Шрифт:
Интервал:
Закладка:
* * *
— Торопишься куда-то, рогатый? — предположил Шнюк.
— Скорее тяну время.
* * *
— Вот он! Наконец я смогу… — внезапно Жан замолчал, а потом заорал: — Опять хлам!!!
* * *
— До чего?
— Сейчас увидишь. Три, два, один…
С новым скипетром Бакля победоносно крикнул:
— Наконец я смогу исправить ход вещей и установить в этом мире естественный порядок!
* * *
— … Минус десять, минус одиннадцать, — вёл обратный отчёт однорогий.
— Этот молодой человек сейчас отпилит тебе твоё последнее достоинство на голове, в Аду засмеют! — ругался Шнюк.
— …Минус восемнадцать, минус девятнадцать…
* * *
Прочитав прилагавшуюся к скипетру большую инструкцию, Жан понял, что делать.
* * *
— …Минус тридцать…
— Пили!
Рогатый резко изменился в лице, будто что-то услышал:
— Вот оно! — засмеялся он и исчез. Подвал начал меняться, учёные в нём тоже.
* * *
— А теперь все будут играть по-моему, — победно закричал в путоту Бакля и засмеялся на весь бункер. — Gemüse Reich13!
Примечания
1
Wie lecker (нем.) — Как вкусно.
2
Also, wo bin ich? (нем.) — Так, ну и где же я?
3
Danke schön (нем.) — Спасибо.
4
Eigentlich (нем.) — На самом деле.
5
Unterernährung (нем.) — Недоовощи.
6
Dummkopf (нем.) — Идиот.
7
Für nichts und nie! (нем.) — Ни за что и никогда!
8
Alles ist einfach (нем.) — Всё просто.
9
Bunker (нем.) — Бункер.
10
Muss (нем.) — Должен.
11
Angriff auf Polen (нем.) — Атака на Польшу.
12
Heilige Auberginen (нем.) — Пресвятые баклажаны.
13
Gemüse Reich (нем.) — Овощной Рейх.