litbaza книги онлайнРазная литератураНевесты крови - Иванна Осипова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 24
Перейти на страницу:
лентами и дед Иган в склепе, госпожа…

На этом и стоило сосредоточиться: пройти по домам и опросить людей, поглядеть на загадочное древо, разыскать старика и, если повезёт, саму госпожу.

Бридан отогнал внезапную тоску, поскрёбшуюся в сердце острым коготком. Отчего да почему, не знал, но после пробуждения в дома Ланэ он то и дело ловил себя на ощущении тянущей пустоты в груди.

— К делу! — нарочито бодро скомандовал Бридан.

Дознаватель шагал вдоль домов по не слишком широкой улице с подмёрзшей землёй. Крутил головой во все стороны. Подмечал детали. Где же искать этот склеп?!

Во втором доме от хозяйства Ланэ Бридан заметил размытое лицо в окне. Девица, похоже там скрывалась молодая женщина, отпрянула, поняв, что пришлый смотрит на неё.

Ничуть не смущаясь, Данн толкнул узкие воротца и проник во двор, оказавшийся копией двора у дома Ланэ. Бридан тут же прошёл на крыльцо и постучал. Он не услышал шагов или иных звуков. Дом точно вымер. Не почудилось же ему?! Бридан видел женщину, которая подглядывала за ним из окна.

— Я только хочу поговорить с вами! — крикнул Бридан в дверь. — Если боитесь, не открывайте, просто ответьте на вопросы!

Тишина. Бридан прислушался, рассчитывая услышать хотя бы скрип половиц или осторожные шаги, но безмолвие было густым и непроницаемым.

— Я зайду к вам позже, — пообещал он.

Спустился с крыльца, пересёк двор, раздумывая над несговорчивостью местных обитателей. Постучи он ночью в этот дом, то провёл бы время на холодной земле, а не у очага. Дознаватель не впал в отчаянье из-за первой неудачи и пошёл дальше.

— Славного дня, — Бридан чуть склонил голову, приветствуя другую женщину во дворе жилища напротив. — Не поможете путнику?

Хозяйка возилась в цветнике, нехотя выпрямилась, окинула Бридана колючим взглядом. Он даже поёжился, таким тяжёлым показалось присутствие этой женщины. На вопрос она не ответила.

— Простите, что помешал, — подчёркнуто дружелюбно сказал Бридан. — Моя матушка тоже любит свой небольшой сад. Готова целыми днями копаться в земле. Жаль теперь не сезон, с удовольствием полюбовался бы на ваши цветы.

Он привык, что не каждый собеседник открыт для разговоров и готов немедленно поделиться сведениями. Работая со свидетелями, дознаватель Данн научился некоторым уловкам.

Молодое, с широкими скулами лицо женщины осталось неприветливым. Назвать её красивой было трудно, но определённая основательность в ней и внутренняя сила придавали облику определённую притягательность.

Женщина поморщилась, будто догадалась, что не отделается одним молчанием — гость настырен и упрям.

— Чего надо, нежеланный? — Тонкие губы выпустили слова на волю словно змей.

Данн отметил про себя странное обращение, уже слышанное им ранее. Явную неприязнь женщины он не подпустил близко к душе, привычно поставив невидимую преграду. Всякие люди попадались в работе, и Бридан научился пропускать мимо ушей оскорбления, проклятие и другие выпады. На каждого обижаться — дела не сделаешь!

— Хм… Я заблудился. Ночевал в доме Ланэ. — Бридан решил, что знакомое имя поможет наладить беседу. — Деда Игана ищу. Мне на станцию. Поможете?

— Таким помогать — беду накликать, — зло ответила она, почти плюнула под ноги. — Коль сам явился, так сам ищи, как уйти, пока позволено госпожой.

— Подскажите хотя бы, где я. Это Брайдфол?

— А то сам не знаешь, злодей?!

Она развернулась, ополоснула руки в бочке с дождевой водой и удалилась в дом.

— Понятно, — пробормотал Бридан, делая в уме очередную пометку. — Поразительное гостеприимство.

Как бы ни ограждал себя дознаватель, но на душе сделалось пакостно. Тоска постепенно разрасталась, подбивая бросить расспросы, прикинуть по карте путь до станции и оставить позади поселение, не желавшее принимать гостя. Бридан был уверен, что и в остальных домах его ждёт такой же приём, но врождённая упёртость не позволила отступить.

Дверь следующего дома отворилась на удивление быстро. Точнее, приоткрылась, и пока Бридан соображал, с чего начать беседу, тонкая женская рука рывком затянула гостя в дом.

— Эй! Что за… — успел произнести Данн.

Он был прижат к стене, охвачен со всех возможных сторон жаркими объятиями, а на его рот обрушился столь страстный поцелуй, что уже через несколько секунд Бридан начал задыхаться.

Глава 8

С огромным трудом Бридан оторвал от себя извивающееся тело, оказавшееся молодой женщиной: крутобёдрая, с тяжёлой и аппетитной грудью, полными губами. Она вцепилась в чужака руками и ногами, словно всем естеством стремилась присвоить его.

Бридан настолько ошалел от столь горячего приёма, что молча изучал лицо незнакомки, удерживая её на вытянутых руках. Она продолжала рваться к нему, хлопала длинными ресницами, тёмные с поволокой томления глаза лихорадочно блестели. Данн и хозяйка дома дышали тяжело и прерывисто.

Набравшись сил, дама снова ринулась в бой: преодолела не слишком активное сопротивление и прижалась к Бридану объёмной грудью, одарила атакующим поцелуем. Подумав, дознаватель решил, что следует сдаться на милость победительнице, усыпить фальшивым согласием, но старался сохранить трезвость мысли. Это оказалось непросто под натиском из откровенного желания и бесстыдства.

Не отрываясь от добычи, хозяйка потащила Бридана за собой вглубь дома, на ходу освободила от сумки, сорвала тёплую куртку, потянулась к ремню. Понимая, к чему всё идёт, Данн оказался на перепутье.

Знойная и самостоятельная дама отлично вписывалась в историю любовного приключения в далёкой деревеньке. Однако чувство самосохранения или профессиональная интуиция не позволили Бридану полностью отдаться внезапной страсти. Да и не привык он быть в роли бессловесной игрушки, пусть и в постельных баталиях. К тому же женщина казалась одержимой, а иметь дело с умалишённой Бридан точно не хотел.

— М-м-м, — промычал он ей в губы, снова сделав попытку оттолкнуть, но хватка оказалась сильной.

«Точно сумасшедшая!» — отстранённо решил Бридан, но признал — поцелуи незнакомки приятны и разжигают внутренний огонь, за которым хотелось следовать.

Наталкиваясь на мебель, хозяйка тянула его через комнату. Спустя несколько мгновений они пружинисто упали на постель.

«В доме есть настоящая кровать, а не лавки?» — с лёгким удивлением подумал Бридан.

Молодая хозяйка оседлала сбитого с толку Данна. Он ткнулся носом в ложбинку между пышных, колышущихся грудей. Пахло прелой листвой и горькими травами. Ароматы осенней природы и засыпающей земли отозвались в Бридане образами старого кладбища посреди леса, заставили насторожиться.

Только был ли у него выбор?

Сильные бёдра женщины обхватили, сжали так, что его собственное тело отозвалось желанием и ожиданием удовольствия. Пора было что-то решать, но в голове уже плавал туман вперемешку с огненными вспышками. И всё равно что-то в Бридане противилось происходящему, заставляя вырываться. Кровь в его теле словно вскипела, вызвав боль. Смесь из удовольствия и страдания

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 24
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?