Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Драммонд отсалютовал ему в ответ.
— Да, пойду, пожалуй, — я уже окоченел на этом Вутом проклятом ветру. Но ты очень ошибаешься, если думаешь, что вернешься на фронт. Во всяком случае, на содескийский.
— Не понимаю, — нахмурился Брим.
— Знаю, что не понимаешь. — Драммонд достал из внутреннего кармана пунцовый пакет. — Это пришло в посольство нынче утром с дипломатической почтой. И до того секретно, что прочел его только я один. Можешь радоваться — на Гадор-Гелике будет малость потеплее.
— Меня переводят на Гадор-Гелик?
— Читай сам. — И Драммонд взошел на трап. — До скорого! — бросил он через плечо, когда эскалатор повез его вверх.
Брим посмотрел на знакомый конверт из адмиралтейского отдела кадров. Атланта, старый флотский форпост на Гадор-Гелике, где он долго жил во время службы на своем втором корабле. Сколько воспоминаний! И опасных приключений впереди, как звезд на небе.
— Снова в дорогу, — улыбнулся он навстречу ветру и зашагал обратно к лимузину, где ждали его друзья-медведи. Новые приключения таились среди звезд, и ему, по правде говоря, не терпелось отправиться в путь.