит всем, а если кто-то останется, мы перенесем их с Асгаром.
Я принялся вычерчивать руны и вплетая в них свою энергию. Сосредоточился, вспоминая контуры родной академии. Высокие башни, главные ворота, статуи богов, изображающие противостояние Богини Сияющей и Безымянного Бога.
Разрезать грань пространства, выпустить материю и щедро отдать половину своего магического резерва.
Открыл глаза. Передо мной сияла небольшая полуарка.
— Начинайте, — скомандовал я и прислонился спиной к стене на пару сантиметров дальше от портала.
Я боялся, что среди семейств начнутся споры и ссоры, кто первым шагнет в телепорт. К моему стыду и ужасу, здесь было много детей. И вряд ли родители отправят их без себя. Но я ошибался. Не важно, аристократы или простые люди, в момент горя они действовали слаженно и так, как велело им сердце.
Первыми капсулу в арке раздавили мальчик и девочка примерно двух-трех лет. Отцы и матери решили отправлять сначала самых маленьких — на случай, если всем спастись не удастся, дети останутся живы, и род не прервется.
Пот градом катился по моему лицу, заливая глаза, сил катастрофически не хватало. Слишком огромное расстояние, слишком много людей. И я один, кто поддерживает переход. Даже архимагу не под силу долгое время сохранять портал для множества людей, да еще за тысячи километров от отправной точки. Я рисковал выгореть. Но стискивая зубы, продолжал отдавать часть за частью своей магии. Еще половина. Ровно половина несчастных, для которых, наконец, забрезжил свет. Я не имею права сдаться.