Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мистер! – позвал генерал Андреичев, вглядываясь в зеркало. – Где вы, сэр?
– Прикидывается кучкой мусора, – добродушно сообщили сзади. – Делает вид, что потерял сознание.
– То есть пытается нас обмануть, – констатировал Дмитрий Владимирович. – Объясните ему, что это нехорошо.
В зеркале возник один из "грузчиков", еще не успевший снять синий рабочий комбинезон. Придерживаясь одной рукой за железный борт, а другой – за, подбитый обтерханным, засаленным ковролином потолок грузового отсека, он встал во весь рост над грудой коробок. Генералу Андреичеву не было видно, что там происходит, зато отлично слышно то, что генерал слышал уже тысячу раз. Как хрустят, ломаясь под каблуком тяжелого ботинка, пальцы человеческой руки; как кричат те, кому очень больно и кто уже догадывается, что эта боль – только начало.
– Вы сломали мне руку! – рыдающим голосом воскликнул мистер Рэмси, вновь появляясь в зеркале. Он стоял на коленях, сжимая одной рукой изувеченную кисть другой.
– Он еще и недоволен, – сказал кто-то, и новый удар бросил англичанина лицом на грязный пол грузового отсека.
Некоторое время позади раздавались глухая возня, звуки ударов и жалобные вскрики. Генерал Андреичев смотрел на дорогу. В грузовом отсеке старого микроавтобуса ехали настоящие мастера, виртуозы допроса третьей степени, так что о судьбе пленника можно было не беспокоиться: его вовсе не убивали, как могло бы показаться человеку несведущему, а просто размягчали перед употреблением.
Микроавтобус бодро катился по оживленной улице – по какой именно, Дмитрий Владимирович не знал. Ориентирование на местности никогда не было его сильной стороной, да и наблюдение за пленником в зеркале заднего вида помешало заметить дорогу.
Впереди показался патрульный автомобиль.
– Сверни-ка, где потише, – закуривая новую сигарету, приказал Дмитрий Владимирович водителю под аккомпанемент доносящихся из грузового отсека ударов и слезливых воплей. – Не дай бог, остановят, хлопот не оберешься.
Водитель молча повиновался, направив машину в узкий боковой проезд. Вид у него был угрюмый и недовольный, и было от чего: прикованный к баранке, он не мог принять участие во всеобщем увеселении, оставаясь даже не пассивным зрителем, а всего-навсего слушателем.
– Ну, что там у нас? – слегка повернув голову, через плечо поинтересовался Андреичев.
– Можно попробовать, – ответил кто-то. – Ну что, сэр, говорить будешь?
– Умоляю... прекратите, – прохрипел несчастный после того, как его, схватив за шиворот, рывком поставили на колени. Автобус качнуло, англичанин упал на четвереньки и остался стоять в этом унизительном положении. Кровь с разбитого лица обильно капала на пол, белый шарф давно перестал быть белым, превратившись в испещренную алыми пятнами грязную тряпку, галстук сбился на сторону и имел такой вид, словно мистера Рэмси совсем недавно пытались на нем повесить, а на окровавленной рубашке не осталось ни одной пуговицы. – Мы же цивилизованные... люди... Зачем же... так?..
– Зачем? – удивленно переспросил Андреичев. – Ну, причин несколько. Во-первых, затем, что ты, подонок, этого заслуживаешь. Во-вторых, затем, чтобы ты понял, что находишься целиком и полностью в нашей власти. Не только твое тело, но и тот кусок дерьма, который ты называешь своей душой, теперь принадлежит нам, и мы можем сделать – и сделаем! – с тобой все, что захотим. Далее идет непреодолимая тяга к знаниям, о которой я, кажется, уже упоминал. Ну и, наконец, это просто доставляет нам удовольствие. Понимаешь? Почему бы не развлечься немного, раз уж есть повод?
– Прошу вас, хватит, – простонал мистер Рэмси. – Я скажу все, что знаю.
– Конечно, скажешь. Куда ж ты денешься с подводной лодки?
Англичанин испуганно огляделся, как будто и впрямь подумал, что находится на борту субмарины. Он уже перестал понимать шутки и частично утратил связь с реальностью, что, собственно, и требовалось доказать.
– Вы хотите меня убить? – хрипло спросил он.
– Конечно, хотим, – успокоил его Дмитрий Владимирович. – Поймите, мистер Рэмси, зная то, что знаем мы, любой нормальный человек на нашем месте захотел бы вас не просто убить, а растерзать. Разорвать на части, вы меня понимаете? Поэтому лучше не спрашивайте, что мы хотим с вами сделать. Значение имеет только то, что мы с вами действительно сделаем. Я доступно излагаю?
– Какой кошмар, – обращаясь к самому себе, с тоской пробормотал англичанин. – Я знал, что все это плохо кончится, но не думал, что настолько плохо...
– Не так уж плохо, – возразил генерал. – Если бы тебя поймали не мы, а твой одноглазый приятель, было бы хуже. Намного хуже, мистер. Ваш хозяин шутить не любит, и вам это очень хорошо известно. Мы по сравнению с ним просто ангелы.
В подтверждение его слов один из "ангелов", не вставая со скамьи, слегка пнул мистера Рэмси в ребра носком грубого рабочего башмака. Англичанин завалился на бок и скорчился в позе зародыша, подтянув колени к подбородку и прикрыв голову скрещенными руками. Ладони у него были ободраны и покрыты причудливым узором засыхающей крови и черной грязи.
– Не надо играть в жука-притворяшку, мистер Рэмси, – сказал генерал Андреичев. – Если вы не перестанете валять дурака, я прикажу продолжить избиение. Вас будут бить до тех пор, пока вы не станете по-настоящему готовы с нами сотрудничать. Имейте в виду, – продолжал он, когда Рэмси, кое-как усевшись на полу, изобразил на своей разбитой, страшно распухшей физиономии почтительное внимание, – что от того, насколько вы будете нам полезны, зависит ваша жизнь.
– Я готов на все, – с трудом вытолкнув слова сквозь разбитые губы, невнятно проговорил пленник. – Клянусь, на все! Только скажите, что же вам от меня нужно?
– А разве вы сами не догадываетесь?
Рэмси открыл рот, чтобы ответить, но тут машину тряхнуло всерьез, и он опрокинулся на спину, высоко задрав ноги в перепачканных брюках и лакированных ботинках на тонкой кожаной подошве. Толчок был так силен, что у Дмитрия Владимировича лязгнули челюсти. Он недовольно оглянулся на водителя и только теперь заметил, что машина мчится по каким-то грязным задворкам на слишком высокой скорости.
– Ты куда летишь? – проворчал генерал. – Угробить нас хочешь?
– Фраер какой-то увязался, – косясь в боковое зеркало, сквозь зубы ответил водитель. – Никак не могу стряхнуть.
Дмитрий Владимирович посмотрел в зеркало со своей стороны и увидел на некотором удалении от себя грязный, весь в извилистых наплывах серого льда немолодой "форд", который неотступно следовал за их фургоном.
– А тебе не мерещится? – спросил он у водителя, хотя знал, что за рулем сидит человек опытный и далеко не паникер.
Водитель в ответ лишь возмущенно фыркнул.
– Я уже четверть часа пытаюсь от него отвязаться, – сообщил он после небольшой паузы.