Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В общем, кто его знает, о чем думал этот автор. Прожив эту историю вместе со всеми героями, я заметила столько глупостей и не состыковок в исходном романе, что уже давно разочаровалась в нем. И даже удивлялась – ну почему же он так понравился мне изначально? История любви была настолько сладка и мила, что на прочие неточности не обратила внимания?
С другой стороны, если посмотреть на все то, что случилось с нами на самом деле – книжка вышла бы еще более нелепой. Жизнь она вообще такая – странная и порой полна глупых неожиданностей и нелепостей. А уж сюжетные повороты бьют все самые смелые фантазии.
Послышавшийся над головой шум отвлек меня от обиды и размышлений.
- Ты как? – обеспокоенно взглянул на меня Клаверси. – Не против, если мы заглянем наверх?
Что там за шум мне и самой было интересно. Как и то, что дальше станется с главной злодейкой романа.
- Нормально, - вздохнула в ответ, - хотя я все еще обижена, что меня не предупредили об этом плане. Но об этом мы поговорим позже, а сейчас давай узнаем, что там с леди Варети.
Если я думала, что мы сейчас опустимся на землю, а потом ножками потопаем обратно к балкону, то зря. Правильно, маг у меня будущий муж или кто? Поэтому, крепко обхватив меня за талию, Тео поднял нас на невидимом лифте обратно к балкончику, перенес через перила и опустил на каменный пол.
А там к тому времени оказалось неожиданно многолюдно. Первым мне на глаза попался мрачный принц, о чем-то разговаривающий с представительным седым мужчиной. Мужчины выглядел довольно властно, одет дорого и по выправке явно имел высокий статус, и выглядел крайне мрачным и почему-то… разбитым? …разочарованным? Трудно было определить.
Рядом стояла главная злодейка, зажатая с двух сторон королевской охраной. Вид у нее был какой-то потерянный и отстранённый. Это выглядело даже пугающе – всегда такая высокомерная и уверенная блондинка, сейчас как будто и правда сошла с ума и не замечала ничего и никого вокруг, просто уставившись в пустоту перед собой.
Принц бросил на нас лишь мимолетный взгляд, коротко кивнув, и продолжил сложный разговор.
- При всем уважении и заслугах вашей семьи, герцог, мы не можем оставить подобное происшествие без внимания, - сурово глядел Эдмонд на мужчину рядом. – И если слухи и подстрекательство драконов — это все глупости, которые не имеют реальных доказательств, то попытка убийства –уже серьезно. Плюс, признание леди Варети о причастности к инциденту в библиотеке. А ведь там пострадал, и я сам. И могла пострадать моя спутница. Вы понимаете, каким наказанием это грозит вашей дочери? – холодно заметил его высочество, неожиданно даже пугая столь жестоким и отстраненным выражением на обычно прекрасном лице. Кто бы мог подумать – красавчик принц может стать весьма жестким правителем.
Это, похоже понимал и герцог Варети, чуть взбледнув после этих слов. Впрочем, сохранив идеальную выправку и не дрогнув лицом.
- Я приношу свои извинения, что оказался не способен воспитать дочь достойно, - склонил он голову перед принцем. – Я понимаю, что этого недостаточно. И едва ли могу просить о снисхождении… - вот тут выдержка его дрогнула, и мужчина словно постарел за одно мгновение, - но все же… Она моя единственная дочь и наследница. Я соглашусь на любые условия, только… позвольте сохранить ей жизнь… Моя жена… боюсь она не перенесет такой потери…
Признаюсь, мне стало жаль герцога в этот момент. Понятно, что корни подобного поведения злодейки лежат скорее всего во вседозволенности, взращенной родителями. Но… это же нормально – любить своего ребенка? Просто они с этим чувством переборщили, утратив контроль над собственной дочерью. А может и наоборот – преступно мало времени уделяли своему ребенку, откупаясь деньгами и властью. Но какой бы не была – она их дочь и страшно представить, что они испытывают от мысли, что ее казнят.
А вот саму Варети жаль не было. Уж точно не после того, как она столкнула меня на верную смерть. Моя поясница все еще помнила о встрече с перилами.
Герцог Варети покорно ожидал вердикта, пока Теофрен с принцем обменивались взглядами.
- Леди Варети примет постриг и уедет в монастырь всепрощающей в ближайшее время, - наконец выдал главное условие Клаверси. – И если за следующие десять лет она не получит никаких нареканий от настоятельницы, то ей позволят покинуть это место и выйти замуж за одобренного короной человека. Но возвращаться в столицу ей запрещено навсегда. Это наши основные требования, как наиболее пострадавших, - прижал о, меня крепче к себе за талию. – Прочие уступки с вашей стороны вы можете обсудить с принцем. И запомните – если я еще раз увижу вашу дочь, где-то поблизости от моей жены – поблажек больше не будет, - заявил Клаверси со столь страшным выражением лица, что я поверила ему безоговорочно. И даже посчитала себя удовлетворенной наказанием, хотя еще мгновение назад размышляла, что леди еще легко отделалась, за то, что почти убила меня.
Но увидев, что даже сама Варети вздрогнула и побледнела, словно наконец придя в себя и осознав случившееся, решила, что не стоит быть столь кровожадной.
- Я благодарю за вашу снисходительность, - с буквально серым лицом склонился в низком поклоне отец злодейки. – И постараюсь как можно скорее увезти дочь из города.
- Мы проследим за этим, - холодно кивнул принц. – Королевские гвардейцы сопроводят вас до самого монастыря. А сейчас, вам стоит покинуть дворец.
Герцога вместе с дочерью практически прямым текстом выставляли за дверь. И я была за это принцу премного благодарна – хоть все и обошлось, видение как Варети с бешенными глазами толкает меня еще долго будет преследовать меня в кошмарах. Вот и сейчас, когда девицу мимо меня сопровождала на выход охрана, на мгновение в ее глазах мне привиделась такая злость и ненависть, что я вздрогнула. Но при следующем взгляде она была снова тиха и безразлична к окружающему миру.
И вот нас на балконе осталось трое.
- Леди Райтон, - вдруг обратился ко мне его высочество, - примите мои извинения за столь досадный инцидент. На территории дворца вы едва не пострадали, хотя находились под протекцией королевского дома. Это недопустимо.
- Кхм… - замялась я от неожиданности, - ничего, я понимаю. Так сложились обстоятельства. Тем более герцог Клаверси заверил меня, что никакой опасности мне не угрожало, - бросила косой взгляд на стоящего рядом хмурого жениха.
- И все же, произошедшее напугало вас. Надеюсь, вы примете в качестве извинений этот скромный подарок.
Принц щелкнул пальцами и в руках у него объявилась довольно крупная плоская коробка синего бархата. Щелчок крышки и я буквально ослепла от сверкания брильянтов и белого золота. Даже толком рассмотреть украшения не смогла – ясно только, что это целый набор, буквально светящийся и определенно баснословно дорогой.
Я не поняла, это что – подкуп? А что купить то пытается принц, мою лояльность или молчание? Вроде как – надеюсь в следующей книге не появиться такой эпизод с тонкими намеками на личности всех его участников?