Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— И оно убило ее?
У Эбби перехватило дыхание. Перед ее глазами вновь встала жуткая картина — выжженная комната, исковерканное тело Селены, разруха в доме… А потом Эбби вспомнила о магических книгах, обнаруженных в тайном сейфе.
О Боже! Она ведь сама открыла одну из них и даже пыталась прочесть заклинание! А теперь книги исчезли. Если из-за них случится что-нибудь страшное, виновата в этом будет она, Эбби Барлоу…
Между тем по юному лицу Кристи пробежала тень.
— Я… я не должна произносить ее имя. Она предала ведьм и понесла за это заслуженное наказание. Госпожа запретила нам говорить о ней.
— Тс-с… Успокойся, все хорошо, — мягко сказал Данте. — Эдра собирается использовать это заклинание?
Лицо Кристи просветлело. Это был вопрос, на который она могла ответить безбоязненно.
— Да, она хочет использовать мощь Феникса для борьбы против Князя Тьмы и демонов. Все они будут уничтожены.
Данте насторожился.
— О каких демонах идет речь? — с тревогой спросил он.
— Обо всех, — простодушно ответила Кристи, и на ее лице заиграла радостная улыбка. — Наконец-то мир очистится от них!
Эбби озабочено нахмурилась.
— Проклятие… — прошептал ошеломленный Данте.
В этот момент Кристи порывисто встала со стула:
— Меня зовут. Я должна идти…
Данте тоже быстро поднялся и обхватил лицо Кристи ладонями.
— Я знаю, что ты хочешь сказать мне что-то еще, — промолвил он, гипнотизируя ее пристальным взглядом.
— Кровь в стакане отравлена, — прошептала младшая ведьма.
Эбби ахнула. Однако Данте отреагировал на эти слова сдержанно. Он ожидал услышать нечто подобное.
— Ступай к Эдре и забудь все, о чем мы с тобой говорили, — повелительно произнес он. — Ты вошла в эту комнату, поставила поднос на стол и ушла. Запомни это! Тебе все понятно?
Кристи смотрела на него как зачарованная.
— Я принесла поднос, поставила его и ушла, — повторила она.
— Отлично. — Данте отстранился от нее. — А теперь иди.
Ведьма неверной походкой направилась к двери. Эбби протянула руку, пытаясь остановить ее: Кристи не ответила на многие вопросы, которые хотела бы задать ей Эбби.
— Подожди…
Однако Данте схватил Эбби за руку и позволил ведьме беспрепятственно покинуть комнату.
— Пусть идет, любовь моя. Эдра может что-нибудь заподозрить, если Кристи не сразу явится на ее зов.
— Что означают ее слова?
— Поголовное уничтожение демонов. Я не думал, что Эдра такая кровожадная.
— Ведьмы действительно способны уничтожить всех демонов?
— По крайней мере они так считают.
Эбби с трудом перевела дыхание. События последних дней не раз пугали ее до полусмерти. Ей постоянно грозила гибель, ее преследовали чудовища. Однако за это время она поняла, что не все демоны — злодеи и монстры.
Данте и Вайпер тоже были демонами… Сюда же можно было причислить и прекрасных фей, и Троя, забавного князя бесов, и женщину-демона из клана шалотт, которая ослушалась приказа ведьм и отпустила Эбби, а потом понесла за это суровое наказание.
Нет, Эбби не могла допустить геноцида.
— Черт подери, мы должны остановить Эдру, — заявила она.
Впрочем, она понятия не имела, как это сделать. Данте испытующе посмотрел на нее:
— Ты действительно этого хочешь? Ты хочешь остановить ведьму?
— А почему ты в этом сомневаешься?
Данте коснулся ее щеки.
— Эбби, если мы вступим в схватку с Эдрой, ты вряд ли сможешь освободиться от Феникса.
— Ты думаешь, я соглашусь принести тебя в жертву? Да ни за что на свете!
Данте пожал плечами.
— Спасение мира от зла — это благородная цель, — возразил он.
Эбби в ярости вцепилась в шелковую рубашку на груди Данте. Если бы у нее хватило сил, она бы хорошенько встряхнула его. Однако Эбби всего лишь помяла дорогую ткань.
— Зло не является прерогативой демонов, Данте. Люди тоже способны совершать его, они грешны, как и все другие существа!
В серебристых глазах вампира отразилась печаль.
— Но большинство людей считает нас монстрами.
— Нет, не все демоны — монстры. Точно так же, как не все люди — святые. — По телу Эбби пробежала дрожь. — Я никогда не соглашусь на резню. Какими бы благими ни выглядели ее цели, бойня — это всегда зло.
Поняв, что Эбби полна решимости до конца отстаивать свою точку зрения, Данте кивнул.
— Нам надо уходить отсюда, — сказал он.
Эбби с облегчением вздохнула:
— Ну слава Богу.
Данте взял Эбби за руку и направился к двери. Однако, сделав несколько шагов, он вдруг резко остановился.
— Проклятие! — пробормотал он и поспешно вернулся вместе с Эбби назад, на середину комнаты, к столику, на котором стоял поднос.
— Что случилось? — встревожилась Эбби.
— Кто-то идет сюда.
У Эбби упало сердце, когда она увидела, что он взял с подноса стакан с отравленной кровью.
— Что ты делаешь? Там яд!
— Пусть Эдра думает, что избавилась от одного из своих врагов, — сказал Данте и, подбежав к окну, быстро выплеснул кровь. Вернувшись на середину комнаты, он растянулся на голом полу. — Если ведьмы решат, что я умер, мне будет легче спасти и тебя, и себя.
Эбби закусила нижнюю губу. Ей не нравился этот план. Она боялась, что их с Данте разлучат.
— А вдруг Эдра догадается?
— Что я жив?
— Да.
— Но я ведь все равно мертв, Эбби!
— О…
— Будь осторожна, любовь моя.
Шаги быстро приближались.
Данте глубоко ушел в себя. Не так-то легко провести ведьму, притворившись мертвым. Но вампиры умеют убедительно изображать трупы, лишенные всяких признаков жизни.
Лежа на полу, Данте прислушивался к шагам Эдры. Он чувствовал, что Эбби склонилась над ним и прикоснулась к его лицу. Он ощущал исходивший от нее жар и улавливал чувство острой тревоги, которое она испытывала.
К сожалению, Данте не мог сейчас успокоить любимую. Малейшее неверное движение могло привлечь к нему внимание ведьмы.
Эдра вошла в комнату, и Данте почувствовал, как воздух наполнился запахом железа. Судя по всему, на ведьме был амулет. Металлический амулет, а не обычный деревянный.
— Что-то случилось, миледи? — с притворным сочувствием спросила ведьма.