litbaza книги онлайнРоманыКак карта ляжет - Элли Лартер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74
Перейти на страницу:
клуб позвонили и сообщили, что Карри Джонсон не только никуда не сбегал, но еще и жестоко избит неизвестными и находится в центральном городском госпитале Сакраменто.

- Как интересно вышло, - только и смог произнести Лиам, когда врач сообщил ему, в какое время можно навестить больного.

- Что там? - настороженно спросила Алисия, проходившая мимо.

- Карри попал в больницу, - Лиам пожал плечами и рассеянно протянул телефонную трубку матери. Алисия быстро схватила телефон:

- Алло! Алло! Слушаю вас!

- Здравствуйте. Меня зовут доктор Торенборо...

- Что с Карри? Что случилось?

- Он стал жертвой нападения. У него сотрясение мозга и множественные гематомы по всему телу, открытый перелом левой ноги и закрытые на обеих руках, сломаны ребра и есть внутренние кровотечения.

Алисия закрыла рот свободной рукой:

- О боже...

- Мы уже сообщили его супруге. Она должна скоро подъехать. Вы тоже можете приезжать.

- Да, конечно, конечно... Большое спасибо.

Она медленно повесила трубку, а потом подняла холодные, полные ненависти глаза на своего сына:

- Это твоя вина.

- Что? - Лиам поперхнулся апельсиновым соком, который неторопливо цедил через трубочку.

- Это твоя вина, - повторила Алисия. Она понимала, что, скорей всего, ее сын не несет никакой прямой ответственности за случившееся, но тот разлад, что случился между братьями, и то решение, которое в итоге вынес по Карри президент клуба, все это наверняка было связано с тем, что Карри пострадал. Если бы Лиам и Брэдли не отвернулись от него, если бы в тюрьме знали, что у Карри есть семья и поддержка, никто не посмел бы сотворить с ним такое...

- Я ничего не делал!

- Ты был ублюдком, - сказала Алисия сухо. - Все это время. И продолжаешь им быть.

После этого она обошла сына по дуге, чтобы не касаться его и даже не дышать одним с ним воздухом, и направилась прямо в кабинет своего мужа.

Брэдли сидел в кожаном кресле, перебирая дрожащими руками какие-то старые протоколы клубных собраний.

- Я работаю, - заявил он сурово, но Алисии было наплевать.

- Твой сын не предавал тебя, - сказала она громко прямо с порога.

- О чем это ты? - удивился мужчина.

- Карри. Не. Предавал. Тебя, - повторила Алисия. - Он не сбегал. Зато все это дерьмо, что развернулось вокруг него, и полное отсутствие твоей поддержки привели к тому, что его избили.

- Кто избил? - спросил Брэдли.

- А мне откуда знать?! - Алисия развела руками. - Разве это не твоя задача, выяснить, кто навредил члену клуба и твоему сыну?

- Он больше не член клуба и тем более не мой сын, - Брэдли покачал головой. Глаза у него были мутные, словно подернутые поволокой.

Алисия взяла с тумбочки несколько пузырьков с таблетками.

- Ты снова ничего не принимал?

Супруг не ответил.

- Ясно, - она вздохнула и, развернувшись на каблуках, молча вышла из кабинета.

47 глава

Дышать тухлой курицей было невыносимо. Казалось, что ей провоняла не только его одежда, не только его кожа и волосы, но и все внутренние органы. Его легкие, печень, почки, его кровеносные сосуды, мышцы, суставы и кости - все воняло тухлой курицей. Он был уверен, что никогда не отмоется от этой гадости. Что так и будет ходить остаток жизни, заклеймленный этим адским запахом.

Неудивительно, что когда скользкие тушки наконец повыкидывали из его ящика, он поднялся и первым делом смачно блеванул. В другой ситуации он попытался бы сдержаться: перед ним были две женщины, и одна из них - с маленьким ребенком на руках. Но тут удержаться было просто нереально.

Когда был вскрыт второй ящик и все четверо окончательно убедились, что Карри сбежать не удалось, Лекс вывалился из своего ящика на землю.

- Охренеть! - провозгласил он.

- Что? - хмуро спросил Лысый.

- Я выбрался из ящика с тухлой курицей только затем, чтобы оказаться на гребанной помойке!

- Зато тут твои ароматы не особенно выделяются среди общей атмосферы, - мрачно заметила Лэсси.

- Это точно, - согласился Лекс.

- Вы не о том думаете, - перебил их Лысый. - Нам надо выяснить, что с Карри. Почему он не смог сбежать?

- Может, он просто передумал? - Лекс пожал плечами.

- И никого не предупредил? И заставил свою жену с новорожденным ребенком и чемоданами тащиться на городскую свалку?! Слабо верится.

- Ему кто-то помешал, - Кристен покачала головой. - Может, Брэдли? Или Лиам?

- Неужели они настолько жестоки, что подослали кого-то его остановить? - Лэсси схватилась за голову.

- Скорее это парни Рокси, - поджал губы Лайнел.

- Рокси? - переспросила Кристен. Ей это имя было незнакомо.

- Человек, через которого Карри нашел меня, - объяснил Лекс. - Рокси - некоронованный тюремный король.

- Альфа? - догадалась Кристен.

- Типа того, - Лекс кивнул, а потом обратился к Лысому: - Мне тоже кажется, что это его рук дело. Только Рокси и его парни знали, что готовится побег. Может, это они и задержали Карри...

- И что теперь делать? - спросила Лэсси.

- Возвращаться по домам, - сказал Лысый. - Кристен с малышом - к себе домой, мы с Лэсси - ко мне. А у Лекса своя миссия, - он обернулся у мужчине: - Связь со мной у тебя есть. Как только что-нибудь узнаю - сообщу.

- Хорошо, - Лекс кивнул.

Возвращаться домой, куда Кристен и не надеялась вернуться в ближайшее десятилетие, было странно и дико. За два часа ее отсутствия в доме ничего не изменилось: мама закончила варить обед, старинные часы все

1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?