Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Соккён (удивленно). Правда? Ты правда нас отпускаешь? (Радуется.) Сокхун, это же здорово!
Тантхэ (ледяным голосом). Ты поедешь одна!
Соккён (растерянно). Что это значит? В смысле «одна»?
Тантхэ (нарочито мягко). Сколько ты собираешься жить в тени брата? Оценки ты тоже благодаря ему получаешь… Нужно попробовать пожить самостоятельно. Самолет сегодня вечером. Все готово, осталось только на него сесть.
Сокхун (испуганно). Нет! Она не может уехать одна!
Соккён (пытается оправдаться). Я просто хотела получить хорошие баллы, чтобы угодить тебе! Я боялась, что плохо подготовилась, вот и все!
Тантхэ (отворачивается). Тогда не нужно было попадаться! Я устал, и разговаривать об этом больше не намерен. Бери билет – и вон отсюда. Ты меня унизила, и за это придется расплачиваться.
Соккён (встает на колени и начинает плакать). Папа, прости! Я неправильно поступила. Я больше так не буду! Я сделаю все, что захочешь… (Вся в слезах.)
Тантхэ. Хватит. Ты позор нашей семьи, я больше не хочу тебя видеть.
Соккён (плачет, виснет на Тантхэ). Нет! Я без Сокхуна не смогу!!!
Сокхун (умоляюще). Если ты отправляешь Соккён, то отправь и меня. Я поеду и присмотрю за ней, прослежу, чтобы училась! Она не сможет быть одна! Она ведь даже молнии боится!
Тантхэ (дает Сокхуну пощечину). Поэтому я и хочу вас разделить! Из-за Соккён ты меня постоянно разочаровываешь! Приди в себя! Чу Сокхун – не просто брат Соккён. Он еще и сын Тантхэ!!! (Слышится стук в дверь.) Войдите.
Чо (спешно заходит в кабинет). Все готово, господин директор.
Тантхэ. Чо отвезет тебя в аэропорт. (Обращается к секретарю.) Уведи ее. Разрешаю применить силу.
Чо силой тащит Соккён за собой.
Соккён (громко завывает). Сокхун!!! Нет! (Старается сопротивляться.)
Секретарь Чо подхватывает Соккён, а другой рукой отталкивает приближающегося Сокхуна. Сокхун падает. В это время открывается дверь, и в кабинет вбегает Сурён.
Сурён (испуганно смотрит на лежащего на полу Сокхуна). Сокхун, ты в порядке? (Замечает Соккён на руках у Чо и начинает кричать.) Отпустите ее! Немедленно!
Чо смотрит на Тантхэ, отпускает Соккён и уходит.
Сурён (кричит, обращаясь к Тантхэ). Что здесь происходит?
Тантхэ (все еще взвинчен). Их поймали на списывании. А за ошибки нужно понести наказание!
Сурён. Конечно, нужно! Но не таким образом!
Тантхэ. Это не твое дело. Это между мной и детьми!
Сурён. Это и мои дети тоже! Это из-за тебя они все время на взводе! Твое отношение вынуждает их так поступать, так что не перекладывай ответственность!
Тантхэ замирает.
Сурён. Соккён никуда не поедет. Я буду воспитывать ее сама. А если ты все же отправишь ее, то я поеду следом!
Соккён удивленно смотрит на Сурён.
Тантхэ (злится). Ты сейчас мне угрожаешь? Ты? Мне???
Соккён (поднимается). Я теперь правда буду лучше учиться, обещаю!
Тантхэ. Как я могу тебе верить?
Соккён. Хватит тебе того трофея?
Тантхэ. Что?
Соккён. Трофея с фестиваля Чхона. Я его точно получу.
Тантхэ (ухмыляется). И каким образом? Он уже в руках у Ынбёль.
Соккён (серьезно). Я смогу победить Ха Ынбёль! А если не выйдет, то я уеду.
Сокхун (удивленно). Соккён!
Соккён (решительно). Не бойся. Я точно заполучу его. И никому не уступлю. Я справлюсь, папа, вот увидишь! (Стиснув зубы, смотрит на Сокхуна.)
Сокхун молча наблюдает за сестрой.
Сурён. Прошу, дай Соккён еще один шанс, дорогой!
Тантхэ (недовольно поворачивается к Сурён). Почему ты их защищаешь? Решение за мной, я их отец!
Сурён. Ты слишком агрессивен. Тебе лучше побыть одному, если не хочешь обидеть детей еще сильнее. Дети, идем. (Приобнимает Сокхуна и Соккён и выводит из кабинета.)
Близнецы не сопротивляются.
Тантхэ. Куда вы собрались? А ну-ка, стоять! (Они не обращают внимания на окрик и уходят.)
Тантхэ не может поверить в произошедшее и очень злится. Он резко открывает шкаф, достает стеклянную банку с отрезанным пальцем.
Тантхэ (лицо перекошено). Смеешь мне перечить? Снова? (Глаза Тантхэ наливаются кровью, он резко поднимается и быстро выходит из кабинета.)
30. ГОСТИНАЯ НА ВЕРХНЕМ ЭТАЖЕ ПЕНТХАУСА (ДНЕМ)
Выйдя из кабинета, Тантхэ останавливается и презрительно смотрит на Сокхуна, стоящего рядом с дверью.
Сокхун (медленно поворачивается к отцу и спрашивает). Это ты… убил Мин Сору?
Тантхэ (удивляется). Что? Что ты несешь?
Сокхун. Я знаю, что в тот день она была в подсобке во Дворце Геры.
Тантхэ (испуганно). Чу Сокхун!!!
Сокхун. Хватит издеваться над моей сестрой. Я больше этого терпеть не буду. (Дерзко смотрит на Тантхэ и спускается вниз по лестнице.)
Тантхэ ничего не может сказать, настроение испорчено. Глаза беспокойно бегают.
31. АВТОСЕРВИС (ДНЕМ)
Машину Юнхи увозят в гараж. Юнхи разговаривает с представителем страховой компании.
Работник. Есть свидетель, который подтверждает, что вы пострадавшая сторона. Думаю, можно быстро обо всем договориться.
Юнхи. Сначала я хочу встретиться с водителем той машины.
Работник. Его интересы представляет страховая фирма, а сам он в командировке.
Юнхи (удивленно). В смысле? Он что, сбежал? Я уверена, он специально устроил аварию! Он преследовал мою машину…
Работник. Да зачем ему это надо? Он тоже пострадал… И готов заплатить. Давайте не будем поднимать шум.
Юнхи. Не в этом дело… (В это время ей звонит Рона.) Секунду. (Берет трубку.)
Рона (F; быстро). Мама! Кто-то ломится к нам домой! Мне очень страшно!
Юнхи пугается.
32. ПЕРЕД ДОМОМ ЮНХИ (ДНЕМ)
Юнхи торопится домой. Перед домом ее ждут люди из офиса частных займов.
Ростовщик 1 (угрожает). Госпожа О Юнхи! Вы еще не заплатили по процентам. Когда вы собираетесь вернуть долг, а???
Юнхи. Я же сказала, что скоро. Я еще не получила зарплату… Неужели обязательно было домой приходить? Вы что, не знаете, что это противозаконно?
Ростовщик 2. Противозаконно? (Хватает Юнхи, прижимает к стене и хватает за горло. Подносит к шее острый нож.)
Юнхи пугается, не может говорить из-за руки на горле, вся дрожит.
Ростовщик 1 (перетряхивает сумку Юнхи, достает кошелек). Поэтому нельзя давать никому взаймы. Занимать умеют, а отдавать нет. В такой уж стране живем. (Достает деньги из кошелька и, положив их к себе в карман, отбрасывает его.)
Ростовщик 2 (отпускает Юнхи). У тебя есть время вернуть все до конца недели. Не опаздывай! А иначе… Кто знает, что может произойти? (Убирает нож и уходит.)
Юнхи кашляет, тяжело дышит и бежит в сторону дома.
33. ГОСТИНАЯ ДОМА ЮНХИ (ДНЕМ)
Юнхи заходит в гостиную. Рона сидит, свернувшись калачиком в углу.
Юнхи. Рона, сильно испугалась? Все хорошо?