Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я то и дело пишу свой номер телефона и имя в общественных банях, но никто не отзывается, — отшутилась Энни.
— Не болтай глупостей! У Фреда есть друг, с которым я хочу тебя познакомить. Отличный парень, хирург. Приезжай на Новый год. Он будет у нас.
— Такой вечер не подходит для случайных знакомств, к тому же не хочется оставлять детей. — Она годами брала на вооружение этот девиз.
— Ты это серьезно? Да они все будут с друзьями и не захотят проводить Новый год с тобой. Надеюсь, что не захотят.
— Я еще не знаю, какие у них планы, — неопределенно проговорила Энни.
Ей не хотелось встречать Новый год с незнакомцем — толку не будет. За эти годы она не раз знакомилась с теми, кого предлагали друзья, и все впустую. Ей все время попадались неудачники.
— Ладно. Но просто имей в виду. Уверена, дети предпочтут тебе друзей. Удивлюсь, если будет не так. А ты могла бы провести вечер с нами.
Уитни и Фред устраивали новогоднюю вечеринку каждый год, но Энни никогда не было там весело. Все приходили с женами, кроме тех несчастных, которых приглашали специально для нее. Конечно, Энни очень любит подругу и привязана к ней много лет, но опыт показал, что светская жизнь жены врача в Нью-Джерси не слишком интересна. На приемах подруги Энни всегда чувствовала себя лишней и испытывала неловкость из-за того, что в сорок два года оставалась одинока. Разве могли люди понять, как она была занята все эти годы? А сейчас, когда дети выросли, карьера отнимает все ее время и силы. Нет никакой возможности подыскивать мужчину, да и особого желания тоже.
— Ты выполнила свой долг перед сестрой, — не отступала Уитни. — Теперь можно расслабиться. Приезжай к нам на Новый год.
— Я подумаю, — уклончиво пообещала Энни. Как всегда, Уитни будет настаивать. — Так кто у вас будет на День благодарения? — Энни попыталась отвлечь подругу от своей несуществующей личной жизни.
— Все та же публика. Сестра Фреда с детьми и мужем и его родители. Их близнецы разнесут весь дом. Тебе повезло, что твои уже выросли и образумились.
— Знаешь, а я тоскую по той поре, в которой ты сейчас пребываешь, — задумчиво сказала Энни.
— Ты просто уже все забыла. Мальчики-подростки — это ужасно! Помоги мне Господь! — страдальчески протянула Уитни. Женщины рассмеялись. — На следующей неделе я буду в городе. Встретимся за ленчем. И подумай насчет Нового года. Он отличный парень.
— Охотно верю, просто нет времени.
Или желания знакомиться с еще одним нудным дружком Фреда. Пока среди них не попадалось ни одного интересного. Вряд ли на сей раз будет иначе. Если уж влюбляться, то в кого-то значительного. Иначе к чему все хлопоты? Энни уже давно решила, что лучше сидеть одной дома, чем отправиться куда-нибудь с занудой просто ради того, чтобы «выйти на люди». А в новогоднюю ночь все слишком много пьют и слишком навязчиво ухаживают. Включая Фреда. Уитни, конечно, считала своего мужа практически святым, ну и чудесно. Для самой Энни образцом служило супружество ее покойной сестры и зятя, которые до последней минуты сохранили пылкую любовь друг к другу. Меньшего она не хотела ни для себя, ни для детей. За эти годы она много рассказывала им о Джейн и Билле. Повсюду висели их фотографии. Энни удалось сохранить память о них в сердцах детей.
Энни вскочила и отправилась на кухню проверить индейку. Следом явился Тед. В пижамных брюках и футболке он был похож на мальчика-переростка. В двадцать четыре года он удивительно походил на своего красивого отца.
Индейка уже подрумянилась.
— Помочь? — спросил Тед, налил в стаканы апельсинового сока и протянул один тете.
— Спасибо, я все успеваю. Будет хорошо, если ты поможешь ее разрезать.
— Отлично. Я так рад вернуться домой. Устал от соседей. Нас в квартире четверо, и все парни — страшные неряхи.
— Как твоя сестра, — грустно улыбнулась Энни, садясь за стол.
— На самом деле, хуже, — ухмыльнулся Тед.
— Ужасно, — отозвалась Энни.
Младшая племянница как раз вошла в кухню. Волосы дыбом стояли у нее на голове, а фланелевая ночная рубашка была сплошь покрыта изображениями черепов.
Энни перевернула индейку и быстро сделала для племянников омлет, который они тут же с благодарностью проглотили.
— Как хорошо быть дома, — сыто потягиваясь, проговорила Кейт.
Энни улыбнулась и поцеловала ее в лоб.
— Я очень рада. Без вас здесь настоящий склеп.
— Ты должна найти себе парня! — решительно произнесла Кейт.
Энни закатила глаза.
— Ты говоришь совсем как Уитни. Кстати, она передает вам привет.
— Ей тоже привет, — рассеянно отозвалась Кейт, и в этот момент Энни заметила, что на другой руке у нее тоже новая татуировка — диснеевская фея Тинкербелл.
— Что это такое? — спросил Тед недовольным тоном, который так хорошо знала сестра. — Дань увлечению Диснеем?
— Ты просто ревнуешь, — парировала Кейт и сунула тарелку в посудомоечную машину. — Я думаю, Энни тоже должна сделать татуировку. Она будет выглядеть совсем по-другому.
— А разве я плохо выгляжу? К тому же это распугает моих клиентов.
— А я думаю, им понравится! — упрямо заявила Кейт. — Не слушай мистера Чистюлю. Он ничего не понимает в моде. Застрял в пятидесятых. Он у нас все еще скаут.
— Это лучше, чем мультяшки у тебя на руках. А дальше что будет? Золушка или Снежная королева?
— Думаю, мне надо сделать орла на груди, — пробормотала Энни, а Кейт усмехнулась:
— Если хочешь, сделаю для тебя эскиз. Можно изобразить на спине бабочку. На прошлой неделе я сделала два таких рисунка для салона тату. Они их уже нанесли трем клиентам.
— Прекрасная карьера! — сухо отозвался Тед. — Тату-художник. Думаю, мама и папа были бы в восторге.
— Ты о чем? — Кейт начинала сердиться. — А может, они решили бы, что юридический факультет — это сплошная скучища?! Они не были занудами!
— Они бы гордились вами обоими, — вмешалась в спор Энни и еще раз перевернула индейку. — Пожалуй, надо переодеться. — Часы уже показывали одиннадцать.
— Спешить некуда. Лиз на час опоздает и сделает вид, что удивлена. Вечно она опаздывает, — заметила Кейт.
— У нее много работы, — встала на защиту племянницы Энни.
— Просто у нее нет чувства времени. Кстати, кого она приведет? — с интересом спросил Тед.
— Фотографа, с которым встречается, Жана-Луи.
— А, лягушатник! Он может посмотреть со мной футбол.
— Надо же, а ведь футбол такой плебейский спорт, — стала дразнить брата Кейт.
Казалось, Тед сейчас вспыхнет, как спичка, но он вдруг рассмеялся. Кейти с младенчества умела задеть его за живое.