Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Аларик взбежал по лестнице к пыточной камере, волоча за собой свой доспех. Он увидел, что посадочный трап «Молота» по-прежнему опущен, но, судя по реву двигателей, это ненадолго. Пришло время покинуть Дракаази.
Он услышал за спиной шаги. Обернувшись, он увидел Одноухого и его уцелевших орков, измазанных кровью сцефилидов.
Одноухий посмотрел на Аларика, потом на «Молот Демонов» и, видимо, своим нечеловеческим разумом понял, что для него и его зеленокожих спутников это был единственный шанс покинуть Дракаази.
Одноухий сплюнул, зарычал на Аларика и повел своих орков обратно, вниз по лестнице, к истерзанным войной улицам Вел'Скана.
— Юстикар! — прокричал капрал Дорваз с трапа. — Мы на автопилоте! Если придется, мы бросим вас тут!
Аларик поспешил по уже начавшему подниматься трапу. Гул двигателей нарастал. Плазма курсировала по трубопроводам от реакторов к двигателям. Внутри корабля гатранцы искали, за что ухватиться, поскольку корабль затрясся еще сильнее, и все, что не было закреплено, попадало со своих мест. Катились по наклонному полу свечи, священные тексты слетали со стен.
— Я вижу, ты нашел свое снаряжение, — сказал Дорваз, глядя на силовой доспех, который Аларик волочил за собой. — Если ты вытащишь нас с этой планеты, считай, что ты снова заслужил его.
— Куда мы летим? — спросил Аларик.
— Об этом будем беспокоиться, когда вырвемся с Дракаази, — ответил Дорваз.
Двигатели «Молота» взревели, и все звуки утонули в этом реве, когда генераторы плазмы вышли в рабочий режим.
Корабль накренился, и хруст ломающейся кости говорил о том, что корабль, столетия проведший во дворце Вел'Скана, взлетел.
Дворец лорда Эбондрака развалился надвое. Костяные осколки посыпались вниз, протыкая насквозь культистов, дерущихся на ближних подступах к дворцу. Двигатели взревели, и раскаленная струя сдула заднюю часть черепа, испепелив множество народа, когда из выпускных дюз ударил плазменный огонь. Череп рассыпался, погребая камеру пыток и трофейный зал под горой костяных осколков. «Молот Демонов» был наконец свободен. Остатки ржавчины слетели с него, корабль, освещенный пожарами пылающего города, включил маневровые реактивные двигатели, устремляясь в небо над Вел'Сканом.
Мало кто увидел это. Большинство были слишком заняты, они убивали, или убивали их. Немногие увидели и решили, что это оружие, пущенное в ход лордом Эбондраком или заговорщиками. То ли враги Эбондрака прислали эту штуку, чтобы уничтожить дворец, то ли Эбондрак решил все-таки воспользоваться ею, пожертвовав своим дворцом, чтобы обрушить некий древний гнев на Аргутракса и прочих изменников.
И уж совсем мало кому, даже из видевших, было до этого хоть какое-то дело. Это только отвлекало их от убийства.
Аларик пытался удержаться на ногах, протискиваясь в дверь, рассчитанную на человека на метр ниже его. «Молот» снова содрогнулся, и Аларик чуть не упал. Нужно было торопиться. К тому времени, когда «Молот» покинет атмосферу Дракаази, может быть слишком поздно.
Полетная палуба «Молота Демонов» была так же щедро украшена, как и весь корабль. Синие стены были инкрустированы длинными золотыми лентами с вытисненными на них сценами из жития пророка Раэзазеля.
Судовой челночный катер ничуть не пострадал за прошедшие годы, укрытый на полетной палубе от стихий Дракаази. Темно-синий с золотом, как и сам корабль, он был украшен стилизованными изображениями множества ртов, которые, как с отвращением понял Аларик, были символом Раэзазеля. Когда демон насмехался над Алариком, из его плоти говорили разом десятки ртов. Аларик открыл входной люк и забросил свой доспех внутрь. Он сможет снова носить его, когда очистится.
— Хорошая мысль, — сказал Гирф. Аларик обернулся и увидел киллера, по-прежнему в крови и боевой раскраске. — На той штуковине полно психов. Они считают, что мы полетим прямиком Императору в задницу. Если они ошиблись, мы можем оказаться где угодно. А если правы… знаешь, мы с Императором расходимся во взглядах с самого моего рождения.
— Зачем ты здесь? — спросил Аларик.
— Затем же, что и ты, — хмыкнул Гирф. — Убраться с этой штуки и попытать счастья самому. Ты крутой, Аларик, но ты не знаком с дном Империума так, как я. Сражения — это все здорово, но что до меня, так я могу выбраться из Ока и на попутке. Такой, как я, мог бы тебе пригодиться.
— Ты сказал однажды, — напомнил Аларик, — что не знаешь, почему совершал преступления, почему убил тех женщин.
Гирф оглянулся, словно боясь, что кто-то услышит их.
— Допустим. Ну и что?
— И не узнаешь.
Аларик выстрелил Гирфу в живот. Болтерный заряд взорвался у киллера в брюхе и вырвал из спины кусок позвоночника. Гирф плюхнулся на пол.
— Кровавый… — выдохнул он. — Кровавый Бог… обещал…
Аларик начал забираться в катер.
— Ты хочешь… бросить их… — пробормотал Гирф. Его страдальческий шепот был едва слышен за ревом двигателей. — Хочешь… бросить всех… парней из Гвардии, всех… подыхать здесь…
Не обращая внимания на умирающего человека, Аларик закрыл за собой крышку люка.
Юстикар едва поместился в тесной кабине. Он нажал кнопку на панели управления, и шлюз полетной палубы открылся. Воздух с шумом вырвался в разреженную атмосферу, унося с собой тело Гирфа, жалкий труп, оставляющий за собой кровавый след, растворился в ночном небе Дракаази. Аларик запустил двигатели челнока на полную мощь и взлетел, чувствуя, как волны сверхгорячего воздуха из дюз «Молота» швыряют катер, словно падающий листок.
Он с трудом восстановил контроль над челноком, выбрался из кильватера «Молота» и направил катер в другую сторону.
Теперь и впрямь пора было убираться с этой планеты.
* * *
— Полетная палуба только что открылась, — сказал с трудом пробравшийся на мостик Хаггард, цепляясь за ограждение вокруг парящего в воздухе реликвария. — Кто-то вывел оттуда катер.
— Значит, они отказались от своей пожизненной награды, — спокойно ответил Эрхар.
По корпусу били воздушные потоки верхних слоев атмосферы, все незакрепленные предметы разлетелись по кораблю, но Эрхар был спокоен, словно плыл по морю в полный штиль. Впереди, заливая мостик багровым светом, сияла космическая щель — дыра, готовая поглотить «Молот Демонов».
— Что это? — спросил Хаггард.
— Это разлом, — ответил Эрхар. — Отключите автопилот. Мы поведем его от Дракаази вручную.
— Есть, лейтенант, — ответил верующий за навигаторским пультом.
— Император укажет нам путь, — вымолвил Эрхар, когда корабль отвернул от разлома к клубящейся туманности Ока Ужаса. — Нам нужно только слушать. Наши молитвы, наши мечты — это и есть путь к Земле Обетованной.
Тело герцога Веналитора было нанизано на один из множества клинков, сплетенных в стальную паутину, в которую были встроены тысячи лачуг беднейших обитателей Вел'Скана. Острие вошло ему в спину и вышло из груди, чуть пониже вмятины на доспехе, оставленной зарядом из болтера Аларика.