Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Степь запестрела живым ковром от десятков тысяч людей, зазвенела разноголосым гомоном. Слышались плач детей и причитания женщин – видимо, не всем домочадцам арамейских семей пришлось по душе участие в столь необычном для лесных обитателей походе.
Князья племен, остановив своих людей, подъехали к Хорругу и его товарищам. Некоторые с удивлением взирали на алое знамя, трепетавшее на ветру.
– Говорите, – произнес Хорруг.
Князья удивленно переглянулись, не понимая, чего он ждет от них. Аммат пришел на выручку правителям племен.
– Много ли арамеев осталось? – спросил он.
– У нас две семьи, – сообщил один из князей.
– И у нас три, – добавил другой.
Оказалось, что в каждом племени нашлось по нескольку семей, не пожелавших следовать за своими сородичами. Три князя отказались вести своих людей за Хорругом, их племена остались на насиженных местах.
– Вы готовы следовать за нашим князем? – снова спросил Аммат.
– Иначе нас не было бы здесь, – ответил один из князей.
– Пути назад уже не будет, – сурово произнес Хорруг. – На следующем привале соберете всех своих воинов.
– Зачем?
– Я разделю их на легионы и дам своих командиров.
Среди князей послышался недовольный ропот.
– Желаете возразить? – поинтересовался Хорруг, окинув арамеев недобрым взглядом.
– Наши воины привыкли биться родовыми отрядами. К чему нам новые порядки?
– К тому, что мне нужна армия, а не стадо, – жестко произнес Хорруг. – Иначе наш поход может закончиться, едва начавшись.
– Это так, – поддержал Хорруга Аммат. – Ногары не будут спокойно смотреть, как мы вторгаемся в их земли. Разбить их легионы будет непросто.
– Придя сюда, вы сами признали мое право власти, – произнес Хорруг, зло сверкнув глазами. – Все ваши распри и вольности остались в лесу, здесь может быть только один правитель.
Он пришпорил гиппариона, направив его прямо на собравшихся князей. Ошарашенные главы племен молча развели коней в стороны, уступая дорогу. Проехав мимо, Хорруг обернулся и небрежно бросил через плечо:
– Не тревожьтесь, всех вас ждет достойная награда.
Оставив князей в полной растерянности и смятении, Хорруг пустил гиппариона галопом и приблизился к многотысячному арамейскому табору.
– Арамеи! Слушайте меня! – воззвал Хорруг.
Обитатели полуночных лесов немного поутихли. Призыв Хорруга из уст в уста передавался дальше, и вскоре над степью установилась относительная тишина.
Хорруг вновь заговорил. Его голос не мог быть услышан всеми – слова князя так же из уст в уста передавались дальше по флангам.
– Там, на побережье, – Хорруг взмахнул рукой, указывая на полдень, – вас ждут новые земли! Там вы никогда не будете знать голода и холода! Там вашим женам и матерям не придется оплакивать погибших мужчин! Сейчас эти земли растоптаны войной, ногары заливают их кровью! Все, что вы должны сделать для лучшей жизни, своей и тех, кто стонет сейчас под гнетом ногарских правителей, – прийти и взять эти земли в свои руки! Я, князь Хорруг, поведу вас к побережью! Готовы вы идти за мной?!
В ответ Хорруг не услышал ни единого звука. Люди словно осмысливали его слова, хотя они уже не были новы для арамеев. Затянувшееся молчание разозлило Хорруга.
– Готовы вы идти за мной?! – с яростью выкрикнул он снова. – Или предпочитаете подохнуть в лесу от голода и холода?!
В ответ послышался звонкий голос:
– Веди нас, князь!
Хорруг узнал Демилия, сына Торония. Тут же послышались другие голоса, и вскоре вся степь взревела, выражая одобрение Хорругу. Князь снова пришпорил гиппариона и помчался вдоль рядов арамеев. Отовсюду звучали решительные голоса:
– Веди нас, князь! Мы с тобой!
Князья, оставшиеся под алым знаменем, переглянулись. Аммат потеребил свой бритый подбородок, пряча в ладонь самодовольную улыбку. В отличие от князей, он понимал, что сейчас Хорруг лишил их полноты власти, окончательно склонив воинов и простых арамеев на свою сторону.
Снова указав взмахом руки на полдень, Хорруг скомандовал:
– Вперед! К побережью!
Все пришло в движение. Степь загудела, когда десятки тысяч арамеев двинулись вперед, на освоение новых территорий, к обещанным землям, миру и благоденствию.
Капитан Тексес сделал последний глоток и отбросил кувшин в сторону. Глиняный сосуд разбился, ударившись о колесо повозки.
– Пошевеливайтесь! – рявкнул он.
– Уже все готово, господин, – сообщил глава крестьянской общины Кардо. – Повозки загружены.
– Что-то слишком быстро, – проворчал капитан. – Вы, бездельники, опять утаили часть своих запасов?
– Мы никогда не посмели бы ничего утаить, – раболепно заверил ногара Кардо. – Наша община исправно платит налог царю.
– Ты каждый год так говоришь, – отмахнулся Тексес. – И каждый год у вас недобор. Я не могу вернуться к своему государю с пустыми руками. Придется недостающее заменить… Ну, вот хотя бы этой девчонкой.
Ногар указал на молоденькую девушку.
Воины Ксеметтоса, правителя Токкаи, собирали с окрестных селений очередную подать. В каждом селении происходило одно и то же: крестьяне отдавали все, что только могли, уверяя капитана, что это последнее и им самим уже не на что жить, капитан же хмурился и ругался, не без оснований считая, что подданные царя слишком много припрятали в схронах. Впрочем, он уже был опытен в своем ремесле и решал проблему недостачи простейшим способом: забирал из селения красивую девушку. Точно так же капитан поступил и в этот раз.
Девушка, на которую указал Тексес, сделала попытку спрятаться за спинами сородичей, но один из ногарских солдат крепко схватил ее за руку и выволок из толпы. Грубо ухватив девушку за подбородок, Тексес силой открыл ей рот, осмотрел зубы, потом окинул взглядом фигуру. Видимо, ногар остался доволен осмотром.
– Ну, хоть красивых девиц вы еще не разучились рожать, – произнес он и кивнул солдатам: – В обоз ее, к остальным!
Крестьяне, стоявшие вокруг, опустили головы, не осмеливаясь не то что перечить воле ногарского капитана, но даже взглянуть на него.
Вдруг Кардо поднял голову и бросил недоуменный взгляд по сторонам. Жители общины тоже начали переглядываться, почувствовав, как дрожит земля. Гиппарионы ногарских всадников заволновались.
– Что за дьявольщина?.. – озадаченно пробормотал Тексес.
– Посмотри, капитан! – взволнованно крикнул один из воинов.
Тексес поднялся на повозку и устремил взгляд из-под ладони в степь.