Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тарлин побледнел лицом и задумался.
— Он нужен мне здесь. Готов обменять его на свою дочь, — произнес барон.
Терин вдруг поднял на господина удивленный взгляд.
— Нет, господин Тарлин, не следует, — произнес он.
— Терин, заткнись, — произнес барон. — Мой воин для меня действительно важен. А дочь свою я вам отдам для того, чтобы подтвердить свои намерения.
— Нет! Нет! — вновь произнёс парень.
До меня, кажется, дошло. Каким это образом столь молодой паренек занял высокую должность? Может, он был женихом дочери Тарлина.
Тем временем барон поглядел на одного из своих воинов и указал на ворота:
— Приведи её, — приказал Тарлин.
Воин кивнул и тут же побежал куда-то вглубь деревеньки.
А я же повесил на спину воина жучка, чтобы за ним проследить. Я вполне допускал возможность, что Тарлин может привести какую-то другую девушку, а не дочь.
Но нет, Тарлин не солгал, и воин действительно, зашел в избу, которую уже успели неплохо отстроить и даже украсить изнутри. Взгляд жучка прилип к уставшей женщине с седыми волосами. По всей видимости, это была жена Тарлина. Или мать. По крайней мере, выглядела она не такой уж и старой, если не брать в расчет седину.
— Все-таки решили пожертвовать? — вознесла женщина руки к потолку. — Да будьте вы прокляты. Будь все это проклято, — тихо проговорила она.
— Тихо, матушка, — из-за ширмы вышла девушка в красном платье. Она повернулась к воину. Тот, взяв со стоящей у стены скамьи шубу, помог накинуть на плечи девушке.
— Я готова идти. Раз отец этого желает, я пойду, — решительно ответила девушка, глядя куда-то в пространство. Она старалась не пересекаться глазами с матерью.
Я удивился. Неужто они даже такой вариант рассматривали заранее? Кажется у людей приняты династические браки, для закрепления перемирия. Любопытно. Этот Тарлин действительно смотрит вдаль.
Наконец из ворот появился тот самый воин с девушкой, а я увидел ее своими глазами. Она была симпатичная, довольно высокая, с каштановыми волосами и серыми, как сталь, глазами.
— Так что, вы готовы к обмену? — спросил барон.
Штоллен посмотрел на меня, но, признаться, видимо, он сам пребывал в растерянности и не понимал как следует поступать в этой ситуации.
— Девушку в качестве заложницы мы возьмем, — произнес я. — Тарлин было оживился, но я продолжил. — Но не в этот раз. Пока что ваш старшина погасит у нас пару дней. А когда вы привезёте людей, тогда и произведём обмен.
— Это еще для чего? — хмуро спросил барон.
— Так мне будет спокойнее, — ответил я. — И ещё. Раз уж мы с вами договорились, я поручу моему советнику подготовить документ, подтверждающий нашу договорённость.
— Документ? Что за документ? — удивился Тарлин.
— В этом документе будут описаны все условия нашего с вами перемирия, а также вашего вассалитета, — ответил я. — После этого мы с вами поставим подписи, и наши с вами договоренности вступят в силу. А сейчас нам пора возвращаться. Нынче времена непростые, и по ночным лесам лучше не бродить.
— Стемнеет скоро уже — не успеете, — произнес барон. — Мы можем предоставить вам казарму. Переночуете у нас.
— Нет, спасибо, — ответил я. — Мы отправимся так. Надеюсь, что успеем. Поэтому не смею вас больше задерживать.
Терин переглянулся с бароном Тарлином. Затем барон развернулся, и отправился к своим воротам.
Мы тоже развернулись и подгоняя Терина направились обратно.
Стоило нам отойти, Штоллен одобрительно посмотрел на меня:
— Ну вы дали, господин Трувор. Договор какой-то. Вы даже смогли из этого Тарлина заложников выбить. А о том, чтобы людей предоставить, я бы там даже не подумал. Это может быть очень выгодно.
Я покивал, а старшина продолжил:
— Жалко гвардейцев только дёргали. Всё равно воевать не пришлось. Так бы поработали лишний денёк. Всё же изгороди нам не хватает. И если честно, я бы этих северян… — он лишь махнул рукой, — не верю я им.
— Не торопитесь, господин Штоллен, — произнес я. — Вопрос еще не решен.
— Что значит не завершен, — спросил он, приподняв брови. — Вы же договорились.
— Пока что мы ни о чём с ним не договорились. Он говорил слова, но планировал совсем иные действия, — произнёс я.
— Я тоже думаю, что они предадут, — хекнул Штоллен.
— Разобьём лагерь в лесу неподалеку от их земель.
Штоллен вздернул брови.
— Вы всё же хотите напасть? — спросил он полушёпотом. В его глазах промелькнуло понимание.
— А это будет зависеть от барона Тарлина, — ответил я.
* * *
Мой жучок зацепился незримыми лапками за притолоку, наблюдая, как барон Тарлин ходит по комнате из стороны в сторону.
— Да что этот мальчишка себе позволяет. Если бы не его гвардия, я бы самолично ему срубил голову.
Седовласая женщина хмуро наблюдала за ним.
— Быть может проще пойти на договоренности с этим мальчишкой. Он предложил хороший вариант. Зато мы будем в безопасности. А еще, ты подумай, ведь он тоже будет гарантом нашей безопасности. Он сможет зачистить эти земли от племен, что вы обнаружили дальше в долине. Вместе вы это точно сможете сделать. Раньше мы каждый день были под угрозой гибели. Сейчас, с приходом других людей, все изменилось.
— Молчи, женщина. Я никогда не позволю какому-то сопляку диктовать мне условия.
В этот момент в избу вошел старик. На вид ему было лет под семьдесят. Желтые зубы, глубокие тени под глазами, с льдисто-серыми глазами. На нем была толстая шкура, украшенная рогами. Чем-то его накидка напоминала мне одежды шаманов-гулуров.
— Вот, господин, — произнес он, — вашим людям достаточно будет выпить это зелье.
— Они все погибнут, — спросил барон.
— Да, но погибнут и все, кто будет с ними рядом. Это страшная болезнь, страшное проклятие.
— И ты хочешь пожертвовать нашей дочерью? — спросила другая женщина.
— Молчи. А иначе тебя тоже отправлю вместе с ними.
— Главное — победа над врагом.
— Ты готов отдать треть наших воинов? Треть наших людей, Во имя своих амбиций?
— Они бы и так погибли, случись битва. А может и все мы погибли бы. Это вполне достойная цена…
* * *
Слушая заявления барона Тарлина, я вздохнул.
Штоллен, ходил