Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Почему?
— Тогда он снова нас потеряет. Иоаким может заполучить нас в этой жизни, но не в следующей. Он умеет вспоминать, но не способен распознавать души.
— Правда?
— Да. По крайней мере, в прошлом не умел.
— А ты?
— Умею.
— Что же произойдет дальше?
— Не знаю, как не знает и он. Когда Иоаким привез тебя сюда, думаю, он надеялся на мое появление, но не ожидал, что мне удастся убежать с тобой. Я почти уверен, что этого в его планах не было. Он понимает, что сейчас у нас нет альтернативы, как нет и у него. Он не может оставить нас и достать лодку. К тому времени, как он вернется, мы исчезнем. За нами плыть он тоже не может.
— Как же нам поступить?
— Пока мы в безвыходной ситуации. Нам всем придется ждать.
— Неужели?
— Если только у тебя не возникнет какая-нибудь идея.
— Надо поразмыслить, — сказала Люси. До нее дошло, что он тянет за низ ее платья, и она поднялась и села. — Разве сейчас подходящий для этого момент?
Дэниел рассмеялся.
— А почему бы нет? — Он рассматривал подол ее платья. — Слушай, я знаю, у тебя сейчас проблемы с одеждой, но ты не против, если я оторву лоскут от подола? Хочу перевязать тебе плечо. — Дэниел указал на свои мокрые трусы. — У меня совсем нечем делиться.
— Думаю, надо ими воспользоваться, — усмехнулась Люси.
— Ладно, — откликнулся он.
Дэниел встал и принялся раздеваться, и она в который раз восхитилась его стройным телом. Люси была слишком опьянена счастьем, чтобы трезво оценить ситуацию. И догадывалась, что Дэниел чувствует то же самое. Целый мир не мог вместить грандиозности того, что произошло между ними прошлой ночью. И уж никак этот мир не мог вместить их счастья.
— Перестань. Я пошутила. Можешь разорвать мой халат. Нам не следует оставаться здесь голыми.
— Разве?
— Не перед таким зрителем.
Дэниел ловко оторвал несколько дюймов подола прямо по краю, успев украдкой заглянуть ей под платье.
— В этом наряде ты сводишь меня с ума.
Люси рассмеялась.
— Это не тот наряд, который я выбрала бы для нашего воссоединения, но, признаю, в него легко влезать и из него легко вылезать.
Он аккуратно перевязал ей плечо, чтобы остановить кровотечение.
— Похоже, ты знаешь, что делаешь.
— Я врач.
— Не может быть.
— Да, врач. Уже на протяжении нескольких жизней.
— Ты слишком молод.
— Я окончил медицинский колледж. Пропустил один или два курса.
— Один или два? Больше.
— Ладно, больше.
— Ты работаешь в больнице?
— Да. — Дэниел закрепил повязку, поцеловал Люси в грудь, поправил платье и застегнул «молнию». — С вами все будет в порядке, мэм.
— Еще один шрам для моей коллекции.
— У тебя много пулевых ранений?
— Я имею в виду те, что накапливаются за несколько жизней и остаются после смерти. Как вот этот, верно?
Люси показала на свое предплечье. Дэниел наклонил голову.
— Как ты об этом узнала?
— От Констанции.
— Как?
— Я сама была ею. Прочитала письмо, которое она мне написала.
Дэниел покосился на Иоакима на берегу, а потом перевел взгляд на Люси.
— И как же ты это сделала?
— Поехала в Хастонбери-Холл, в Англию, и отыскала письмо в ее старой спальне.
Дэниел недоверчиво покачал головой.
— Ты надо мной смеешься.
— Помнишь, я рассказывала тебе о гипнотизере? Под гипнозом я вернулась в предыдущее состояние, то есть к Констанции. Она настаивала, чтобы я нашла ее письмо. И с тех пор она изводит меня, заставляя вспоминать разные эпизоды.
— Невероятно.
— Это правда.
— Знаешь, я ошибался.
— В чем?
— Когда ты была Констанцией, я говорил тебе, что у тебя обыкновенная память. Теперь понимаю, что недооценивал тебя.
— Дело в том, что та девушка не хотела оставить меня в покое. Она не была бы счастлива, если бы мы с тобой не были вместе.
Дэниел рассмеялся.
— А сейчас она счастлива?
Люси тоже рассмеялась, но к глазам у нее подступили слезы.
— Сейчас она очень счастлива.
Дэниел поднял глаза к небу. Ему казалось, он видит, как солнце поднимается по дуге все выше, а ему так хотелось замедлить его ход. Он слышал, как о причал плещется вода. Чувствовал, как подмышку ему щекочет шелковая прядь волос Люси. У него возникло ощущение, словно он покурил травки. Дэниел понимал, что не имеет права быть счастливым, когда на них с Люси нацелен пистолет. И еще он сознавал, что должен испытывать негодование, но был спокоен.
— Мне нужно составить план действий, — сказал он, накручивая себе на палец прядь ее волос, — но я в состоянии думать лишь о том, как ты выглядишь под этим халатом. Это невыносимо.
— Может, нам следует сделать это прямо здесь и сейчас, — произнесла Люси. — Чтобы проучить его.
— Он рассвирепеет и попытается застрелить нас обоих.
— Но потом мы вернемся вместе, правда?
Он приподнялся на локте и серьезно взглянул на нее.
— Да, даже если ты любишь меня в тысячу раз меньше, чем я тебя. Мы вернемся вместе.
— Значит, так и будет. Потому что я очень люблю тебя. А он-то как раз не хочет, чтобы мы находились вместе.
— Разумеется.
— Наверное, мы не должны давать ему этого шанса. — Люси прижалась спиной к его груди. — Не такой он хороший стрелок.
— Я тоже так думаю.
Она покачала головой.
— Ты не уйдешь без меня. Я всегда буду с тобой.
Он нахмурился.
— Серьезно, Дэниел.
Он взял ее руки в свои и положил подбородок на ее плечо.
— Какие еще у нас есть варианты, помимо того чтобы быть застреленными?
— Можем рискнуть и поплыть к берегу.
— И что нас там ожидает?
Дэниел сжал губы.
— Возможно, сдаться на милость Иоакима.
— А что произойдет потом? Он захватит меня в заложники? Потом тем или иным образом причинит мне зло, а тебе придется на это смотреть? Заставит тебя унижаться и в конечном счете убьет тебя? К такой развязке он стремится?
— Наверное.