Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мисс Крамб, добрый вечер, – поприветствовала она меня, и я улыбнулась ей.
– Добрый вечер, миссис Кристи, – откликнулась я и нерешительно встала у начала лестницы.
– Вы не собираетесь ужинать?
Я почувствовала, что мне хочется вздохнуть, но быстро подавила этот порыв, вместо этого я продолжила улыбаться и с благодарностью отказалась.
– У меня был очень напряженный день. Я лучше пойду к себе, – произнесла я в качестве оправдания, и миссис Кристи наморщила лоб.
– Ох, мисс Крамб. Неужели вы тоже заболели? – с тревогой в глазах тут же сказала она. – Мистер Рид также отказался от еды, что не является чем-то необычным. Но он не открыл дверь даже для чая, – фыркнула она, и я почувствовала, как неожиданно беспокойство охватило меня.
– Но он ответил вам? Вы уверены, что с ним ничего не случилось? У него была лихорадка, когда я сказала ему пойти домой, – слишком суетливо спросила я, и миссис Кристи сделала довольно беспомощное лицо.
– Мисс Крамб, вы должны понять, что мистер Рид угрюмый человек. Я бы никогда не осмелилась войти в его квартиру без разрешения, – попыталась объяснить она мне, и я кивнула.
Вероятно, она боялась его.
Но даже если бы лихорадки не было, мистер Рид наверняка съел бы за сегодняшний день ненамного больше, чем я, а это было не самым лучшим вариантом для больного.
Это заставило меня почувствовать себя подавленной и напряженной. Я ссылалась на то, что желала выздоровления мистеру Риду только для того, чтобы избавиться от бремени ответственности и вернуться к своему обычному распорядку дня.
Потому что я не справлялась с возникшим сегодня беспорядком в библиотеке.
– Давайте мне еду. Я попробую еще раз, – немного резко попросила я, и миссис Кристи рьяно закивала.
– Вы такой хороший ребенок, – заявила она, и я не поверила, что она права. В конце концов, я делала это не по доброте душевной.
Она поставила ящик на пол и убежала через дверь на кухню. Через минут пять она вернулась с подносом. На нем стояла миска с густым супом, пара простых бутербродов, чайник с чаем и две чашки. Что меня удивило. Она ожидала, что мистер Рид и я будем вместе пить чай? Трудно себе представить.
– Удачи, – пожелала мне миссис Кристи, передала мне поднос и, робко улыбаясь, скрылась на кухне.
Ей, казалось, принесло облегчение то, что ей не придется больше стучать в дверь мистера Рида. Как он до сих пор обращался с этой бедной женщиной, что она так боится его?
С еще большим усилием я начала подниматься по ступенькам, и мне потребовалась вся моя сосредоточенность, чтобы ничего из того, что стояло на подносе, не упало.
Я поставила его на шкафчик в коридоре, открыла свою дверь, сняла пальто, и снова вышла, чтобы постучать в дверь мистера Рида.
За дверью было тихо. Я постучала еще раз, подождала, гадая, как выглядит квартира за дверью, переминаясь с ноги на ногу.
Но снова ничего не произошло.
Но мистер Рид не выходил, не так ли? Трудно такое представить.
Я постучала в третий раз, еще громе и сильнее, но все равно ничего не услышала.
Миссис Кристи была права. Нет смысла стоять здесь и чувствовать себя проигнорированной.
Я оставила поднос стоять на шкафчике в коридоре и вернулась в свою комнату.
Закрыв за собой дверь на ключ, я опустилась в кресло. Измученная работой, я вздохнула. Спор с мистером Бойлем вдруг показался мне невероятно далеким. Словно с этого момента прошли недели.
Однако момент, когда я и мистер Рид соприкоснулись кончиками пальцев на корешке книги, стоял у меня перед глазами так же ярко, как и в тот момент, когда это произошло.
Мистер Рид очень угрюм, но все было прощено и забыто в тот момент, когда я обнаружила, что у него лихорадка.
Разумеется, после этого он вернулся домой, лег в постель и не открывал дверь просто потому, что крепко спал.
Надеялась я. В конце концов, я не знала, насколько благоразумно мистер Рид относился к своей болезни. Возможно, ему пришла в голову идея поработать дома еще немного, но он переоценил себя, и в итоге потерял сознание или ударился головой из-за нарушения кровообращения.
Я вскочила с кресла, пытаясь прогнать эти мысли, но образ человека, лежащего на полу и истекающего кровью в одиночестве в своей квартире, потому что домработница не осмелилась войти, продолжал возвращаться ко мне.
Жар охватил меня вместе с желанием убедиться, что с библиотекарем все в порядке.
Беспокойно шагая по комнате, я сдерживала себя, взяла с полки книгу, открыла ее, не прочла ни строки и снова положила на место.
Это было бесполезно, потому что желание не проходило.
Даже если с ним все было не так уж плохо, и он на самом деле просто лежал в своей постели, кто о нем заботился? Тогда он отсиживался там один с больными конечностями, тяжелой головой и был слишком слаб, чтобы открыть дверь?
Я сказала себе, что это не моя проблема. Я даже сказала это вслух, чтобы убедить себя в этом, но не получилось.
Не прошло и пяти минут, как я распахнула дверь, выбежала в коридор и снова постучалась в дверь мистера Рида так сильно, что у меня заболели костяшки. Но ответа по-прежнему не было.
Я прислонила ухо к холодному дереву, прислушалась, используя всю свою ловкость, которую осваивала в течение многих лет, и не услышала ни единого звука.
Разум твердил, что все мои страхи были лишь результатом моего чрезмерного воображения. Но это не переубедило сердце, которое все сильнее колотилось в груди.
– Мистер Рид, – немного истерично крикнула я, чувствуя, что мне не хватает воздуха, и снова позвала его по имени.
Я попробовала повернуть ручку двери, чтобы проверить, действительно ли она заперта, и, конечно же, не смогла ее открыть.
Я стала заламывать руки, пытаясь обдумать все, несмотря на спутанные чувства, затуманившие мой разум, и поняла, что решение уже у меня в руках. Только не хватало решимости осуществить его.
Запрокинув голову, я почувствовала напряжение мышц шеи, на минуту прикрыла глаза и прикусила губу.
Я все еще сопротивлялась этому, но в то же время знала, что, так или иначе, я сделаю это. Тогда чего я ждала?
Вернувшись в свою комнату, я закрыла за собой дверь и подошла к полке. Шкатулка с резной крышкой стояла там, я открыла замочек, которым, как я думала, воспользуюсь, только когда съеду из этой комнаты. Кончиками пальцев я вытащила ключ, и мой взгляд упал на дверь. Дверь, которую я пообещала никогда не открывать. Я заверила как своего брата, так и свою подругу Элизу в том, что не воспользуюсь ей.
Но теперь я подошла к ней, приложив всю силу, оттащила сундук с вещами к кровати и вставила тяжелый ключ в узкую замочную скважину.