litbaza книги онлайнБоевикиКондотьер - Валерий Михайлович Гуминский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 82
Перейти на страницу:
Вы же находчивый молодой человек, господин Сирота. Лорд-канцлер очень рассчитывает на ваши возможности. Не разочаруйте его. И кстати… — тубус исчез под плащом. — Не вздумайте хитрить. Его милость будет следить за исполнением вашей части договора. Если выяснится, что вы вместе с эрлом Толессо затеяли игру — ваша дальнейшая судьба незавидна.

Посланник Торстага развернулся и зашагал в противоположную сторону, а потом уверенно завернул куда-то за угол лабаза, оставив меня в глубоких раздумьях. Ничего в голову не приходило. Я приперт к стене поставленными лордом условиями. Ну что ж, сам дал согласие. Надо выполнять. Плюнув на все, решил пока не заморачиваться, а найти подходящего извозчика.

Одного такого, сидящего на облучке небольшой открытой кареты, удалось сразу же заинтересовать пятью либрами. Пожилой мужик в поношенном, но чистом сюртуке выслушал мою просьбу.

— Как же не знать, где проживают Толессо, — пробурчал он, почесывая аккуратно подстриженную бородку. — Туда сейчас чуть ли не весь левый берег Скайдры устраиваться на службу бегает. Садитесь, господин. Поспешим до отхода парома.

Через час карета остановилась перед знакомыми коваными воротами, возле которого прохаживались двое молодых мужчин, по виду — из мелких дворян. Один из них был в темно-коричневом камзоле, второй, с черными усиками и бросающейся в глаза косицей — в черном кожаном жилете поверх серой рубашки с высоким воротником. При моем появлении оба остановились и перекрыли дорогу к закрытой калитке. Они настороженно молчали, когда я расплачивался с извозчиком, и внимательно следили за моим приближением. Одернув тщательно вычищенный кафтан, с удовлетворением разглядел, как блеснули на солнце надраенные оловянные пуговицы.

— Господа, — я приподнял треуголку и улыбнулся со всем своим обоянием. — Я бы хотел увидеть леди Тиру. Не затруднит ли вас сказать ей, что прибыл Игнат Сирота?

— Вам назначено? — поморщившись, спросил молодой человек в кожаном жилете. Он быстро окинул меня с ног до головы, но не нашел в моей одежде какого-либо изъяна. Сапоги начищены до блеска, под распахнутыми полами безупречного кафтана недвусмысленно торчат рукояти «Уничтожителя» и «Руки смерти», с левой стороны висит кортик в потертых ножнах. Пропускать вооруженного до зубов человека к хозяйке он явно не хотел.

— Насколько я понял из нашего последнего разговора, мне можно приходить в любое время, — продолжаю любезничать, а сам нет-нет да и брошу взгляд на безлюдный двор. Несколько слуг шмыгали между хозяйственными постройками и по саду; вероятно, Тира еще не обросла достаточным количеством дворни и охраны. И вот этих ребят я видел впервые.

— Насчет вас не было никаких распоряжений, — сказал второй охранник, у которого выделялись бархатистые глаза с затаившейся печалью в глубине зрачков. Но решимости отстаивать имущество хозяйки у него было предостаточно.

— В таком случае позовите капитана стражи Айвора, — сегодня я был настроен встретиться с Тирой и поговорить с ней насчет деда. Держать в себе груз будущего «преступления» казалось для меня невероятно тяжелой ношей.

Мне повезло. Айвор сам уже шел к воротам неторопливой походкой. Возможно, ему подсказали, что к особняку подъехала какая-то карета, и неизвестный господин ведет разговор с охраной. Он сам открыл калитку и оперся на нее, с усмешкой разглядывая молодых дворян, грудью вставших на моем пути.

— Приветствую вас, капитан! — я снова притронулся к треуголке. — Не забыли еще меня?

— Давненько у нас не появлялись, господин купец, — хмыкнул Айвор и распахнул калитку пошире. — Заходите, Игнат. Леди Тира сейчас занята, у нее встреча с нобилями. Но если вы не торопитесь…

— Извозчика я уже отпустил, — ухмыляюсь в ответ, и делаю шаг в сторону калитки.

Парни посторонились, сделав независимый вид. Свою работу они выполнили, а дальше — не их печаль.

— Кто такие? — поинтересовался я у Айвора, когда мы вступили в живительную тень аллеи. Здесь, на побережье, хоть и ощущалось дыхание моря, было довольно влажно и жарко. А ведь лето еще по-настоящему не разгулялось. — Набираете в охрану новичков?

— Недавно прибились к стае, — ощерился Айвор. — Дворянчики из мелкопоместных семей. Младшие сыновья. Тот, что с косицей, которую я все время хочу обрезать по самую макушку, Берти Дювергер. Нахальный малец, но все схватывает на лету. Эммон Мале — это большая проблема. Влюблен в леди Тиру до безумия. Хвала богам, мозгов хватает, чтобы переживать сии эмоции глубоко в сердце.

— Найдите ему шлюху, которая сразу выбьет из башки дурь, — так же грубовато ответил я. — Это самое действенное лекарство от подобной болезни.

— Дахад говорит то же самое, — хохотнул Айвор. — Хуже нет воздыхающего от неразделенной любви мальчишки, которого готовят в свиту. Но ничего, скоро его инициируем…

Он прервал свою речь, потому как на парадной лестнице появилась статная девушка в светлом платье, из-по которого выглядывали добротные кожаные башмачки. Строгая прическа и чуть вздернутый подбородок едва не сыграли со мной злую шутку. Я сначала не признал в этой красивой незнакомке Тевию, пока она сама излишне поспешно не шагнула мне навстречу с ярко вспыхнувшей улыбкой. Ее сдержанность исходила из ее нового положения, которое не позволяло девушке визжать от радости и бросаться мне на шею.

Тем не менее она охотно подставила свою щечку под мой поцелуй, зарделась, бросив взгляд на размягченного Айвора.

«Эге, да здесь пахнет взаимностью!» — подумал я, внутренне усмехаясь.

— А ты изменилась, Тевия! — вслух признался я, оглядывая ладную фигурку бывшей служанки. — С последней нашей встречи в тебе стало куда больше величия. Вот что делает с человеком место, которого он достоин!

— Скажешь тоже, Игнат, — улыбнулась Тевия. — Правда в том, что я осталась такой же прежней хохотушкой, но горничным и слугам этого знать не нужно. Ой, я так рада тебя видеть!

— Тевия, господину Сироте нужно к хозяйке, — напомнил Айвор. — Она еще не освободилась?

— Да уже пора бы, — девушка бросила взгляд на солнце. — С утра сидит. Я уже два раза куфесаби готовила.

Айвор не стал доверять меня Тевии, а самолично провел в одну из гостевых комнат на первом этаже особняка. Как он объяснил, такие комнаты предназначались для важных господ, не желавших, чтобы их видел кто-нибудь из посетителей. Но отсюда можно было пройти к центральной лестнице и подняться в рабочий кабинет леди Тиры.

— Я проверю, как там обстоят дела, — сказал капитан стражи. — Если хозяйка уже выпроводила гостей, я лично проведу тебя к ней. Леди Тира очень беспокоилась о тебе с тех пор, как ты ушел в верховья Пламонта, иногда просила послать в порт кого-нибудь из парней аккуратно разузнать про судьбу каравана Боссинэ.

Айвор ушел, пощелкивая набойками сапог по полу. А я расположился на низеньком диванчике, закинул ногу на ногу и стал размышлять, как лучше выстроить беседу с девушкой. Слова капитана о ее беспокойстве за меня приятно грели душу. Тира, конечно же, никогда не признается в своих переживаниях, но когда смотришь в ее глаза, то и слов не нужно.

До меня донеслись невнятные мужские голоса. Они раздавались откуда-то слева, где находился центральный зал всего особняка. Я даже увидел спины трех человек, сопровождаемых седовласым стариком в серой ливрее. А потом за мной пришел Айвор и проводил до рабочего кабинета.

— Не сочти за оскорбление, Игнат, но ты должен отдать мне свои пистолеты и кортик, — посмотрев на меня недрогнувшим взглядом, капитан стражи протянул руку. — Так заведено в этом доме. Кроме высокородных никто не имеет права встречаться с госпожой при оружии.

Я молча вытащил из-под ремня «Уничтожитель» и «Руку смерти» (старые и верные одноствольные оставил в мешке со своими вещами) и отдал пистолеты Айвору, который старательно скрыл разгоревшееся в глазах любопытство. Руку даю на отсечение, сейчас будет их тщательно изучать, а потом попросит пострелять из них. Вояка…

Кортик я отдавал с опаской. Черт его знает, как он себя поведет в чужих руках.

— Только не вытаскивай кортик из ножен, — предупредил я. — Он заговорен на мою кровь.

— Да ладно, — улыбнулся Айвор, не поверив в мои слова. Но забрал кортик с осторожностью, будто протянутую ему шипящую змею. — Иди, она ждет тебя.

Я одернул кафтан и толкнул резную дверь, покрытую темно-вишневым лаком. И сразу увидел Тиру в зеленом платье из атласа с оборками на открытых плечах. Аккуратно распущенные волосы черным водопадом спускались по спине. Девушка разглядывала что-то интересное за окном, раз не отреагировала на мои шаги. Пришлось тихонько кашлянуть.

Тира обернулась. Мне показалось, что я не видел ее так давно. Мягкие обводы скул и линий лица куда-то исчезли, уступив место настороженному и цепкому взгляду. Теперь передо мной стояла молодая женщина, наделенная

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 82
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?