Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В голосе Игвара послышалась горечь, прикрытая насмешкой, и Олинн от этих слов стало почти больно.
— Ты, прав, мой друг, так и думал, что с таким простым делом ты не справишься. Это тебе не замок захватить, — произнёс король с ответной усмешкой. — Так это правда? Ты сбежала, потому что мой командор выставил тебя перед всеми «рябиновой невестой»? — король снова посмотрел на Олинн. − Ты так жаждешь быть королевой?
— Нет, Ваше Величество, — ответила она, судорожно сглотнув. — Я вовсе не жажду ею быть. Ярл Римонд Олруд написал эти бумаги прямо перед смотринами, потому что думал — вы посчитаете оскорблением то, что он не сдержал своё обещание, и у него не оказалось обещанной дочери. Только дурнушка Селия, да и та мала ещё. И что вы в гневе казните его сына. Вот меня и заставили занять это место. Я хоть и дочь Белого Волка, да только незаконнорожденная. Хотя, по бумагам теперь, вроде как, и законная.
— Так ты не жаждешь стать королевой? — хмыкнул король. — Так чего же побежала сюда, да в самую бурю?
Вот и настал момент истины, Олинн посмотрела королю в глаза и ответила твёрдо:
— Из-за Хейвуда, Ваше Величество. Он… покушался на мою честь.
— Хейвуд?! — удивился король.
— Да, тот коротышка в красной рубахе, ой, простите! Я не знала, кто он, и я… ударила его, там, в Олруде.
— Ударила? — раздался голос Игвара. — И чем же?
— Ну… Коленом… между ног. И он… В общем, мне пришлось убежать. Я думала, он захочет мне отомстить.
Король расхохотался так, что эхо откликнулось ему из-под высокого потолка комнаты. А Олинн потупила взгляд, понимая, что сказала она совершенно не то, что велел ей ярл Бодвар. И теперь, всё либо пропало, либо… ей повезло.
— Это правда? — спросил Игвар сурово.
— Правда, − пробормотала Олинн. − Он хотел, чтобы я называла его милордом, и говорил всякие гнусности. Ну и хотел… Но я убежала, спряталась в саду эрля, а потом… сбежала, в общем. Наверное, это глупо было, но я… испугалась, − она развела руками.
— Это очень в духе моего недалёкого племянника, — король дотронулся до локтя Олинн и, чуть склонившись, произнёс: — Не бойся, он тебя больше не побеспокоит. Что же ты не попросила помощи у командора?
Вопрос был с подвохом. Скажи она, что командор уехал на болота искать звезду, так её ещё будут допрашивать. Уж лучше побыть лягушкой глупой, пусть так и подумают.
— Ваш командор уж больно страшный, − пробормотала она, сделав вид, что смущена.
Король снова рассмеялся и, обратившись к Игвару, произнёс:
— Да, Грир! Мне, и правда, стоило послать за невестой кого−то другого!
А Олинн подумала, что вот и хорошо, пусть они считают её напуганной дурочкой, может так быстрее получится отделаться от такого пристального королевского внимания.
−Но вот я хочу узнать, − король повернулся к Олинн, − так ты не жаждала стать королевской невестой? Почему?
Что ей ответить на это?
− Я никогда о таком не думала, Ваше Величество. Я незаконнорожденная и всего лишь экономка из Олруда, с чего бы мне жаждать того, чтобы стать королевской невестой? Не моё это место. Меня к этому не готовили, да и не умею я всего этого. Как говорится: всяк сверчок знай свой шесток, и я свой знаю, − ответила Олинн, разглядывая край узорного пояса, который теребила пальцами.
У неё была надежда на то, что король согласится с этими словами. Теперь, когда она ответила на самый сложный вопрос, осталось только убедить короля, что жениться на экономке нет никакой нужды. Земли он и так уже забрал. Но король внезапно взял Олинн за руку, поднёс к губам и поцеловал, заставив поднять голову и посмотреть прямо в лицо.
Сейчас его глаза показались Олинн совсем светлыми, орехово-карими, хотя ещё совсем недавно они были темны, как ночь. А поцелуй был горячим, и отстранившись, король так и не выпустил руки Олинн, а наоборот, накрыл её другой рукой и произнёс:
− Мне понравился твой ответ. И я вознагражу твою скромность. Я предлагаю тебе стать моей женой. И пусть здесь нет ярла Римонда…
Олинн ощутила, как звезда в руке превратилась в тысячу игл, вонзившихся в вены, и едва удержалась от того, чтобы не вскрикнуть. Эти слова короля оглушили её, и показалось даже, что в ушах что-то звенит. Олинн боялась пошевелиться, потому что знала, Игвар сейчас стоит и смотрит на неё.
− …а впрочем, − усмехнулся король, видимо, приняв её молчание за радостное удивление и согласие, − здесь же твой «рябиновый отец». Так что, как и полагается, я попрошу у него согласия на брак.
Он обернулся к Игвару, и, не выпуская руки Олинн, спросил с улыбкой:
− Ну что, друг, отдашь за меня Олинн из Олруда, дочь ярла Римонда Белого Волка?
Олинн показалось, что тишину, повисшую после этих слов, можно было потрогать руками. Она, словно кусок прозрачного льда, и они втроём замерли в нём на какое-то очень длинное и тягучее мгновенье. И тяжёлый взгляд Игвара чувствовался почти кожей. Олинн даже дышать стало трудно, столько всего было в этом взгляде.
Будто она его предала. Обидела. Сделала больно.
Одно лишь мгновенье он смотрел на Олинн, но и этого было достаточно, так сильно сдавило сердце, а звезда в ладони превратилась в холодный камень.
− Я сильно удивлён, − наконец произнес Игвар, переводя взгляд на Гидеона. − Не для того я скрыл, что она дочь ярла, чтобы ты тут же бросился в омут непонятного брака с незаконнорожденной. Зачем?
− Зачем? Не ты ли советовал мне взять в жёны северянку, чтобы закрепить это право в крови? — спросил король, чуть приподняв бровь.
− Я, − ничуть не смутившись, ответил Игвар. − Но когда я советовал этот брак, Олруд ещё казался неприступной крепостью. А потом я принёс тебе его без месяцев осады, потеряв только одного воина. Теперь эти земли твои. Нет смысла связывать себя сомнительным браком, раз уж тут нет законной дочери Белого Волка, о которой наслышан весь Север. Стоило бы сейчас подумать о другом. Неужели ты забыл, что под твои знамёна пришли найты с запада Балейры со своими воинами в надежде, что после пяти лет вдовства ты наконец выберешь какую-то из их дочерей. Они хотят с тобой породниться и ждут