litbaza книги онлайнРоманыНарушая правила - Сагара Люкс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69
Перейти на страницу:
Я встаю с кровати и беру трубку, думая, что у Ланы возникла чрезвычайная ситуация с детьми.

Номер не местный. Сиэтл.

Делаю знак Джиллиан, чтобы она молчала, и отвечаю.

— Алло? — Несколько мгновений я не слышу ничего, кроме быстрого дыхания. — Кто это?

— Ты Джейк?

Женщина. Она взволнована, настолько, что я слышу, как в конце вопроса у неё перехватывает дыхание.

— Кто дал тебе этот номер?

— Ронан сказал позвонить тебе, если… — Она делает паузу, нервничая всё больше. — Если с ним что-нибудь случится.

Я натягиваю брюки и бросаю Джиллиан платье, жестом призывая надеть.

— Где Ронан?

— Говорить об этом небезопасно.

— Где Ронан? — повторяю я, на этот раз более твёрдым голосом.

Девушка колеблется, прежде чем ответить.

— В больнице Киндред.

Я убираю пистолет за пояс джинсов на спине.

— Что с ним случилось?

— В полицейском отчёте написали, что это неудачное ограбление, но это было не так. Его пытали несколько часов, может быть, всю ночь. Тот, кто вломился в его дом, не хотел у него что-то украсть…

— Но что-то вымогал, — заключил я за неё.

— Ты должен приехать сюда.

Я плотно сжимаю зубы.

— Я не могу.

— Ты не понимаешь! Ронан… — Она шмыгает носом, пытаясь сохранять спокойствие. Когда говорит снова, её голос становится ровным. — Врачи говорят, что он может не дожить до вечера.

— Он доживёт.

Он должен дожить. Ронан — мой брат. Кроме того, даже если сразу сяду на самолёт, я не успею к нему вовремя.

Я слишком далеко.

«И слишком виновен».

Ронан не замешан в сомнительных сделках. Он не занимал высоких постов и не работал над делами, представляющими общественный интерес.

Однако он был единственным, кто знал, где меня найти.

Поскольку он полицейский, я не думал, что Рулз посмеет ему угрожать. Очевидно, я ошибался.

Внезапно я слышу шум.

Шаги. Внизу кто-то есть.

Джиллиан дрожит. Она тоже услышала. Времени нет.

Я заканчиваю звонок и хватаю пистолет.

Джиллиан делает шаг ко мне.

Останавливая, я поднимаю руку.

— Оставайся здесь.

Если мне придётся стрелять, когда выйду из этой комнаты, я не хочу, чтобы она мне мешала. Понимая мой страх, она отступает и ищет место, где можно спрятаться.

Я бросаюсь в коридор и плавно двигаюсь вдоль стены. Несмотря на то что шум, который слышал, доносился снизу, я всё равно осматриваю одну комнату за другой. Все они пусты. Достигнув лестницы, я улавливаю подозрительное движение.

— Их здесь нет, — говорит кто-то. Женский голос.

«Я её знаю».

Я осторожно двигаюсь, пока не замечаю женскую фигуру. Она моложе меня. У неё длинные каштановые волосы. Среднего телосложения и в простых обтягивающих джинсах. На первый взгляд она не кажется вооружённой и не двигается так, будто хочет устроить мне засаду.

Словно она кого-то ищет…

— Она должна быть наверху.

Как только женщина ставит ногу на первую ступеньку, я заряжаю пистолет. Шэрон Аллен поднимает голову, внезапно осознав моё присутствие. Она не одна. С ней Рулз. Я спускаюсь по одной ступеньке, пока не встречаюсь с ним взглядом. Непредсказуемо Рулз поднимает руки.

— Убери пистолет, Джейк. Мы одни.

Бросаю взгляд на входную дверь; они вошли, оставив её открытой. Рядом с моей машиной стоит роскошный «Рендж Ровер», но никаких других машин или мужчин. Возможно, Рулз говорит правду.

«А может, и нет».

В любом случае, беременная Джиллиан наверху.

Я не могу доверять ему и не могу опустить оружие.

Шэрон выходит вперёд, вставая между ним и моим пистолетом.

— Где моя сестра?

Я уже собираюсь сказать ей, что её здесь нет, как слышу скрип ступенек позади себя.

— Шэрон?

«Дерьмо». Я становлюсь посреди лестницы, пряча Джиллиан за своим телом. Я улавливаю тот самый момент, когда сёстры видят друг друга. Чувствую их желание снова обняться, но также знаю, что не могу этого допустить.

— Джейк! — Джиллиан дёргает меня за руку, пытаясь протиснуться мимо. Я не отхожу в сторону. Рулз слишком близко. Он говорит мне, что пришёл один, но я пока не решил, верить ему или нет.

— Как ты нас нашёл?

Рулз вздёргивает подбородок, сжимая челюсти.

— Был обмен… услугами.

Я чувствую, как меня охватывает гнев.

— Прошлой ночью кто-то ворвался в дом моего брата. Они чуть не убили его!

— Это был не я, Джейк.

Он искренен. Но не невиновен.

— Ронан был единственным, кто знал, где меня найти, поэтому я спрашиваю тебя в последний раз. Как ты нас нашёл?

— Джо, — заявляет Шэрон. — Это он сказал нам, где тебя найти.

Я поднимаю бровь.

— Джо?

Рулз качает головой.

— Шэрон называет его Джо, но настоящее имя человека, который сказал нам, где тебя найти, — Джун.

Я чувствую, как по позвоночнику пробегает холодок.

— Джун Иноуэ?

Рулз подтверждает кивком. И я буквально чувствую, как под ногами разверзается пол. Я опускаю руку, в которой держу пистолет, сдаваясь. Джиллиан, воспользовавшись моментом, протискивается вперёд. Всё происходит в одно мгновение. Шэрон раскрывает руки, готовая обнять сестру.

Замечает её живот. Белеет.

Джиллиан тоже останавливается.

Рулз материться.

А я закрываю глаза.

— Что, бл*дь ты с ней сделал?

Шэрон в ярости. У неё есть все основания для этого. Я ублюдок, похитивший её сестру и инсценировавший её смерть. Я чудовище, которое забрало у неё сестру и оплодотворило. Но я также и тот, кто вернул Джиллиан к жизни; тот, кто поклялся чтить, любить и защищать её до конца своих дней.

Я убираю пистолет и подхожу к Джиллиан. Беру её за руку, переплетая наши пальцы.

— Я женился на ней.

Наступает каменное молчание. Даже Рулз, который видел и делал в своей жизни практически всё, бледнеет.

— Она ребёнок! — кричит Шэрон.

Я пытаюсь ответить ей, но Джиллиан опережает меня.

— Я уже не ребёнок, Шэрон! Я перестала им быть в ту ночь, когда умерли мама с папой, а ты ушла. — Это нехорошо. Срок родов близок, я не могу позволить Джиллиан так волноваться, но остановить её невозможно. — Ты не представляешь, через что я прошла, как сильно страдала…

— Джиллиан. — Я зову её, пытаясь остановить. Но уже поздно.

Она вырывается из моей хватки и приближается к сестре.

— Всю свою жизнь я позволяла другим выбирать за меня! Дом, в котором живу. Университет, в котором учусь. Даже стажировку в Rules Corporation. Джейк никогда не подталкивал меня к чему-либо, наоборот, он помогал мне найти свой путь и преодолеть страхи.

— Он манипулировал тобой, — заключает Шэрон.

Жестокий смех поднимается у меня в горле.

— Ты совершенно неправа. Если в этой комнате и есть манипулятор, то это точно не я.

Рулз — мастер манипулирования. Подойдя к нему, я решаю высказаться

1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?