Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— И что теперь делать? — Спросил Матис.
— Ждать полного отлива, чтоб оценить обстановку и возможно со следующим приливом мы сможем выбраться из — этого плена, — ответил шкипер. — Сегодня ночуем на яхте, уже поздно, а завтра с утра попробуем добраться до берега, возможно там мы найдём помощь. А сейчас всем отдыхать и набираться сил, они ох, как нам понадобятся.
Глава 50. Тот ли самый остров?
Это утро удивило тем, что не было качки, от слова совсем, это означало то, что шторм закончился и на океане полнейший штиль, либо то, что яхта пришвартована в тихой бухте. Лео с трудом открыла глаза, не веря своим ощущениям, рядом на кровати сидел Леонид и по его виду было понятно, что им обуревают похожие чувства.
— Доброе утро, хотя я не совсем уверен, что утро, но то, что оно доброе — это точно, хотя бы из-за того, что шторм наконец-то закончился, — сказал он, изобразив на лице вымученную улыбку.
— Привет, — произнесла Лео, каким — то чужим скрипучим голосом, — не ужели мы — это пережили, — и то же попыталась улыбнуться.
— Хочешь пить, — спросил он, кивая на кувшин стоящий на столе.
— О, да, кажется у меня в горле всё пересохло.
Муж налил в кружку и подал Леонэлле напиток, который был в кувшине, это оказался тот настой, которым их отпаивала Энора все эти дни и благодаря которому их внутренности не вывались вместе со всем содержимым.
— Оказывается — это довольно вкусно и пахнет приятно, — отметила она после того, как с удовольствием выпила всё до дна.
— Да, а ещё этот божественный напиток восстанавливает силы и бодрит.
— Но, несмотря на это, очень хочется съесть, что-то более существенное.
— Тогда вставай, приводи себя в порядок и отправимся на поиски чего ни будь съестного.
В это время раздался стук в дверь и послышался голос Матисса.
— Господин Леонид и госпожа Леонэлла, я могу к вам войти?
— Да, Матис, входите, — Леонид пригласил юношу.
— Мама просила узнать, как вы себя чувствуйте? И куда вам подать завтрак? — Спросил парнишка, от нерешительности переминаясь с ноги на ногу.
— Если можно, то лучше на палубе, так хочется подышать свежим воздухом, — попросила Леонэлла.
Женщина уже поднялась из лежачего положения и поняла, что голова совсем не кружится и она, не смотря на слабость, в состоянии преодолеть подъём на палубу, если, что муж поддержит. — Глоток свежего воздуха и приём пищи — это самое жгучее желания на данный момент, а потом душ, — почти с блаженной улыбкой произнесла Леонэлла, когда Матис скрылся за дверью. — Желательно бы сначала душ, но боюсь, что потом не хватит сил выбраться на верх.
— Давай сейчас воспользуемся влажными салфетками и переоденемся в чистую одежду, а после завтрака отдохнём и примем душ, — предложил Леонида и Лео согласно кивнула головой.
Панорама, что предстала перед глазами поднявшихся на палубу супругов, вызвала у них ступор. Яхта носом почти упёрлась в отвесную скалу, из-за бортов возвышались острые вершины каменных клыков, а вокруг бурлила пена, взбитая набегающими волнами, которые резко нахлынув разбивались о скалы оставляя от себя только белые хлопья. И эта картина была до боли знакома, всё те же скалы и каменные глыбы, среди которых, казалось совсем недавно лежало другое разбитое судно. «Изабель» повезло гораздо больше, её корпус из современного металлического сплава оказался куда надёжней деревянного корабля 18 века.
— Обалдеть, — только и смогла произнести Леонэлла приземляясь на кресло, вовремя пододвинутое мужем.
Казалась бы ещё чуть — чуть и она лишиться чувств, потрясённая увиденным и нахлынувших волной воспоминаний.
— Дайте же скорей воды, — прокричал взволнованный Леонид, глядя на совсем белое лицо супруги.
— Вот, — произнесла растерянная Энора.
Она протянула мужчине уже наполненный стакан сока.
— Нужно было подавать завтрак в каюту, госпожа Леонэлла ещё очень слаба, — защебетала она на смешенном русско — французском от волнения забывая слова.
— Нет, нет, всё хорошо, — вытолкнула из себя Лео застрявшие в горле слова. — Это пейзаж за бортом произвёл на меня такое впечатления.
— Дело в том, что скорей всего — это тот самый искомый нами остров, — поспешил объяснить Леонид. — Поэтому мы так взволнованы, честно говоря у нас мало было надежды на то, что он существует в реальности.
— Ладно, всё потом, а сейчас вам нужно хорошенько подкрепиться, ваш организма очень сильно пострадал и ослаб, — твёрдо заявила пришедшая в себя Энора.
И с ней не кто не стал спорить, аромат от блюд на столе, да и их внешний вид вызывали бешенное чувство голода. Все заняли свои места и немедля приступили к трапезе.
— Дела наши не очень хороши, даже я б сказал совсем плохи, — задумчиво произнёс Антуан, прихлёбывая горячий кофе.
— А можно по подробней обрисовать ситуацию? — Попросил Леонид.
— Яхту бросило на подводные скалы, она не только зажата между двумя вершинами, но и скорей всего днищем напоролась ещё на одну более острую и я удивлён, как ещё не пробито дно, — попытался разъяснить шкипер. — Я боюсь, что мы не сможем самостоятельно выбраться из этого плена, при этом приборы навигации и связи, как бы сошли с ума, — он сделал паузу посмотрел на всех присутствующих внимательным взглядом и продолжил: — «Этого острова, как бы не существует, он находиться в не времени, в другом измерении», — произнёс загадочно капитан и замолчал.
— Антуан, вы в этом уверены? — уточнил Леонид.
— О, да, — нервно закивал головой шкипер, — я всё перепроверил на несколько раз.
Лео с Леонидом переглянулись.
— Тогда мы должны вам поведать нашу историю, которая подтолкнула нас на поиски этого острова.
— Мы готовы вас внимательно выслушать, возможно там будет подсказка к решению нашей проблемы, — сказал Антуан.
Леонид и Леонэлла начали по очереди рассказывать, то что с ними случилось и как они попали на этот остров. Слушатели внимали каждому слову рассказчиков и их лица вытягивались по ходу событий, вся эта мистика, что произошла с этими людьми вызывала не поддельный интерес и удивления. Так они просидели пол дня и завтрак медленно перетёк в обед. Рассказ закончился на том, как супруги отправились во Францию и приняли решения, во чтобы не стало найти свой необитаемый остров.
— Да, впечатляет, — задумчиво протянул Антуан. — Уж я, то бывалый морской волк, избороздивший вдоль и поперёк множество морей и почти все океаны и видавший всякое, — он помотал головой и продолжил, — думал меня уже не чем не удивишь, но вам удалось.
— Если бы мы не нашли — этот остров, то же бы думали, что