Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Д'Агоста немедленно включил двигатель, обогнул полицейскую машину и выехал на дорогу, идущую параллельно пляжу. Полицейский включил мигалки и сирену и помчался за ними.
Они ехали мимо дюн. Через несколько минут Д'Агоста услышал другую сирену, она орала впереди.
— Пляж, — сказал Пендергаст, ловко удерживая в руках чашки.
— Хорошо.
Д'Агоста включил четвертую скорость и перевалил автомобиль через ограду на пляжный променад. Машина загромыхала по неровным деревянным плашкам, сшибла следующее ограждение, подпрыгнула на два фута и опустилась на песок.
Теперь они мчались по пляжу, почти по линии прибоя. Д'Агоста оглянулся и увидел, что полиция по-прежнему их преследует.
Им надо было прибавить скорости.
Он нажал на газ, шины взметали фонтаны мокрого песка. Впереди он увидел огороженное пространство — заповедник. Таких мест было много на южном побережье. Д'Агоста сшиб еще один деревянный забор и поехал по дюнам со скоростью сорок миль в час. Территория была обширной. Д'Агоста понятия не имел, куда едет, и направил автомобиль в самое дикое на вид место — там и кустарник был гуще, и дюны выше. Тут же росло несколько корявых сосен. Сюда полицейским машинам не пробраться.
Неожиданно Пендергаст выпрямился, словно стальная пружина.
Д'Агоста прорвался через какой-то кустарник и посмотрел в зеркало заднего вида. Никого. Полиция отстала, но Д'Агоста понимал, что ненадого. При всех полицейских участках южного побережья имелись патрульные пляжные машины. Он несколько месяцев назад и сам ездил в такой машине. Они с Пендергастом по-прежнему в глубоком дерьме, и надо отыскать какой-то другой путь…
— Останови машину, — сказал вдруг Пендергаст.
— Ну уж нет. Я должен…
— Останови!
Что-то в его голосе заставило Д'Агосту ударить по тормозам. Они резко остановились возле огромной дюны. Д'Агоста выключил фары и мотор. Сумасшествие какое-то. Они оставили за собой следы, и любой идиот может их отыскать.
По радио все еще транслировали пресс-конференцию, и Пендергаст внимательно слушал: «…всегда хранилось в сейфе страховой компании музея. Камень представляет слишком большую ценность, чтобы выставлять его в витрине. Наша страховая компания не могла себе этого позволить».
Пендергаст повернулся к Д'Агосте с изумленным видом. Неожиданная дикая надежда, осветила его лицо.
— Вот оно!
— Что?
— Диоген наконец-то совершил ошибку. Вот то, что нам нужно. — Он вынул сотовый телефон.
— Хотел бы я знать, о чем ты толкуешь.
— Я собираюсь сделать несколько звонков. А ты, Винсент, должен доставить нас на Манхэттен.
Позади, из-за дюн, послышался слабый вой сирен.
Глава 59
Смитбек медленно сложил сотовый телефон, потрясенный только что полученным невероятным звонком. Он заметил, что Нора смотрит на него с любопытством. Служебный вход в музей наконец-то открыли, и служащие ринулись в здание в поисках тепла.
— В чем дело, Билл? — спросила она. — Кто звонил?
— Специальный агент Пендергаст. Он сумел отыскать меня по телефону, который я получил в «Таймс».
— Чего он хочет?
— Что ты сказала?
Смитбек казался растерянным.
— Я спросила, чего он хочет. Ты словно контуженный.
— Я только что получил чрезвычайно странное предложение.
— Предложение? О чем ты говоришь?
Смитбек встрепенулся и схватил Нору за плечо.
— Скажу позже. Послушай, у тебя здесь все будет в порядке? Я беспокоюсь: Марго погибла, и Пендергаст предупреждал об опасности.
— Музей сейчас — самое безопасное место в Нью-Йорке. Тут тысяча копов.
Смитбек задумчиво кивнул.
— Верно.
— Послушай, я должна идти работать.
— Я войду с тобой. Мне нужно поговорить с доктором Коллопи.
— С Коллопи? Желаю удачи.
Смитбек уже видел большую сердитую толпу репортеров. От музея их отгородили веревкой полицейские и охранники. Впускали только сотрудников. А Смитбека охранники знали в лицо, слишком хорошо знали.
Нора положила ему на плечо руку.
— Что ты собираешься делать?
— Я должен пройти в здание.
Нора нахмурилась.
— Это имеет отношение к звонку Пендергаста?
— Конечно. — Он заглянул в ее зеленые глаза, перевел взгляд на медные волосы и веснушчатый нос. — Знаешь, чего мне на самом деле сейчас хочется…
— Не соблазняй меня. У меня полно работы. Сегодня — публичное открытие выставки, если мы вообще снова откроемся.
Смитбек поцеловал ее и прижал к себе. Уже хотел было идти, но Нора не отпустила.
— Билл, — прошептала она ему на ухо, — слава богу, что ты вернулся.
Они постояли минуту обнявшись, затем Нора медленно опустила руки. Улыбнулась, подмигнула и пошла в музей.
Смитбек смотрел ей вслед. Затем смешался с толпой сотрудников, выстроившихся возле дверей. Сотрудники вынимали пропуска, толпа скопилась порядочная. Полиция и музейная охрана проверяли документы. Войти нелегко. Смитбек подумал с минуту, потом вынул свое удостоверение и на обратной его стороне написал короткую записку.
Когда очередь дошла до него, охранник преградил дорогу:
— Удостоверение.
— Я — Смитбек из «Таймс».
— Ты не по адресу, дружище. Пресса вон там.
— Послушайте. У меня срочное секретное послание к доктору Коллопи. Оно должно быть передано ему немедленно, иначе полетят головы. Я не шучу. — Смитбек глянул на табличку с именем охранника. — Вам, мистер Праймус, тоже будет не до шуток, если вы его не доставите.
Охранник дрогнул, в глазах его промелькнул страх. Музейная администрация в последние годы не делала жизнь сладкой для тех, кто находился внизу карьерной лестницы, и создала здесь климат устрашения. Смитбек раньше использовал этот фактор в свою пользу. Надеялся, что он и сейчас сработает.
— О чем послание? — спросил охранник по имени Праймус.
— Оно касается украденных бриллиантов. У меня имеется секретная информация.
Охранник засомневался:
— Ну, не знаю…
— Я не прошу у вас позволения войти. Прошу лишь доставить записку директору. Не его секретарю, не кому-нибудь еще, только директору. Послушайте, я не какой-нибудь подонок. Вот мое удостоверение.
Охранник взял удостоверение и с сомнением на него посмотрел.
Смитбек сунул ему в руку записку.
— Не читайте. Положите ее в конверт и лично доставьте. Поверьте, вы будете рады, что сделали это.
Охранник мгновение колебался. Затем взял карточку и отправился в кабинет охраны. Спустя несколько минут вернулся с конвертом.
— Я запечатал ее, не читая.
— Ну и молодец.
Смитбек написал на конверте: «Для доктора Коллопи, чрезвычайно важно, открыть немедленно. От Уильяма Смитбека, младшего, из „Нью-Йорк таймс“».
Охранник кивнул:
— Я прослежу, чтобы ее доставили.
Смитбек подался вперед.
— Вы не поняли. Я хочу, чтобы вы сами ее доставили. — Он посмотрел по сторонам. — Я не доверяю никому из этих мужланов.
Охранник покраснел и кивнул.
— Хорошо.
Он исчез в коридоре вместе с конвертом.
Смитбек подождал с сотовым телефоном в руке. Прошло пять минут. Десять. Пятнадцать.
Смитбек в нетерпении заходил взад и вперед. Ему это не нравилось.
Вдруг телефон пронзительно зазвонил. Смитбек быстро нажал на