Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Здесь прекрасный кофе. Выпечка так себе, но за кофе им все можно простить, — заявил Вдова, подавая ей руку.
Джей ее приняла, с удовлетворением отметив, что ее не тянет отшатнуться от напарника. Хотя, нет. Тянет. Но это было нормально: Джей уже привыкла, что мужские прикосновения ей противны. Все, кроме прикосновений Лиса.
В «Лунной песне» было довольно многолюдно, Джей даже засомневалась, что им удастся найти свободный столик, однако таковой нашелся: не совсем удобный, в середине зала, но уж какой есть. Они не собирались здесь задерживаться.
— Знаешь, о чем я подумал, Джей? — произнес Вэрд, когда им принесли две чашки ароматнейшего кофе со специями и несколько маленьких пирожков с малиновым джемом. — Твой рассказ про мэра не дает мне покоя.
— О чем ты? — Джей сделала маленький глоток обжигающего напитка, стараясь не обжечь язык.
— Да все о том же. Сегодняшнее убийство Айро Свита поставило многое на свои места. Артефакты могут быть здесь совершенно ни при чем.
Джей поставила чашку на стол и приготовилась слушать.
— Говори яснее, я не выспалась, — сердито проговорила она.
— Вот смотри! — Вэрд выпил кофе залпом, отставил чашку подальше и подался вперед, к сидящей напротив Джей. — Ты говоришь, что мэр давно уже хочет объединить городскую и магическую полиции, так? А что ему нужно сделать чтобы подобную инициативу одобрили в Шивале? Подумай, Джей!
Джей подумала.
— Нужно… не знаю… может, доказать, что объединившись мы будем работать лучше?
— Это — второй шаг. А первый — доказать, что по отдельности мы работаем неэффективно.
— Но ведь это не так! — воскликнула Джокер. — Точнее, не совсем так. Я в принципе даже поддерживаю идею объединения. Меньше бумажной волокиты, здорово замедляющей расследование — это же хорошо?
— Предположим, — Вэрд согласно кивнул. — А что если мэру пришло в голову действовать наверняка?
— Ты хочешь сказать, что это он всех убил? — эта идея сначала показалась Джей совершенно безумной, но уже через несколько секунд она была вынуждена признать, что в словах Вдовы есть смысл.
Громкое дело, подробности которого благодаря Айро Свиту знает каждый житель города. Убийства, идущие одно за другим и не дающие толком никаких зацепок. Ритуалы, сектанты… все в духе Дирна, но немного чересчур. Паника. И неспособность двух якобы лучших детективов города-на-болотах справиться со всем этим. Ведь они работают одни, без поддержки полиции городской. Потому что это дело прерогатива полиции магической.
Да, в этом был смысл.
— Мэр говорил, что Востин был его другом, — вспомнила Джей. — Да и Эрин Ерох упоминал о подобном.
— Человек для особых поручений — не обязательно друг, — возразил Вэрд. — А глава города вчера мог вам просто соврать. Подумай: что важного он вам вчера сообщил?
Джей сделала еще один глоток кофе и по примеру напарника отставила чашку в сторону. Глубоко вздохнула и попыталась припомнить вчерашний разговор во всех подробностях. Так… сначала он подчеркнул, что желает объединения двух полиций. Что потом? Говорил с Лисом о его работе в первом… говорил о Ерохе, о его поручении, о том, что давно не связывался с ним.
Ерох вел расследование, потому что… потому что господин мэр якобы заинтересовался большим количеством заказных дел в первом участке. Но тогда причем здесь упоминание о том, что ноги растут из городской полиции?
Вэрд заставил ее признать очевидное: несмотря на показной энтузиазм и приглашение на ужин, глава города ничего важного им и не рассказал.
Врал?
Пытался запутать?
— Причем здесь Теренс? Вот он как раз в твою версию не вписывается, — немного уложив в голове свои умозаключения, сказала Джей.
— Не вписывается, — согласился Вэрд. — Как не вписывается сегодняшнее убийство вообще. Я имею в виду способ. Видно же, что сегодняшние убийства не планировались! Очевидно, что Свиту сливали информацию. Возможно, газетчик хотел немного подзаработать на стороне.
— Думаешь, что он шантажировал убийцу? Хотя… это очевидно. Но честно говоря если заказчик всего этого — мэр, я как-то сомневаюсь, что Свит решился бы его шантажировать.
Вэрд перестал нависать над Джей и откинулся на спинку стула. Взял пирожок и откусил от него большой кусок.
— В погоне за наживой люди часто теряют голову, — прожевав, задумчиво сказал он.
— А как же Нокс? — спросила Джей. — Он уже вне подозрений?
— Мы отработаем его, — Вдова откусил от пирожка снова. Начинка вылезла, и немного напоминала не до конца свернувшуюся кровь.
Джей затошнило, и от пирожков она решила отказаться.
— Да. Мы отработаем его. Его привезут, и мы с ним обязательно поговорим, — прикончив первый пирожок, Вэрд потянулся за вторым. — Но версию с мэром тоже надо отработать. Аккуратно, чтобы не оказаться в депо с перерезанным горлом.
Насчет аккуратности и осторожности Джокер была совершенно согласна.
Дождавшись, пока Вдова насытится, Джей попросила завернуть ей парочку пирожков с собой, чтобы съесть их позже, когда они не будут ей казаться наполненными чьей-то кровью.
Пока они ехали до участка, она думала о том, что они даже и не вспомнили, что газетчика Айро Свита тоже, наверняка, есть родственники. Надо им сообщить. Возможно, поговорить. А еще — маловероятно, конечно — но возможно, того, кто сливал Свиту информацию видели соседи.
Хотя, это совсем маловероятно: Айро жил в мансарде, на самом верху.
Но поговорить все равно стоит. Потом, когда они разберутся с Ноксом.
Первый участок встретил их привычной тишиной, и Джей подумала, что в придачу к обещанию, данному Лису, она закончит это дело побыстрей, чтобы никогда больше не приходить сюда, в эту могилу. Как же она соскучилась по сумасшедшему дому, который из себя представлял восьмой! Как же она соскучилась по толстяку Куту, по саркастичному Пауку, по рассеянному Миху и громогласной Рыси! Да, ее место не здесь. И Вэрд совершенно ни при чем.
Джей сама вызвалась написать отчет для Лата: когда работаешь, и время идет быстрей, а ей не терпелось поговорить с Ноксом. Пока она разбирала почерк Вэрда, тот выдвинул еще одну версию. Такую же безумную и правдоподобную, как и предыдущая.
— А что если мы возьмем за правду то, что Теренс Бизу занимался контрабандой? Пиши-пиши, я просто рассуждаю. Вот смотри: совершенно очевидно, что контрабанда артефактов с духами имеет место быть. Просто потому что не быть ее не может. Артефакты — вещь серьезная, каждый из них должен пройти регистрацию и быть занесенным в реестр. Очевидно, Лерко, как изготовитель, мог иногда скрывать плоды своей деятельности и сбывать неучтенные предметы, например, Бизу. А Ерох… Ерох был доверенным лицом мэра и, например, прикрывал предприятие Лерко и Бизу от мэра. Мэр об это прознал и…