litbaza книги онлайнДетективыСборник "Пендергаст". Компиляция. Книги 1-18" - Дуглас Престон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 673 674 675 676 677 678 679 680 681 ... 1875
Перейти на страницу:
постарайся от него уйти.

Д'Агоста немедленно включил двигатель, обогнул полицейскую машину и выехал на дорогу, идущую параллельно пляжу. Полицейский включил мигалки и сирену и помчался за ними.

Они ехали мимо дюн. Через несколько минут Д'Агоста услышал другую сирену, она орала впереди.

— Пляж, — сказал Пендергаст, ловко удерживая в руках чашки.

— Хорошо.

Д'Агоста включил четвертую скорость и перевалил автомобиль через ограду на пляжный променад. Машина загромыхала по неровным деревянным плашкам, сшибла следующее ограждение, подпрыгнула на два фута и опустилась на песок.

Теперь они мчались по пляжу, почти по линии прибоя. Д'Агоста оглянулся и увидел, что полиция по-прежнему их преследует.

Им надо было прибавить скорости.

Он нажал на газ, шины взметали фонтаны мокрого песка. Впереди он увидел огороженное пространство — заповедник. Таких мест было много на южном побережье. Д'Агоста сшиб еще один деревянный забор и поехал по дюнам со скоростью сорок миль в час. Территория была обширной. Д'Агоста понятия не имел, куда едет, и направил автомобиль в самое дикое на вид место — там и кустарник был гуще, и дюны выше. Тут же росло несколько корявых сосен. Сюда полицейским машинам не пробраться.

Неожиданно Пендергаст выпрямился, словно стальная пружина.

Д'Агоста прорвался через какой-то кустарник и посмотрел в зеркало заднего вида. Никого. Полиция отстала, но Д'Агоста понимал, что ненадого. При всех полицейских участках южного побережья имелись патрульные пляжные машины. Он несколько месяцев назад и сам ездил в такой машине. Они с Пендергастом по-прежнему в глубоком дерьме, и надо отыскать какой-то другой путь…

— Останови машину, — сказал вдруг Пендергаст.

— Ну уж нет. Я должен…

— Останови!

Что-то в его голосе заставило Д'Агосту ударить по тормозам. Они резко остановились возле огромной дюны. Д'Агоста выключил фары и мотор. Сумасшествие какое-то. Они оставили за собой следы, и любой идиот может их отыскать.

По радио все еще транслировали пресс-конференцию, и Пендергаст внимательно слушал: «…всегда хранилось в сейфе страховой компании музея. Камень представляет слишком большую ценность, чтобы выставлять его в витрине. Наша страховая компания не могла себе этого позволить».

Пендергаст повернулся к Д'Агосте с изумленным видом. Неожиданная дикая надежда, осветила его лицо.

— Вот оно!

— Что?

— Диоген наконец-то совершил ошибку. Вот то, что нам нужно. — Он вынул сотовый телефон.

— Хотел бы я знать, о чем ты толкуешь.

— Я собираюсь сделать несколько звонков. А ты, Винсент, должен доставить нас на Манхэттен.

Позади, из-за дюн, послышался слабый вой сирен.

Глава 59

Смитбек медленно сложил сотовый телефон, потрясенный только что полученным невероятным звонком. Он заметил, что Нора смотрит на него с любопытством. Служебный вход в музей наконец-то открыли, и служащие ринулись в здание в поисках тепла.

— В чем дело, Билл? — спросила она. — Кто звонил?

— Специальный агент Пендергаст. Он сумел отыскать меня по телефону, который я получил в «Таймс».

— Чего он хочет?

— Что ты сказала?

Смитбек казался растерянным.

— Я спросила, чего он хочет. Ты словно контуженный.

— Я только что получил чрезвычайно странное предложение.

— Предложение? О чем ты говоришь?

Смитбек встрепенулся и схватил Нору за плечо.

— Скажу позже. Послушай, у тебя здесь все будет в порядке? Я беспокоюсь: Марго погибла, и Пендергаст предупреждал об опасности.

— Музей сейчас — самое безопасное место в Нью-Йорке. Тут тысяча копов.

Смитбек задумчиво кивнул.

— Верно.

— Послушай, я должна идти работать.

— Я войду с тобой. Мне нужно поговорить с доктором Коллопи.

— С Коллопи? Желаю удачи.

Смитбек уже видел большую сердитую толпу репортеров. От музея их отгородили веревкой полицейские и охранники. Впускали только сотрудников. А Смитбека охранники знали в лицо, слишком хорошо знали.

Нора положила ему на плечо руку.

— Что ты собираешься делать?

— Я должен пройти в здание.

Нора нахмурилась.

— Это имеет отношение к звонку Пендергаста?

— Конечно. — Он заглянул в ее зеленые глаза, перевел взгляд на медные волосы и веснушчатый нос. — Знаешь, чего мне на самом деле сейчас хочется…

— Не соблазняй меня. У меня полно работы. Сегодня — публичное открытие выставки, если мы вообще снова откроемся.

Смитбек поцеловал ее и прижал к себе. Уже хотел было идти, но Нора не отпустила.

— Билл, — прошептала она ему на ухо, — слава богу, что ты вернулся.

Они постояли минуту обнявшись, затем Нора медленно опустила руки. Улыбнулась, подмигнула и пошла в музей.

Смитбек смотрел ей вслед. Затем смешался с толпой сотрудников, выстроившихся возле дверей. Сотрудники вынимали пропуска, толпа скопилась порядочная. Полиция и музейная охрана проверяли документы. Войти нелегко. Смитбек подумал с минуту, потом вынул свое удостоверение и на обратной его стороне написал короткую записку.

Когда очередь дошла до него, охранник преградил дорогу:

— Удостоверение.

— Я — Смитбек из «Таймс».

— Ты не по адресу, дружище. Пресса вон там.

— Послушайте. У меня срочное секретное послание к доктору Коллопи. Оно должно быть передано ему немедленно, иначе полетят головы. Я не шучу. — Смитбек глянул на табличку с именем охранника. — Вам, мистер Праймус, тоже будет не до шуток, если вы его не доставите.

Охранник дрогнул, в глазах его промелькнул страх. Музейная администрация в последние годы не делала жизнь сладкой для тех, кто находился внизу карьерной лестницы, и создала здесь климат устрашения. Смитбек раньше использовал этот фактор в свою пользу. Надеялся, что он и сейчас сработает.

— О чем послание? — спросил охранник по имени Праймус.

— Оно касается украденных бриллиантов. У меня имеется секретная информация.

Охранник засомневался:

— Ну, не знаю…

— Я не прошу у вас позволения войти. Прошу лишь доставить записку директору. Не его секретарю, не кому-нибудь еще, только директору. Послушайте, я не какой-нибудь подонок. Вот мое удостоверение.

Охранник взял удостоверение и с сомнением на него посмотрел.

Смитбек сунул ему в руку записку.

— Не читайте. Положите ее в конверт и лично доставьте. Поверьте, вы будете рады, что сделали это.

Охранник мгновение колебался. Затем взял карточку и отправился в кабинет охраны. Спустя несколько минут вернулся с конвертом.

— Я запечатал ее, не читая.

— Ну и молодец.

Смитбек написал на конверте: «Для доктора Коллопи, чрезвычайно важно, открыть немедленно. От Уильяма Смитбека, младшего, из „Нью-Йорк таймс“».

Охранник кивнул:

— Я прослежу, чтобы ее доставили.

Смитбек подался вперед.

— Вы не поняли. Я хочу, чтобы вы сами ее доставили. — Он посмотрел по сторонам. — Я не доверяю никому из этих мужланов.

Охранник покраснел и кивнул.

— Хорошо.

Он исчез в коридоре вместе с конвертом.

Смитбек подождал с сотовым телефоном в руке. Прошло пять минут. Десять. Пятнадцать.

Смитбек в нетерпении заходил взад и вперед. Ему это не нравилось.

Вдруг телефон пронзительно зазвонил. Смитбек быстро нажал на

1 ... 673 674 675 676 677 678 679 680 681 ... 1875
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?