Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Теперь же из-за того, что он не прислушался к предупреждению Харли, Митч сидел, скорчившись, за почтовым ящиком, считал выстрелы и пытался понять, сколько пистолетов у Исмаила – один или два. Еще одна пуля угодила в ящик, потом наступила двухсекундная пауза. Рэпп высунул руку в перчатке, пытаясь понять, сможет ли он сделать выстрел, – и тут же убрал ее, когда мимо пролетела десятая пуля, высекла искры из каменного тротуара и покатилась по улице. Митчу показалось, что он услышал щелчок затвора, но уверенности у него не было. А еще через долю секунды до него донеслись тяжелые шаги. Вот так-то. Исмаил либо перезаряжал оружие, либо бросился бежать.
Рэпп вынул «Беретту» с глушителем из-под правой руки и помчался между двумя припаркованными машинами, стоявшими слева от него. Он бежал, пригнувшись и время от времени бросая взгляды над крышами машин, и успел заметить, как ливиец повернул налево у следующего угла. Митч улыбнулся. «Можешь бежать, сколько тебе угодно, – подумал он. – Чем больше расстояние между нами и десятью вспышками выстрелов, тем лучше».
Рэпп быстро, по широкой дуге, завернул за угол, стараясь бежать так, чтобы между ним и Исмаилом было как можно больше машин. Они находились на Левом берегу, или Rive Gauche, Исмаил направлялся в сторону Роны. Двое свернули с улицы, где находились главным образом жилые дома, на другую, с магазинами и меблированными комнатами. Все магазины были закрыты, и, к счастью, тротуары давно опустели. Рэпп побежал быстрее. В Женеве, из-за того, что она втиснулась между двумя горами с одной стороны и озером с другой, очень мало свободного пространства и вообще места, в отличие от обычных европейских городов. Улицы здесь такие узкие, что на них с трудом разъезжаются две машины. Американский внедорожник здесь просто застрял бы.
Исмаил находился в хороших ста футах впереди. С такого расстояния трудно сделать точный выстрел, если ты стоишь на месте, не говоря уже о том, чтобы поразить движущуюся цель. Рэпп держал пистолет опущенным. Длинный черный плащ, черные брюки и ботинки, черный пистолет. Черное на черном, ничего невозможно разглядеть. Он неуклонно догонял Исмаила, по-прежнему пригнувшись так, что его голова едва виднелась над крышами машин. И тут, когда Митч перебегал от одной машины к другой, Исмаил его увидел. Их разделяло не больше семидесяти футов, примерно двадцать ярдов. Либо Исмаил двигался слишком медленно, либо Рэпп – очень быстро. Возможно, и то и другое.
Шестьдесят футов. Митч решил, что пора стрелять, и в это мгновение они встретились глазами. Рэпп начал поднимать пистолет, но прежде чем он успел прицелиться, Исмаил махнул сумкой, и на улице разразился настоящий ад. Сумка взорвалась, темную улицу озарили ярко-оранжевые вспышки, и Рэпп присел за чудесным куском немецкой стали. Считать выстрелы сейчас не имело смысла, поскольку он не мог знать наверняка, что находится в сумке. Судя по скорости стрельбы, скорее всего «Узи» или «М10»[19]. Для непосвященного человека пистолет – это пистолет, но в новой профессии Рэппа калибр имел такое же значение, как и скорость стрельбы. Митч пришел к выводу, что это девятимиллиметровый «Узи». Если б Исмаил стрелял из «М10», можно было бы почувствовать, как пули калибра.45 входят в машину и вгрызаются в то, что находится внутри.
Под градом осколков из выбитых стекол машины Рэпп взглянул на часы и мысленно представил, как ливиец отступает назад под защитой огня. В «Узи», из которого он стрелял, могло быть двадцать, тридцать два или сорок патронов. Маловероятно, что сорок, потому что тогда он не поместился бы в сумку; значит, тридцать два, и они почти закончились. И как только раздастся щелчок, Исмаилу конец – он не сможет достать такое оружие из сумки, чтобы его перезарядить, прежде чем Рэпп до него доберется.
Свист пуль сменил вой сигнализации полудюжины машин. Они пищали, верещали, ревели и мигали разноцветными огнями. На сей раз Рэпп выпрямился, подняв пистолет, держа палец на спуске, готовый стрелять. Однако Исмаил исчез. Митч успел заметить его в конце квартала и бросился в погоню, по-прежнему прячась за машинами. Часы в его голове отмечали уходящие секунды. Он снова сократил расстояние между ними до шестидесяти футов. Исмаил оглянулся через плечо, поднял сумку и выпустил новую очередь. Продолжая бежать, Рэпп пригнулся за машинами еще ниже. Он не знал наверняка, сколько пуль выпустил беглец, четыре или пять, но огонь прекратился, и Исмаил снова побежал. Рэпп решил, что у него закончились патроны или вот-вот закончатся, и выпрямился, больше беспокоясь о скорости, чем об укрытии.
Исмаил добрался до угла и исчез. Рэпп помчался за ним, по широкой дуге завернул за угол и увидел то, что ему совсем не понравилось, – перед ним стоял Исмаил, который левой рукой обхватил за шею какую-то женщину. Митч не стал на нее смотреть, не хотел. Старая, молодая, толстая, худая – все это не имело значения. Правая рука Исмаила по-прежнему оставалась внутри сумки и сжимала «Узи», в котором закончились патроны… или не закончились. Исмаил заорал, приказывая Рэппу бросить оружие, грозился иначе убить женщину. Рэпп, как его учили, продолжал двигаться в сторону врага. Его пистолет был поднят прямо перед лицом, словно продолжение левого глаза; мозг отсчитывал секунды, приказывая стрелять и убираться отсюда как можно дальше.
Женщина начала кричать, и только сейчас Митч заметил маленькую собачку, которую она держала на поводке и которая лаяла и пыталась укусить Исмаила за ноги. Рэпп не сомневался, что Исмаил убьет женщину, но какой в этом смысл? Если у него еще остались патроны, он прикончит Рэппа отличным выстрелом в грудь. Если же станет стрелять в женщину – он мертвец. Но Исмаил не хотел умирать, что он очень громко доказал в предыдущие полминуты. Значит, единственная возможность для него остаться в живых – это убить своего преследователя. Его надежно закрывала собой женщина, и ему нужно было только взмахнуть сумкой и открыть огонь. Рэпп остановился в двадцати футах и решил, что раз Исмаил не прицелился ему в грудь, значит, он блефует.
Получилось так, что собачка качнула весы в сторону Митча. Исмаил отступил назад, попытавшись увеличить расстояние между ними, но он не смотрел вниз и не знал, что тявкающий песик несколько раз обежал вокруг него, и поводок превратился в отличное лассо, опутавшее щиколотки ливийца. Исмаил покачнулся, дернулся влево, чтобы восстановить равновесие, и на короткую долю секунды в поле зрения Рэппа, находившегося всего в двадцати футах, появилась его голова. Митч один раз нажал на спуск – и всё.
Бейрут, Ливан
Харли вышел на крышу с бутылкой «Джека Дэниэлса» в руке, и его мысли отправились в путешествие назад во времени. Отель находился в районе под названием Бурдж Хаммуд, который контролировали армяне, что и явилось причиной того, что Харли решил провести здесь ночь. Армянам единственным удалось сохранить нейтралитет в гражданской войне. Пару раз между ними и их соседями маронитами случались перестрелки, но дальше дело не пошло.
День получился странным – встреча с Кеннеди, инструктаж Рэппа перед тем, как отправить его на задание, анализ перехваченных разговоров. Ничто так не приводит человека в ярость, как кража денег, особенно больших. И вот вдруг возникли голоса, которые они не слышали уже много лет. Так что Бейрут должен был стать чрезвычайно опасным местом, и очень скоро.