Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Габриель сделала несколько глубоких вздохов.
Все. Теперь она совершенно спокойна.
Она включила радио и, подпевая популярному исполнителю, вновь вдавила педаль газа в пол. Вот теперь Габриель по-настоящему наслаждалась поездкой.
Эдвин сидел в тени террасы и наслаждался погожим деньком. Он уже несколько недель подумывал, а не махнуть ли ему на рыбалку на озеро Мичиган. Но теперь травма Тойси сделала эту поездку невозможной.
Вот если бы у нас в городе была гостиница для животных! — подумал Эдвин, разглядывая проплывающие мимо облака. Вот только где же найдется человек, который бы взвалил на себя такой труд — создать с нуля, поставить на ноги, раскрутить. Да еще и не известно, принесло ли бы это прибыль. Не думаю, что так много народу не знает, куда пристроить своих питомцев. Вот если бы это делал я, у меня был бы целый комплекс: лечебница, гостиница, парикмахерская какая-нибудь! Но я адвокат, а не ветеринар.
Эдвин нахмурился.
Вот же дернуло вспомнить! Он досадливо поморщился. Она, наверное, решила, что я сумасшедший. Ха! Удивила. Да в этом городе так думает каждая вторая женщина. И это не ее дело. Да, она привезла мне собаку, оказала ей квалифицированную помощь, но сначала наехала на мою Тойси! А если бы все закончилось не так благополучно? Не хочу даже думать! И вообще, что о себе эта девчонка возомнила? Ветеринар! Колледж Миннеаполиса! Или какой там? Ну и что? Я окончил Мичиганский университет! Но разве я этим похваляюсь на каждом углу? Кстати, надо заказать новую рамочку для диплома, а то старая как-то плохо сочетается с новой мебелью в офисе. Эдвин мысленно поставил галочку напротив этого пункта. Надо будет заняться этим в понедельник. Он потянулся и продолжил свои размышления.
Я, конечно, не буду подавать на нее в суд, хотя надо бы ее проучить. Но только потому, что у меня и так слишком много дел. Но какова нахалка! Привезти мою собаку травмированной, заявить, что она ее вылечила, потребовать благодарности, а потом сообщить, что, если бы она вообще умела водить, с моей собакой все было бы в порядке! И кто только права дал этой мисс Кой?! Та еще штучка! Но хорошенькая! — Эдвин мечтательно закатил глаза. Но тут же от воспоминаний о прелестях Габриель поспешил вернуться на грешную землю. Я с ней и так очень мило разговаривал, а она мне все время хамила.
— Могу посоветовать вам врача! — не слишком похоже, неприятным писклявым голосом передразнил Габриель Эдвин. — Отвратительно!
Но он и сам не понял, к чему относились его слова, то ли к качеству пародии, то ли к поведению Габриель.
Мне кажется, что меня выставили дураком! Наверное, она сейчас очень веселится, рассказывая подружкам, как издевалась над Колдуэлом, а он так ничего и не понял. Ха-ха-ха! Хи-хи-хи! Вот за это, кстати, также не люблю женщин. Эти их идиотские смешки и ужимки, когда она старается не расхохотаться тебе в лицо, а ты не понимаешь, то ли она подавилась, то ли строит тебе рожи! А Габриель еще получит свое. Нет, не в суде. Там мы с ней не равные противники.
Эдвин позволил себе быть великодушным. Он был уверен, что придумает какой-нибудь выход.
— А ты, Тойси, что думаешь про мисс Кой? — поинтересовался он у собаки.
Тойси гавкнула и весело завиляла хвостиком.
— И ты, Брут? — Эдвин осуждающе покачал головой. — Пусть ты и разумнее некоторых, но все же женщина. Ладно, пойдем в дом, что-то холодает. Но знай, твоя мисс Кой еще получит по заслугам!
Весь уик-энд Габриель работала. Но к понедельнику гора бумаг на ее столе не только не стала меньше, а, наоборот, заметно прибавила в размерах.
— Здесь же черт ногу сломит! — в отчаянии воскликнула Габриель. — Хоть бы попугайчика принесли на прием!
Она ужасно не любила возиться с птицами, но сейчас обрадовалась бы и воробью, лишь бы был повод отвлечься от бумажной волокиты.
Все же она не экономист, не менеджер, не финансист и не черт его знает кто еще!
Габриель была расстроена. Она знала, что ей по силам создать комплекс и работать в нем, но вот в своей способности справиться со всеми бумагами у нее уверенности не было. Многие запросы вообще ставили ее в тупик. А уж сколько времени ушло на составление сметы и представить страшно! Только вот как отнесутся к ее финансовому отчету соответствующие службы — не ясно. Они уж точно не станут проявлять доброту и внимательность, додумывая за Габриель то, что она сама не в силах сделать.
Она несколько минут посидела, закрыв лицо руками. Но, когда она отняла руки, куча бумаг никуда не исчезла. Габриель вздохнула и принялась за работу. Не надо сидеть сложа руки — вдруг все окажется не так страшно, как ей показалось в самом начале?
— Начнем с самого главного, — сказала себе Габриель. — Во-первых, надо узнать, что тут за бумаги, а потом решить, какие важные, а какие можно выкинуть.
Она отодвинула бумажную кучу на край стола, очищая место для раскладывания документов по степени важности.
Габриель и не заметала, сколько времени она потратила на эту работу, вот только желудок ее все настойчивее просил положенный ланч.
Последняя бумага и пойду! — сама себе пообещала Габриель.
Она со вздохом взяла очередной документ и начала читать.
— Так. Мисс Кой… В связи с тем… — Габриель просматривала текст, не стараясь особенно вникнуть в его смысл. Позже она обязательно прочитает внимательнее, но пока что надо просто определить бумаге место. — Хозяин комплекса строений… Предлагаю прийти к мирному соглашению… Мистер Буртон. Кто это еще такой и о чем вообще идет речь?!
Габриель начала перечитывать письмо. Она теперь внимательнее рассмотрела его и вспомнила, что его принесли сегодня утром в конверте, а она распечатала послание, но отбросила, так как ее отвлекла старушка, принесшая своего кота на прививку.
Оттого что Габриель два раза перечитала письмо, смысл его не изменился. Лист бумаги задрожал в ее руках. Нижняя губа начала мелко подрагивать. Габриель почувствовала, что сейчас расплачется.
— Не может быть, — прошептала она. — Наверное, кто-то ошибся.
Габриель вскочила с кресла и принялась ходить по кабинету.
— Да, конечно, кто-то ошибся, — твердила она. — Иначе это займет время и мне придется затормозить строительство! Нет-нет! Надо сейчас же бежать к этому Буртону и говорить с ним. Он должен понять, что этого просто не может быть!
Габриель сильно волновалась и даже не замечала, что разговаривает сама с собой. Но сейчас на карту было поставлено дело ее жизни, и ничто, даже собственное здоровье, не могло заставить ее промедлить хотя бы секунду.
Она вылетела на улицу и поймала такси — Габриель понимала, что сейчас не в том состоянии, чтобы садиться за руль. Она не сможет отключиться от того, что только что узнала. А значит, ее жизнь и жизнь других людей будет в опасности. Нет уж, лучше потратиться на такси.
Она назвала таксисту адрес, который был указан в конце письма, и принялась судорожно перебирать документы, которые захватила с собой. Габриель очень боялась, что в спешке что-нибудь забыла, а значит, ей придется возвращаться, находить нужную бумагу, потом снова ехать к мистеру Буртону…