Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что это за оборудование?
— Чтобы изучить его, понадобятся дни, а может, и недели.
Прозвучали и другие вопросы. Рокко указала на другого репортера:
— Роджер?
— На какую сумму застрахована коллекция?
— Сто миллионов долларов.
Послышались изумленные возгласы.
— А какова настоящая стоимость коллекции? — настаивал репортер Роджер.
— Музей никогда ее не оценивал. Следующим задаст свой вопрос мистер Уэрт из «Эн-би-си».
— Сколько стоит Сердце Люцифера?
— Цена опять же не была установлена. И позвольте подчеркнуть: мы намерены вернуть драгоценности, так или иначе.
Коллопи выступил вперед и произнес:
— Коллекция музея состоит в основном из «причудливых» бриллиантов, то есть из цветных камней. Они столь необычны, что специалисты тут же узнают их по одному только цвету. Это тем более верно в отношении Сердца Люцифера. Ни один бриллиант в мире не обладает таким ярко выраженным коричным цветом.
Смитбек вышел за бархатное ограждение и, присоединившись к группе журналистов, помахал рукой. Рокко указала на него, прищурилась.
— Смитбек из «Таймс»?
— Сердце Люцифера считается самым крупным в мире бриллиантом?
— Среди цветных бриллиантов — да. По крайней мере, мне так говорили.
— Как же вы собираетесь объяснить это жителям Нью-Йорка? Как объясните потерю уникального камня? — Голос Смитбека дрогнул от волнения. Норе показалось, что его вопрос был продиктован гневом, вызванным вынужденной разлукой с нею и известием о гибели Марго. — Как музей допустил это?
— Никто этого не допускал. — Рокко заняла оборонительную позицию. — Система охраны в «Астер-холл» самая совершенная в мире.
— Оказывается, не такая уж и совершенная.
Поднялся шум. Рокко замахала руками.
— Прошу тишины! Дайте возможность высказаться.
Рев утих, слышалось лишь недовольное бурчание.
— Музей глубоко сожалеет о потере Сердца Люцифера. Мы сознаем его значение для города и для страны. Делаем все, что можем, чтобы вернуть его. Проявите терпение, дайте полиции время. Мисс Карлсон из «Пост»?
— Вопрос к доктору Коллопи. Этот бриллиант вам доверили жители Нью-Йорка. Кому он на самом деле принадлежит? Какую персональную ответственность несете вы как глава музея?
Шум снова готов был подняться, но тут же стих, когда Коллопи поднял руки.
— Дело в том, — сказал он, — что любая система безопасности, созданная человеком, может быть обманута другим человеком.
— Это пораженческая точка зрения, — заявила Карлсон. — Другими словами, вы признаете, что музей не может гарантировать сохранность своих коллекций.
— Мы, конечно же, гарантируем сохранность наших коллекций, — возмутился Коллопи.
— Следующий вопрос! — выкрикнула Рокко.
Но репортеры сочли, что не получили ответа на предыдущий.
— Вы можете объяснить, что имеете ввиду под словом «гарантия»? Украден самый знаменитый в мире бриллиант, а вы рассуждаете о каких-то гарантиях!
— Я могу объяснить. — Лицо Коллопи потемнело от гнева.
— У нас разногласие на уровне терминологии! — выкрикнул Смитбек.
— Я сделал такое заявление, потому что среди украденных бриллиантов Сердца Люцифера нет! — закричал Коллопи.
Наступила мертвая тишина. Рокко повернулась и в изумлении уставилась на Коллопи, да и Рокер тоже едва не открыл рот.
— Прошу прощения, сэр… — начала Рокко.
— Тихо! Я — единственный человек в музее, которому известна эта информация, но в сложившихся обстоятельствах не считаю нужным далее скрывать этот факт. Камень, находившийся в витрине, был копией, настоящим бриллиантом, искусственно подкрашенным с помощью радиоактивного излучения. Настоящее Сердце Люцифера всегда хранилось в сейфе страховой компании музея. Камень представляет слишком большую ценность, чтобы выставлять его в витрине. Наша страховая компания не могла себе этого позволить.
Он поднял голову, в глазах светилось торжество.
— Грабители, кем бы они ни были, украли подделку.
Посыпались вопросы, но Коллопи промокнул лоб и удалился.
— Пресс-конференция окончена! — провозгласила Рокко, но на ее слова не обратили внимания. — Вопросы больше не принимаются!
По вздымавшимся рукам и громким крикам было ясно, что ничего еще не кончено и будет задано много вопросов.
Глава 58
Прошло несколько часов. Они по-прежнему ехали по пустым приморским городам. На смену рассвету пришел мрачный день, свинцовое небо посылало на землю пронизывающий ветер. Д'Агоста слушал полицейский канал. На душе делалось все тревожнее. Объявления полиции о том, что они объявлены в розыск, резко прекратились, и не потому, что произошла кража бриллиантов, хотя об этом говорило большинство каналов, а потому, что, возможно, сведения о них стали передавать на частотах, предназначенных для служебного пользования. Должно быть, полиция принимала их по переносной рации.
Ему было ясно, что развязка близка. Расспрашивать заправщиков было бессмысленно — вряд ли с полным баком горючего Диоген туда заезжал. Предыдущая их удача в Япхэнке лишь подтвердила, что Диоген специально дал им знать: он едет на восток, и Виола скоро умрет. С тех пор ничего нового они не узнали, и Д'Агоста злился на Пендергаста: все было бесполезно, он и сам это понимал.
И все же они двигались вперед, останавливались в мотелях, торговых центрах, ночных столовых. Каждый раз они подвергали себя риску быть узнанными и арестованными.
То немногое, что Д'Агосте удалось услышать по радио, не вдохновляло. В связи с новым событием полиция быстро брала все под свой контроль. Появлялись новые дорожные патрули, местные власти проявляли бдительность. Вскоре они узнают о покупке пикапа. Если только Пендергаст ничего не придумал, свободе их скоро наступит конец.
Пикап резко дернулся, и Д'Агоста схватился за ручку на потолке. Пендергаст въехал на маленькую стоянку возле двадцатичетырехэтажного здания гостиницы. Рядом катила волны седая Атлантика.
Они сидели молча, а радио говорило о музейной краже. Вроде бы шла пресс-конференция на одном из публичных каналов.
— Не может быть, чтобы они здесь останавливались, — сказал Д'Агоста.
— Мне нужна точка беспроводного доступа в Интернет. — Пендергаст открыл ноутбук. — Без сомнения, она здесь есть. Воспользуюсь поисковым устройством, найду свободный порт и попробую подключиться к сети. Систему распознавания образов я оставил в Дакоте включенной. Возможно, она нам что-нибудь расскажет.
Д'Агоста смотрел, как Пендергаст набирает команды.
— Может, закажешь кофе, Винсент? — сказал Пендергаст, не поднимая глаз.
Д'Агоста вылез из машины и пошел в гостиницу. Когда несколько минут спустя он вернулся с двумя чашками, Пендергаст сидел на пассажирском сиденье и уже не печатал.
— Что-нибудь нашел?
Пендергаст покачал головой. Прислонился к спинке, закрыл глаза.
Д'Агоста, вздохнув, опустился в кресло водителя. И тут он увидел, как на стоянку заворачивает полицейский автомобиль. Машина медленно проехала мимо них и остановилась в дальнем углу стоянки.
— Черт. Этот коп обратил внимание на наши номера.
Пендергаст не отвечал. Он сидел неподвижно с закрытыми глазами.
— Все, мы попались.
Полицейский автомобиль развернулся и направился в их сторону.
Пендергаст открыл глаза.
— Я подержу напитки, а ты