Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дэн встретил ее очень приветливо, Какая у него теплая, солнечная улыбка!
— Рад, что ты присоединилась ко мне, Мадди, — воскликнул он, придвигая к ней свободный стул. — Кажется, ты искала компанию для обеда?
— Я подумала... — Ее голос слегка дрогнул.
— Ищешь своего друга Колтона? Он неподалеку. — Дэн указал на пятый или четвертый столик от них. — Видишь, сидит спиной к нам.
Ничего удивительного, что она не увидела его, когда вошла. Он и сейчас был окружен стеною сотрудников. Она села на стул.
— Скажи честно, правда, он необычайно хорош?
Дэн небрежно пожал плечами.
— Лично для меня он не сделал пока ничего хорошего.
Она встретилась с ним взглядом и засмеялась. Дэн окинул взглядом ее поднос.
— За что ты себя так наказываешь? — спросил он, указывая на салат. — Или у тебя какие-нибудь проблемы с желудком?
Ей не хотелось признаваться Дэну, что она пытается доказать Колтону, будто питается исключительно салатами.
— Честно говоря, я надеялась на кусочек десерта, — ответила она.
Он передал ей тарелку с огромным куском шоколадного торта с кремом.
— Сегодня тебе повезло.
Когда Дэн улыбался, глаза его тоже смеялись.
А ведь, если к нему присмотреться, в нем есть что-то притягательное, подумала Мадди. Чуть повыше, чем она, сантиметра на два, и фигура замечательная — настоящий атлет. Как и в пятницу, на нем были голубые джинсы и футболка, плотно облегавшая тело.
Вряд ли этот мужчина проводил много часов перед зеркалом. Дэн явно был в ладу с собой, и ей это нравилось.
Интуитивно Мадди чувствовала, что Дэн добрый человек. Он из тех, кто всегда придет на помощь терпящему беду и поделится пищей с голодным. Он знал, как заставить людей разговориться, и был готов ответить на их вопросы.
Тут Мадди вспомнила, что в прошлую пятницу была так сильно увлечена Колтоном, что не дала Дэну сказать ни слова о себе.
— Расскажи мне о себе, каков он, Дэн Уиллис, и чем занимается в этой жизни, — попросила она, доедая последнюю ложку салата.
— Информации не очень много... Она склонила голову.
— Я понимаю, это сложно. Но я ведь все рассказала о себе в прошлую пятницу. Теперь твоя очередь. Хочешь, помогу тебе начать? Кем ты работаешь?
— Я фотограф.
— Профессиональный фотограф?
Он кивнул.
— Это очень интересно. И что ты снимаешь?
— В настоящий момент ничего. Так, безработный фотограф. Неудивительно, что он не знает, что ему говорить о себе.
— Не расстраивайся. Что-нибудь обязательно подвернется.
Он взял ее руку в свои, поднял ее слегка вверх. Она задержала дыхание. Его рука была горячей и сильной. Мадди была потрясена, увидев, какой маленькой кажется ее рука в его ладони.
— Твой маникюр мне очень нравится, — прошептал он.
Она отдернула свою руку в смущении.
— Шутишь, наверное? Я сама себе сделала маникюр. Ничего особенного. — Она не стала признаваться, что это первый ее маникюр в жизни и что после его замечания она непременно побежит в салон.
Ланч затянулся. Беседа шла так легко, что Мадди забыла посмотреть на часы.
— Ого! — сказала Мадди, поняв, что уже десять минут назад должна была находиться в своем офисе. — Мне пора.
Дэн улыбнулся.
— Ничего страшного. Беги! Я буду ждать тебя здесь завтра.
Сердце Мадди застучало. Его, конечно, нельзя и сравнивать с Колтоном, но, надо признать, она чудесно провела с ним время.
— Я не поеду с тобой сегодня. Мадди отвлеклась от чтения документов и удивленно посмотрела на своего босса.
— Что?!
Джек усмехнулся.
— Я не поеду с тобой и Колтоном сегодня в «Свенсон-Шуз».
Мадди откашлялась и минуту молчала.
— Интересно. Я подумала, ты шутишь.
— Серьезно, Мадди, я не собираюсь с вами ехать. Мадди отложила в сторону папки.
— О чем ты говоришь? Ты же главный рекламщик в компании Свенсона.
— Всего десять минут назад я передал свои права Колтону.
Он говорил серьезно.
— Джек, зачем ты это сделал? Ты же был основателем агентства с самого начала.
— Именно поэтому я и передал свои права Колтону. Сама подумай. Мы так много работали для этой компании. И новый директор вряд ли захочет видеть исполнителем его идей старого человека.
— Но это сумасшествие.
Джек медленно покачал головой.
— Я так не думаю. И Колтон не думает. Сегодня утром я говорил ему о том, что мое присутствие вряд ли поможет в наших делах, и он со мной согласился. А я пока немножко отдохну. Поэтому у вас будет новое начальство. И новое руководство.
— Это ужасно. Джек улыбнулся.
— Я ценю твою преданность, но все решено. Я ухожу из этого дела. Теперь действовать будете только вы с Колтоном.
В эту минуту в кабинет Мадди вошел Колтон в новом блейзере и новых ботинках, еще более самоуверенный, чем обычно.
— Я принес кассеты с аудиозаписью и макеты рекламных щитов. Вы смотрели их? — сказал он, указывая на огромную папку.
Мадди спрятала свои документы в стол.
— Посмотрим прямо сейчас.
— Отлично. — Колтон обернулся к Джеку. — Если у вас найдутся слова поддержки, вы скажете их, мы в этом нуждаемся.
Джек покачал головой.
— Я уверен в вас обоих. Дерзайте, ребята.
Мадди болтала все тридцать минут, пока они ехали в машине в «Свенсон-Шуз». Встреча в компании Свенсона без Джека застала ее врасплох.
Если Колтон и нервничал, то виду не показывал. Он напомнил ей про документы и про то, как им надо провести встречу. Мадди предлагалось лишь поддерживать начальника в любом его решении.
Внутренне она воспротивилась этому. Она была подготовлена к переговорам не меньше, чем он. Но решила молчать: настолько заразительной была уверенность Колтона.
— Доброе утро, — сказал Колтон немолодой женщине, сидящей за столом. — Мы из «Кью-Комьюникейшн», у нас на десять часов назначена встреча с Полом Свенсоном.
— Мистер Свенсон ждет вас, — кивнула женщина. — Первый этаж, второй кабинет налево.
Мадди последовала за Колтоном в маленькую переговорную комнату, где вокруг продолговатого стола сидели двое мужчин и женщина. Мужчина, сидящий в центре стола, встал и протянул руку.
— Привет, я Пол Свенсон. А вы, должно быть, команда из «Кью-Комьюникейшн».