Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Там, в Мексике, был один человек, – начала Эмили, чувствуя, что глаза защипало от слез, – по имени Дуэно. Он обещал найти меня во что бы то ни стало.
Агент Кэмпбелл внимательно ее слушал, положив руки на руль.
– У него есть свои люди в полиции и на таможне – я слышала, как они об этом говорили, – продолжала Эмили.
Рид включил двигатель, джип тронулся с места и вскоре влился в поток машин на дороге.
– Имена называли?
В его низком голосе рокотал гнев – реакция честного человека на новость о том, что среди его коллег водятся предатели.
– Нет. Я поняла только, что мне нужно бежать и затем исчезнуть, и ни в коем случае не обращаться в полицию. Поэтому я прошу вас отпустить меня.
– Каковы мерзавцы, – пробормотал Рид и прибавил еще несколько крепких словечек. – Даже в газетах недавно написали, что у нас неладно. Начальство устроило проверки, кого-то задержали. Мы думали, с «кротами» покончено, но, выходит, обрадовались раньше времени.
– Вот я и говорю: стоит вам сдать меня в отделение, и мне конец. У него там свои люди, они меня убьют.
– Подождите, ничего с вами не случится. Мы что-нибудь придумаем.
– Они не остановятся, пока не найдут меня.
– Поэтому отпустить вас сейчас – плохая идея. По крайней мере, пока вы со мной, я смогу вас защитить.
– Тогда просто позвоните начальству и скажите, что отпустили меня или что я сбежала.
– Зачем?
– Потому что так будет лучше всего. Я знаю, чего от меня хотели похитители. Это вопрос больших денег.
– Постойте… Вы говорили совсем другое. Вы сказали, что понятия не имеете, почему вас похитили. – Его глаза вспыхнули гневом.
– Я солгала, простите. Сначала я не знала, можно ли вам доверять. – Но теперь приходилось.
– Так что они требовали? – спросил Рид, крепче сжимая руль и угрюмо глядя на дорогу.
– Системные пароли. Я работаю в компьютерной компании, где хранится секретная информация о счетах из крупных банков. Думаю, они замышляли ограбление.
– Да, киберпреступления трудно отследить, особенно если работают специалисты. Но почему вы не назвали им пароли, чтобы спасти себе жизнь?
– Я думала, что они все равно меня убьют. Да я и не могла – я их не помню. Перед отъездом я как раз сменила все пароли, но запомнить их не успела.
– И вас избивали, потому что не верили вам?
– Да, именно так.
– Но вы, наверное, записали где-то эту информацию?
Эмили кивнула. И замерла, пораженная страшной догадкой.
– А если они забрались ко мне домой? Я уверена, что они знают, где я живу.
Телефон агента Кэмпбелла снова зазвонил. Прежде чем ответить, он свернул на разделительную полосу и включил аварийные огни, хотя машин на дороге не было.
За окном потемнело, ударил гром. Начиналась буря.
– Да, сэр, он мне звонил, – говорил в трубку Рид, – нет, я не передал ему свидетельницу. Я сам доставлю ее в отделение для дачи показаний.
* * *
Рука Эмили невольно опустилась на защелку ремня безопасности, тяжело забилось сердце.
Ветровое стекло обрызгали первые капли дождя.
Нескольких кусков, что она сумела проглотить, хватило лишь для того, чтобы поддержать присутствие духа. Вряд ли ей достанет сил для побега… Ноги болят, и в голове по-прежнему стучит молоток. Ей бы выспаться, принять болеутоляющее, и она полностью восстановилась бы, а пока нагрузка добьет ее, только и всего.
Что же делать? Какие у нее варианты?
Допустим, она решится на побег. Можно ли спрятаться в этом районе? Забраться в машину где-нибудь на парковке?
Он догонит ее в два счета. Вон какие у него длинные, мускулистые ноги. А что ей остается? Если так сидеть и ждать, он отвезет ее в отделение таможенной полиции, и ей конец. Кто-нибудь из людей Дуэно сообщит ему, что она задержана, и на выходе ее будут встречать.
Лучше всего бежать сейчас, пока агент Кэмпбелл отвлекся на телефонный разговор. Будь она умнее, она отстегнулась бы и бросилась наутек.
– Она свидетельница, а не подозреваемая, сэр, – тем временем говорил Рид.
Сердце подскочило у нее в груди. Сейчас!
Но тут он повернулся, взглянул на Эмили, которая сидела в напряженной позе, тяжело и часто дыша, и накрыл ее руку своей ладонью. В уголке его губ мелькнула улыбка.
– Я справлюсь, сэр. Это не проблема.
Рид закончил разговор. Кажется, ему удалось убедить начальство не передавать Эмили другим агентам.
– Ваш босс хотел забрать меня у вас?
– Да, – кивнул Рид.
– Вас могут за это уволить?
– Пожалуй…
– И вы идете на этот риск ради меня?
– Я не могу иначе.
Эмили, немного расслабившись, откинулась на сиденье и ущипнула себя за переносицу:
– Что же мы будем делать дальше?
– Хороший вопрос.
Тут Рид взглянул в зеркало и увидел, что к ним стремительно приближается грузовик. Он резко дал с места и успел развернуться, прежде чем раздались выстрелы.
Бум! – грохнул обрез. Эмили подскочила с испуганным возгласом.
– Падайте на пол! – скомандовал Рид, и она юркнула под приборную доску.
Рид на полной скорости свернул на пустую парковку, и пока делал новый разворот, в сознании его промелькнули картины из прошлого: он ранен и лежит, истекая кровью. Нет, это подождет, сейчас не время для путешествий по волне его памяти. Он вернется к этому позже. Если выживет. Хотя вспоминать о прошлом он вообще не любил. Настолько не любил, что кидать навоз на ферме у бабушки представлялось ему более увлекательным занятием.
Рид взглянул на Эмили, которая сидела, скорчившись на полу под приборной доской и гримасничая от боли, причиняемой ей резкими движениями. Сердце у него в груди защемило.
– Потерпите еще немного, – сказал Рид, – скоро мы будем в безопасности.
Эмили подняла на него испуганные карие глаза:
– Может, лучше разделиться? Я сама где-нибудь спрячусь. Они же знают, что нас двое.
Неужели она боится, что он сдаст ее в отделение?
– Нет, так не пойдет.
Рид вдруг осознал, что потребность защитить Эмили сильнее, чем профессиональный долг. Потому, наверное, что он и сам знал, каково противостоять бандиту, имеющему своих людей среди полицейских. На память у него остался шрам от пули на плече.
– Лучше всего нам сейчас быть вместе, – сказал Рид. – Я пока не готов отпустить вас.
Когда Эмили упала на пол и сжалась в комок, все ее избитое, израненное тело отозвалось болью, особенно грудь – одно-два ребра были наверняка сломаны. Ну а ссадины на коже заныли сильнее, чем если бы ее потерли на терке, как кусок сыра.