Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Подождите, постойте! — слабо закричал сдавленный огромными ручищами моральный победитель. — Прошу вас!..
Едва только ужасные объятия разжались, он сразу подошел к роялю.
— Как? Как вы это произнесли? Раз, два, три… раз, два, три?..
А пальцы уже скользили по черно-белому естеству, рождая звуки весьма приятные для уха.
— Неплохо, совсем неплохо! — пророкотал Великий Мыслитель. — Диатоника чистая, фактура, несомненно, однородная, в кадансах этакая своеобразная, пряная незавершенность, нюансы прямо-таки играют и резвятся!.. Но, батенька, вы уж не обессудьте, — он развел руками, — проведение фигурационных мотивов, как оно есть сейчас, представляется мне излишне сжато-напряженным и неоправданно импульсивным!
Скрябин недовольно поморщился.
— Я поставил задачей показать господство лейтмотивизма. В только что прослушанном вами произведении доминирует тема движения. «Движение — все, конечная цель — ничто». В этом я согласен с Бернштейном. Старик Эдуард был тысячу раз прав!
Плеханов величественно скрестил руки на груди.
— В данном случае ваш лейтмотив мало что выражает. Не чувствуется характера, страстей, отношения связей истории и природы, как, например, у того же Вагнера. Типичный ваш разработочный прием — капризное чередование варьированных элементов — в данном случае представляется мне не вполне оправданным. Тема слишком кратка, не развита, и, боюсь, обладает точным смыслом, понятным только автору.
Великий Мыслитель мягко отстранил Великого Композитора и сел за инструмент сам.
— Вот так… введем экспозицию, строго соответствующую репризе. — Приговаривая, он тихонько наигрывал. — Уйдем подальше от далеких звучностей Дебюсси — оставим сие сомнительное новаторство французам, положим в основе каждого музыкального отрезка звукоряд «тон-полутон»… слышите? В пределах звукоряда в нисходящем движении по малым терциям образуются весьма приятные септаккорды… еще немного продолжим образовавшуюся цепь… буквально на одну-две терции… и вот, пожалуйста, можете полюбоваться — налицо полная тоника лада…
Он еще раз проиграл получившееся произведение от начала до конца, уже не приговаривая и ничего не поясняя. И даже глухому было бы ясно, чей вариант лучше.
Великий Композитор, красный как рак, бросился к постели, чтобы зарыться в нее с головой и больше ничего не видеть и не слышать. Буквально на полдороге он взял себя в руки.
— Признаю поражение. Но, примите во внимание мое перевязанное ухо! И вообще — у нас сегодня вышла ничья. Один — один!
Они тепло попрощались. Плеханов ушел, а изрядно пропотевший Скрябин сразу лег, укрылся с головой и проснулся утром совершенно здоровым.
Генриетта Антоновна Гагемейстер слушала глупую болтовню гостей, уже почти не видимых в густом табачном дыму, и внутри нее нарастало глухое раздражение.
Молодящаяся графиня Шустер-Шерман рассказывала, какого цвета предпочитает подвязки.
— Розовые, — противно щебетала она, — или кремовые. На похороны — черные. Пикник на траве — зеленые. Пикник на снегу — белые.
— Помнится, на молебне с водосвятием вы были в мокрых, — встрепенулся задремавший было Карл Изосимович, немедленно после своей ремарки бывший уведен расторопными слугами.
Пользуясь паузой, Генриетта Антоновна попыталась изменить тему. Взволнованно и пылко заговорила она о своей любви к отчизне, о неизбежной и скорой войне с германцами…
— …как сейчас помню… в Киссингене прогуливаюсь по парку, разумеется, инкогнито, в дамском костюме, под вуалеткой — рядом трутся бюргеры, распивают шнапс, горланят. Какой-то у них праздник. Всюду флаги, гирлянды, транспаранты. Музыка… иду со всеми. Вижу — мать честная! — Кремль стоит московский, церкви, Василий Блаженный на переднем плане!.. Декорации, конечно, но издалека — как настоящие. Оркестры играют. Справа — «Боже, царя храни!», слева — «Коль славен»… признаюсь, прослезилась я, умилилась, не распознала истинного предназначения действа… и вдруг — фейерверк, пальба, ракеты. Огни и искры с треском сыплются на фанерные постройки. Кремль горит, колокольни церквей валятся оземь. Дым, чад, грохот! Подлецы играют, изгиляясь, увертюру Чайковского «1812-й год». Толпа вопит, бросает в пламя бутылки с бензином… падает последняя стена, и тут же — немецкий национальный гимн… вот, господа, чего им хочется! Забыли, видно, как русские казаки Берлин спасали!..
— Немцы без мучного не могут! — заворочался в креслах протопресвитер Гумилевский. — У каждого в зубах непременно по пумперникелю, а вместе соберутся — обязательно им плеттен-пудинг подавай. Я рецепт выведал. Ведро макарон, ведро малины, два ведра бисквитного теста, полведра заварного крема…
— Французы тоже поесть не дураки, — пропел женоподобный директор департамента уделов Петрово-Соловово, — но выделываются, не дай бог! Просто суп им не предлагай — ставь суп-жюльен! А уж если пудинг — так только мараскиновый!
— Голландцы, господа, медведей обожают маринованных! Нарежут покрупнее и не встают, пока целиком не съедят, — вставил офицер Переясловского полка Ковако. — А добыть зверя не могут. Им религия не позволяет из ружья стрелять. Помогите, просят. Я — с удовольствием. Взял старый аппарат сварочный, аккумулятор перезарядил, шуп приладил длинный с рогатиной на конце — и готово. Нате, говорю, пользуйте!
— Тамошние медведи наверняка теперь в шоке! — дурашливо вскрикнул барон Розен.
Все захохотали.
Более не сдерживаясь, Генриетта Антоновна кликнула слуг и с особой интонацией велела проветрить помещение. Табачный туман был в считанные минуты развеян, ставшие видимыми гости присмирели, втянули носы в высокие кружевные воротники.
С тяжестью в груди смотрела Генриетта Антоновна на пустых и никчемных людишек, которых долгие годы искренно считала своими друзьями и истинными патриотами. Как же слепа она была, как заблуждалась! Погруженная в бесконечные хлопоты о процветании отечества, отдававшая себя без остатка служению престолу, она по широте души принимала дежурные, равнодушные поддакивания окружавших ее лизоблюдов за искренние и глубокие сопереживания болеющих душой единомышленников!
Чем позже прозрение — тем горше разочарование. Щелкнув каблуками, Генриетта Антоновна стремительно вышла из гостиной.
Произошел редчайший для баронессы сдвиг. Бравый генерал-квартирмейстер и верный государев служака, поддавшись эмоциям, превратился в обыкновенную обиженную женщину, не слишком сильную и вовсе не уверенную в себе. Хлопнула, сотрясаясь, дверь мезонинного будуара, разлетелись в разные стороны парадный с орденами и лентами мундир, именная сабля, высокие козловые сапоги. Разбежались, попрятавшись, денщик, ординарец и адъютант ее превосходительства. Появилась горничная с нюхательными солями. Послано было за домашним доктором.
Сергей Петрович Боткин вошел с неизменным акушерским чемоданчиком, положил на лоб чисто вымытую руку, сделал участливое лицо.