Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вязаные жилеты и жакеты.
Модели М. Максимовой (журнал «Работница»)
Изменилось время, явно меняется образ жизни и менталитет женщин, и сегодня тридцатилетняя «бизнес-вумен», не отходящая от компьютера и не выпускающая из рук мобильного телефона, вынужденная круглые сутки держать в голове вопросы бизнеса и карьеры, выстраивая «стратегию успеха» (но тоже воспитывающая ребенка одна) говорит своей матери с раздражением: «Ты вспомни, как ты жила, ты приходила домой в шесть часов и вязала. А я работаю по полной программе. У меня работой занято не только время, но и голова, причем постоянно. И в выходные я хочу отдохнуть, и не грузи меня, пожалуйста, лишними домашними заботами. Я лучше заплачу за услуги. Пойми, мы живем в другом ритме»[98].
Надо сказать, что, несмотря на нагрузку и дефицит модной одежды и обуви, советские женщины выглядели очень элегантно. Преодолев любые трудности, одевались модно. Последние деньги вкладывали в одежду — чтобы «выглядеть». В эти два десятилетия, особенно в 70-е, сильно возрастает престижная роль одежды. Это была своего рода компенсирующая функция: компенсировался низкий стандарт жизни. Люди не могли свободно купить хорошую квартиру, мебель, машину, но показать окружающим, как хорошо они живут, можно было посредством одежды. И все очень старались. В моду вошли золотые украшения — они появились в свободной продаже в магазинах. Носили широкие обручальные кольца «бочонок», перстни с драгоценными и полудрагоценными камнями, тонкие золотые цепочки поверх свитера, золотые брошки 583 пробы. Молодежь носила украшения попроще — гроздья ягод из пластмассы на лацкане, крупные деревянные бусы или бритвочку на шее.
Словарь по теме
Балаклава — вязаный шлем, закрывающий голову, шею, плечи. Его носят солдаты, альпинисты, лыжники. Назван по г. Балаклава, месту боя во время Крымской войны (1853–1856).
Батник — блузка, напоминающая мужскую рубашку спортивного типа, в обтяжку по фигуре, с отложным воротником на стойке, часто с накладными карманами на груди, с кокеткой на спине (и на груди). Застежка сверху до низу, на планке. Рукава длинные с манжетами. Планка, воротник, манжеты, кокетка, карманы обычно отстрочены.
Блейзер (блайзер) (англ.) — современный пиджак, выступающий во многих вариантах. Первоначально мужской спортивный клубный пиджак в Англии, позднее он появился в английских женских школах, приталенный, спортивного покроя, часто форменный, из шерстяной фланели, с гербом спортивного клуба, школы или колледжа на нагрудном кармане. В конце 60-х годов XX века — крик моды у мужчин и женщин самого разного возраста.
Блузон — блуза свободного покроя.
Болонья (ит.) — капроновая плащевая ткань с односторонним водонепроницаемым покрытием; названа в честь итальянского города Болоньи, где впервые изготовили эту ткань. Плащ-болонья — плащ из такой ткани.
Бэби-долл (пупсик, куколка) — пижамный костюм, состоящий из двух частей: верхняя часть — свободная кофта с рукавами-фонариками; нижняя — пышные трусики-шаровары на резинках.
Водолазка — тонкий свитер типа «гольф» с высоким горлом, плотно прилегающим к шее. Классическая «нижняя верхняя одежда».
Габардин (фр.) — плотная ткань с рельефными косыми мелкими рубчиками на лицевой стороне. Идет на шитье демисезонных пальто, костюмов.
Джерси, джерсовая ткань (англ) — упругое мягкое трикотажное полотно петельного переплетения из различных материалов одежда, из такой ткани. Название происходит от острова Джерси, Нормандские острова.
Джинсы (ит.) — брюки из плотной хлопчатобумажной ткани, обычно темно-синего цвета (индиго), с отделкой рельефной строчкой, появились, как рабочая одежда американских фермеров и докеров. Названы по итальянскому городу Генуя (в итальянском произношении «Дженова»), где первоначально производилась такая ткань и откуда ее вывозили в Америку.
Деним (фр., букв, «из Нима») — прочный хлопчатобумажный материал, используемый в качестве джинсового. Известен с конца XIX в., хотя прославился благодаря моде на джинсы.
Кардиган (англ.) — шерстяной жакет по фигуре, без воротника, на пуговицах, с глубоким вырезом. Назван в честь седьмого графа Кардигана (1797–1868), носившего подобный жакет. Удлиненный кардиган отличается накладными карманами, V-образным вырезом и застежкой на пуговицах (петли прорезные).
Кимоно (яп.) — японская национальная одежда мужчин и женщин. Кимоно ввел в европейскую моду для дам Поль Пуаре (1879–1944).
Люрекс — тонкая блестящая нить (основа металлизирована или покрыта фольгой). Используется в декоративных целях как составной элемент ткани, пряжи — например, шерсть с люрексом.
Оп-арт — направление в моде 60-х годов, вдохновленное оптическим искусством, оп-артом; характерны геометрические, абстрактные орнаменты, яркие, насыщенные, контрастирующие друг с другом краски, например сочетание белого и черного.
Парка — куртка длиной до бедра, за основу которой была взята одежда эскимосов, с капюшоном, обычно с застежкой-молнией или потайной, с вертикальными карманами, из нейлона, полиэфира и хлопка, хлопка или шерсти с водоотталкивающей пропиткой, предназначенная первоначально для зимнего спорта.
Платье-пальто — платье свободного, прямого или расширенного силуэта, производит впечатление летнего пальто, шьется из сравнительно толстого материала. Вошло в моду в 1967 г.
Платье-рубашка — платье прямого покроя, неотрезное, без фиксированной линии талии. Вошло в моду во второй половине 50-х годов XX века.
Платье «сафари» — платье прямого покроя с погонами, накладными карманами с клапанами, металлическими пуговицами; на груди пришиты «петли» для патронов. Названо по «сафари» — охотничьей экспедиции в Африке.
Пончо (исп.) — традиционный шерстяной плащ с вырезом для шеи у индейцев Латинской Америки, В 70-х годах XX века приобрел популярность среди женщин и стал элементом женской моды.
Поп-арт (англ, pop art — сокр. от popular art — общедоступное искусство), модернистское художественное течение, возникшее во второй половине 1950-х годов в США и Великобритании. Поп-арт культивирует якобы случайное, часто парадоксальное сочетание предметов.
Постмодернизм — направление в искусстве, возникшее в 70-х годах XX века. Для построения нового