Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Потому что это — единственный разумный выход из ситуации.
Генерал прибыл в Лондон, чтобы лично организовать демонтаж и вывоз смертоносного содержимого тайника в какое-нибудь безопасное место. Провести операцию требовалось совершенно секретно, под носом у британских спецслужб, не на шутку растревоженных деятельностью исламских террористов, и по возможности в самые сжатые сроки.
Однако выполнение поставленной задачи совершенно неожиданно осложнилось тем, что Полоний категорически отказался подчиниться приказу.
Нет, агент Полоний дисциплинированно прибыл на конспиративную встречу, внимательно выслушал Генерала… а потом заявил, что, являясь убежденным коммунистом и гражданином СССР, не считает нынешнее российское начальство законным наследником советских идеалов. И что единственный приказ из Москвы, который он готов выполнить, — это приказ о приведении взрывного устройства в действие…
Также мистер Рональд Маклейн не преминул предупредить Генерала, что предусмотрел целый ряд неприятных, но необходимых мер на тот случай, если кто-то попробует устранить его самого или самостоятельно проникнуть в тайник с «его» бомбой…
— Кстати, товарищ, я долго думал, но так и не нашел ответа на один вопрос…
— Всего на один? — позавидовал Генерал.
— Скажите, а что бы произошло, если я не решился бы или по каким-то причинам не смог своевременно привести взрывное устройство в действие?
— В этом случае запуск устройства производился бы дистанционно.
— Каким образом?
— В посольстве постоянно хранился запечатанный конверт… — В жизни Генералу приходилось столько врать, что в последнее время он предпочитал не делать этого без особой необходимости. — Получив соответствующее указание, один из наших оперативных сотрудников должен был сесть в машину и проехать по городу, строго придерживаясь указанного маршрута. В контрольном пункте, который располагался примерно в пятидесяти метрах от вашего дома, он должен был всего лишь остановиться, нажать на кнопку радиоуправляемого устройства — и ехать дальше. На всякий случай, для конспирации, оперативнику предписывалось повторить это несколько раз, в различных точках Лондона.
— Вот, оказывается, как все просто…
— Разумеется, исполнитель не имел ни малейшего представления о том, что делает. — Генерал внимательно посмотрел в глаза собеседнику: — Я могу теперь задать вам свой вопрос, мистер Маклейн?
— Да, конечно.
— А что все-таки будет с этой чертовой атомной бомбой после вашей смерти? Я имею в виду вполне естественную смерть — ведь вы же, наверное, не собираетесь жить вечно?
— У нотариуса уже достаточно давно хранится некий документ, — совершенно спокойно ответил англичанин. — Разумеется, мне пришлось пренебречь некоторыми формальностями, потому что это не завещание в полном смысле слова…
— Любые публичные разоблачения повредят интересам России.
— Товарищ, мне не известна и не интересна такая страна. Я был и остаюсь гражданином Союза Советских Социалистических Республик.
— Вы сумасшедший, мистер Маклейн, — потер виски Генерал.
— Нет. И вы ведь тоже так не считаете, верно?
— Почему это?
— Потому что сумасшедшим стараются не говорить, что они сумасшедшие. Чтобы не вызвать неадекватную реакцию… — Агент Полоний посмотрел на пустынный пирс возле парка Саутворк, к которому как раз подходил прогулочный теплоходик. — Сейчас я вас покину, товарищ. А вы останетесь… и не надо меня провожать. До встречи!
— На том свете, что ли? В специальном аду для шпионов?
— Ну, зачем же так мрачно…
И Генерал остался в одиночестве, возле покрытого грязными, серыми брызгами иллюминатора.
Санкт-Петербург — Лондон.
Март 2007 года
Примечания
1
Центральное координационное полицейское ведохмство Европейского Союза, штаб-квартира расположена в Гааге. — Здесь и далее примет, авт.
2
Международное агентство по атомной энергии — межправительственная организация, входящая на основе соглашения с ООН (1956) в общую систему Объединенных Наций. МАГАТЭ уполномочено, в частности, предпринимать меры безопасности для предотвращения использования ядерных материалов в военных целях и проводит специальные меры в области контроля выполнения государствами-членами добровольно взятых на себя обязательств по нераспространению ядерного оружия. В дополнение к инспекциям на местах они включают всесторонний учет ядерных материалов и оборудования на основе предоставляемых государствами-членами докладов, а также электронный контроль и другие технические мероприятия.
3
Абу-Джихад (араб.) — Отец священной войны.
4
Упомянутые события описаны в повести автора этого романа «Часы от президента».
5
«Чудо-оружие» (нем.).
6
Altersheim (нем.) — дом престарелых.
7
Подразделения специального назначения сухопутных войск Великобритании — САС (Special Air Service). Богатая боевая практика и опыт сотрудников САС делают их объектом постоянного спроса, особенно со стороны различных силовых структур.
8
Олег Гордиевским — бывший офицер КГБ СССР, перебежавший к противнику и долгие годы сотрудничающий со спецслужбами Великобритании.
9
Легендарный советский разведчик-нелегал Гордон Лонсдейл (Конон Трофимович Молодым) умер в 1970 году от инсульта.