litbaza книги онлайнРазная литератураЯзык, мышление, действительность - Бенджамин Ли Уорф

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 89
Перейти на страницу:
противном случае порождает бессознательное принятие нашего языкового фона. Возрастающий вклад лингвистики в общую философию науки обусловлен новыми способами мышления, подразумеваемыми теми новыми областями науки, о которых говорилось в начале этого эссе. Это необходимо для следующего великого похода науки в неизведанное.

Положение вряд ли спасет философско-математический аналитик, который может попытаться освоить область высших лингвистических символов, не имея достаточных знаний о самой лингвистике. Увы, труды большинства современных авторов в этой области выдают именно недостаток подготовки. Стремиться к высшим математическим формулам лингвистического содержания, ничего толком не зная о зачатках языка, значит, обрекать себя на катастрофу. Физика начинается не с атомных структур и космических лучей, а с движений обычных грубых физических объектов и символических (математических) выражений для этих движений. Так и лингвистика начинается не со смысла и не со структуры логических предложений, а с обязательных закономерностей, создаваемых грубыми звуками данного языка, и с определенных собственных символических выражений для этих закономерностей. Из этих относительно простых терминов, относящихся к грубым звуковым паттернам, развиваются высшие аналитические процедуры науки, подобно тому, как из простых экспериментов и математических выкладок, связанных с падением и скольжением деревянных брусков, развивается вся высшая математика физики вплоть до квантовой теории. Даже факты, связанные со звуковыми паттернами, не слишком просты. Но они, как ничто другое, иллюстрируют бессознательные, обязательные, фоновые явления разговора.

Рис. 5. Структурная формула монослогового слова в английском языке (стандартный среднезападный американский).

Формулу можно упростить за счет специальных символов для определенных групп букв, но такое упрощение усложнит ее объяснение. Самая простая формула для монослога – это С + Г, и некоторые языки действительно соответствуют ей. Полинезийский язык имеет следующую формулу – O, C + Г. Противопоставьте это сложной структуре английского слова, как показано выше

Например, структурная формула для слов из одного слога в английском языке (рис. 5) выглядит достаточно сложной, но для лингвистического шаблона она довольно проста. В англоязычном мире каждый ребенок в возрасте от двух до пяти лет, наряду со многими другими формулами, усваивает закономерность, выражаемую этой формулой. К шести годам формула укореняется и доходит до автоматизма, и даже короткие бессмысленные слова, которые ребенок придумывает, соответствуют ей. В раннем возрасте формула становится для ребенка тем же, чем она является для взрослого; ни одна последовательность звуков, отклоняющаяся от нее, не может быть сформулирована без особых затруднений. Новые слова типа blurb, бессмыслица типа mome raths Льюиса Кэрролла, сочетания, напоминающие язык дикарей или крики животных, такие как glub и squonk, – все это выходит из той же формулы. Начиная изучать иностранный язык, молодые люди неосознанно пытаются строить слоги в согласии с этой же формулой. Разумеется, ничего не получается, ведь иностранные слова строятся по своей логике. Обычно учащийся испытывает ужас. Даже не подозревая, что вся беда кроется в формуле, он считает, что во всех трудностях виноват он сам. Установленные таким образом в самом начале фрустрации и запреты навсегда отбивают желание изучать иностранные языки. Начинает воспринимать звучание согласно формуле так, что английские сочетания, которые он произносит, звучат для него, например, как настоящие французские. Тогда он чувствует себя смелее и может стать так называемым «беглым» носителем французского – но дурного французского!

Рис. 6. Переменные и чередования: A показывает графиком и математической формулой (уравнением) взаимосвязь переменных. Б иллюстрирует на расширяемых примерах и в виде формулы взаимосвязь чередований. Формула означает, что английский суффикс, который теоретически («по корню», √) является конечным – s, в каждом конкретном случае актуализируется одной из четырех альтернатив: после свистящего конечного согласного – iz; после любого сонанта (гласного или согласного) – z; после любого глухого (согласного) – s; за исключением того, что после специального чередования f♯ он актуализируется – z, причем f♯ чередуется с ν

Если же ему повезло и начальный курс французского языка ему преподавал лингвист-теоретик, то сначала ему объясняют шаблоны английских формул таким образом, что они становятся полубессознательными, в результате чего они теряют ту власть над ним, которую им придавал обычай, но остаются автоматическими в том, что касается английского языка. Тогда он без внутреннего сопротивления овладевает французскими шаблонами, и время овладения языком сокращается до минимума (см. рис. 7). Разумеется, таким образом, наверное, не преподается ни один начальный курс французского языка, по крайней мере, в государственных учебных заведениях. Принятие таких методов позволило бы сэкономить годы времени и миллионы долларов, потраченных впустую, но людей, обладающих знаниями в области теоретической лингвистики, пока слишком мало, и находятся они в основном в высших учебных заведениях.

Рис. 7. Блок-схема усовершенствованного процесса изучения французского языка без слез. Гарантировано: никаких затруднений ни на одном из этапов производства

Рассмотрим формулу для английского монослогового слова (рис. 5). Она выглядит математической, но таковой не является. Она является выражением символики шаблонов – аналитического метода, выросшего из лингвистики и имеющего к ней отношение, подобное тому, какое имеет высшая математика к физике. С такими формулами-шаблонами можно производить различные операции, как и с математическими выражениями, – складывать, умножать и т. п., только операции здесь не сложение, умножение и т. п., а смыслы, которые применяются в языковых контекстах. На основе этих операций можно делать выводы и грамотно направлять экспериментальные атаки на действительно важные точки в массиве данных, представленных исследуемым языком. Обычно лингвисту не нужно манипулировать формулами на бумаге, он просто выполняет символические операции в уме, а затем говорит: «Парадигма глаголов класса А не могла быть правильно описана предыдущим исследователем»; или «Так-так, в этом языке должно быть чередование ударений, хотя сначала я его не услышал»; или «Забавно, но d и l в этом языке должны быть вариантами одного и того же звука» и т. д. Затем он проводит эксперимент на носителе языка и убеждается, что вывод оправдался. Выражаемое символически не имеет количественных характеристик, но при этом обладает математической точностью. В конечном счете они относятся не к числу и размерности, как математика, а к паттерну и структуре. Их также не следует путать с теорией групп или символической логикой, хотя они могут быть в чем-то схожи.

Возвращаясь к формуле, отметим, что самой простой ее частью является восьмой член (под ним термины пронумерованы), состоящий из буквы V между знаками плюс. Это означает, что каждое английское слово содержит гласную (это справедливо не для всех языков). Поскольку V не ограничена другими символами, в односложном слове может встречаться любая из английских гласных (это не относится ко всем

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 89
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?