Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я понял вас, сенатор… — задумчиво проговорил бригадный генерал. — Вы затеваете опасную провокацию, это очевидно. Могу ли я знать, одобрена ли она в Белом доме?
— Не можете! Это вам ни к чему. Ваше дело — отработать на совесть первую задачу и действовать согласно моим инструкциям при реализации второй. После чего я обеспечу вашу эвакуацию с Востока и вы сможете начать новую жизнь, о чем мы уже говорили.
— О’кей, — кивнул Дрейк. — Я получу инструкции по каналу спутниковой связи группы «Ирбис»?
— Нет. Инструкции поступят по вашему личному каналу связи или по спутниковой станции капитана Стоуна.
— У него будет своя станция?
— Да… Кстати, по вооружению и снаряжению. Ранее и русские, и наши спецназовцы применяли российское вооружение, пулеметы, автоматы, гранатометы, огнеметы; исключение составляли штурмовые винтовки М-16 А2 у снайперов и пистолеты. Связь обеспечивалась спутниковыми станциями российского производства «Орбита» и нашими «Бликами». Нынче все остается, как и было, — за исключением спутниковых станций. В предстоящих акциях мы будем использовать свои спутниковые системы МГС-М-700.
— «Сигмы»?
— Да, станции «Сигма». В «Ирбисе» их будет две: одна у штатного связиста группы, вторая у капитана Стоуна.
— Но русские могут выставить претензии…
— Сколько угодно.
— Но тогда и я должен находиться в отряде, а не на отдельной базе?
— А вы и будете находиться в отряде, когда «Марс» приступит к решению второй задачи, — улыбнулся сенатор.
— Для чего мне помощница? Чтобы делить со мной постель на базе?
— Это вряд ли, генерал… Крофт — не проститутка Клара, она не ляжет с вами в постель. Но помощница нужна нам. Решение по Крофт вы также получите в инструкциях.
— Вы решили убрать ее?
— Неуместный вопрос, генерал, и я позволю себе оставить его без комментариев.
— Да-а, — протянул Дрейк, — видно, вы задумали нечто чудовищное.
— И кто это говорит? Бригадный генерал Дрейк, лично расстреливавший женщин, стариков и детей в иракских селениях?
— Хватит, сенатор, напоминать мне об Ираке.
— И вам не надо задавать наивных вопросов.
— Договорились…
— А сейчас майор Риф представит вам своих людей — тех офицеров, которые будут обеспечивать вашу работу и, в случае необходимости, подчинение полковника Дака вашим приказам.
— А что, Дак может игнорировать мои приказы? — удивленно посмотрел на сенатора Дрейк.
— Кто знает, генерал… Дак и его спецы обязаны русским своим спасением, у них сложились дружеские отношения с бойцами «Ориона». И это обстоятельство в состоянии повлиять на ваши действия по второй задаче. Чтобы этого не произошло, мы и вводим в отряд людей Рифа.
— Ничего не понял…
— Поймете. На месте, в Афганистане поймете. Идемте в спортзал, где нас ждут бойцы майора. Кстати, убедитесь в их подготовке, генерал.
— Это лишнее. Дилетантов вы мне не дали бы. А познакомиться можно…
— Нужно, генерал.
— Вопрос, сенатор. Вы обозначили дату вылета в Кувейт, но не сказали, как и откуда подгруппа будет переброшена на Ближний Восток.
— Всему свое время, генерал. Вечером вы будете все знать. Прошу за мной.
Сенатор Глен Денбрук, бригадный генерал Стивен Дрейк и майор Шон Риф спустились на первый этаж и прошли в пристройку здания, где находился небольшой спортивный зал. На скамьях сидели семь молодых парней, облаченных в спортивную форму. В стороне, облокотившись на маты, стоял человек в военной форме армейского капитана. Он и подал команду:
— Встать! Смирно!
Вскочив, парни застыли в положении «смирно».
— Вольно! — сказал сенатор. — Вот, это и есть мой личный представитель Ричард Стоун. А это, — Денбрук указал на Дрейка, — бригадный генерал Стивен Дрейк.
Капитан протянул руку, Дрейк пожал ее.
— Очень рад.
— Взаимно, генерал.
Майор Риф представил Дрейку свою команду:
— Стрелки — сержанты Фрэнк Уилсон, Люк Дейн, Тревис Лиднер, Крис Файзен, Джордж Петран, Томас Грауман; сапер — сержант Боб Рост. Перед вами, парни, ваш командир, бригадный генерал Дрейк!
Дрейк обошел строй и повернулся к Рифу:
— Ну, раз вы выставили подчиненных в спортивной форме, то разбейте подгруппу на пары и организуйте рукопашный бой в режиме полного контакта по варианту «В». Партнера себе выберите сами.
— Есть, генерал!
Бой показал, что физически бойцы подготовлены отменно и ни в чем не уступают друг другу. Ни в одной паре не выявился победитель.
— Вы довольны, генерал? — спросил Дрейка сенатор.
— Да, мистер Денбрук.
— Тогда пройдемте на улицу. Майор с подгруппой останутся здесь, я же провожу вас до автомобиля.
В 13.40 генерал вывел свой «Форд» за пределы территории усадьбы сенатора Денбрука. У небольшого магазина он остановился и набрал номер на своем телефоне:
— Ченни? Это Дрейк. Я уезжаю в командировку. Завтра.
— Далеко?
— Да.
— Что требуется от меня?
— То же, что и всегда.
— А ты знаешь, что твои счета блокировались? Сейчас, правда, блокада снята; более того, в банк поступила крупная сумма. Это твои командировочные?
— Да, командировочные. А вот насчет счетов я тебе и звоню… Сегодня же переведи все средства с прежних аккаунтов на счета в Австралии.
— Гофману?
— Да. И предупреди банкира, чтобы ни одна сука не узнала, что мои деньги лежат у него.
— Гофман умеет прятать бабки… Но как насчет комиссионных?
— И тебе, и Гофману по три процента от всех сумм сделок.
— О’кей, Стив.
— И мои новые документы держи наготове. Возможно, тебе придется доставить их в Азию.
— За отдельную плату?
— Естественно!
— Почему бы не помочь давнему клиенту и другу?
— Вечером — скажем, в 20.00 — я должен знать, что мои деньги уже в Австралии у Гофмана.
— О’кей. Я позвоню тебе и сообщу, как получить подтверждение перевода.
— Мне достаточно слова Гофмана. Пусть он позвонит.
— На сотовый телефон?
— Ну, не на телефон же отеля…
— Я понял тебя, начинаю работу. До вечера, Стив, и удачи тебе в командировке — это на случай, если не сможем проститься.
— Благодарю, но прощаться не стоит. Мы еще встретимся.
Генерал отключил телефон. Теперь можно было ехать в отель. А раз лететь в Кувейт лишь завтра, то можно еще раз, напоследок, вызвать Клару. Потом будет не до баб. Хотя в отряде есть какая-то недотрога Крофт… Проверим, настолько ли она недоступна, как это представляет сенатор. Жене же насчет командировки он позвонит позже. Впрочем, можно и не звонить. Она воспримет известие, как всегда, безразлично-спокойно. Не догадываясь, что больше никогда не увидит своего мужа, и вскоре с ужасом узнает, что стала нищей… А впрочем, ну ее к черту!