Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не стоит впустую тратить на меня свои чары. Мне известно, что вы за человек. Я знаю: у вас было немало интрижек с другими женщинами.
— С другими женщинами? — нежно промолвил Джеймс. — Ба, Кирби, похоже, ты ревнуешь.
Девушка подумала было, что по некой странной причине она и вправду ревнует, но тут же прогнала эту мысль.
— Ради бога! Почему я должна ревновать вас ко всем женщинам, с которыми вы заводили романы?
— Твои уста говорят «нет», но глаза…
Он не докончил старинную поговорку и так самодовольно ухмыльнулся, что Кирби захотелось хлестнуть его по лицу. Громадным усилием воли она еле удержалась, чтобы не порвать журнал прямо на его глазах — все-таки библиотечная собственность, — и бросила его на место.
— Уходите, — проговорила она. — Оставьте меня в покое. Я не желаю вас больше видеть.
Он тихо рассмеялся. Его грубоватый хохоток намекал на что-то непристойное. Неизвестно почему, но Кирби показалось, что Джеймс хочет обнять ее. Однако мистер Неш не стал тянуться к ней, более того, сунул руки в карманы брюк. Он так смотрел на нее, будто не был вполне уверен, что она живое создание.
— Ты такая интересная женщина, — тихо, чуть ли не мурлыкая, промолвил мистер Неш. — Столь восхитительная. Столь будоражащая. Столь… — глубоко вздохнув, он медленно, прерывисто выдохнул, словно пытался сохранить самообладание, — столь… соблазнительная… — прерывающимся шепотом наконец сказал он.
Ни один мужчина в Эндикотте не видел Кирби без одежды, и никогда еще мужчина не называл ее восхитительной или будоражащей — и, уж разумеется, соблазнительной. И уж точно в ней никто не видел женщину, ради которой стоит ломать копья.
И вот достаточно было Джеймсу Нешу бросить на нее лишь один сладострастный взор и сделать несколько непристойных замечаний, и она готова забыть о долгих годах мужского пренебрежения! Кирби неожиданно овладело прежде неведомое чувство. Горячая и нетерпеливая дрожь пробежала по ее телу. Внутри нее вспыхнул пожар, и только Джеймс Неш мог потушить его.
— Я… я… я… — начала девушка.
Он шагнул к ней, и его тело чуть не соприкоснулось с ее. Огненные потоки разливались по венам. Когда мисс Коннот вдохнула воздух, легкие наполнились тяжелым мужским волнующим ароматом. Джеймс не отрывал своего взора от ее уст. Его губы слегка приоткрылись, словно он намеревался, впившись ей в рот, отдаться вместе с ней сладостному забытью.
И хоть Кирби уверяла себя, что меньше всего желает целоваться с таким типом, девушку охватило глубокое разочарование, когда он не поцеловал ее.
Мистер Неш, подняв руку, оперся о стоящий рядом книжный шкаф и склонился еще ниже. Его лицо оказалось в нескольких миллиметрах от ее. Теряя голову и пьянея от его запаха, она задержала дыхание, насколько могла. Боже, пусть уймется сердце! Их глаза встретились, и ее пульс участился от его плотоядного взгляда.
— Сегодня ужинаешь со мной, — велел он Кирби, и не думая спрашивать у нее согласия.
— Я… я… я… — Кирби напрягла все умственные способности, чтобы сказать что-нибудь другое. Наконец, безжалостно подавив собственные желания, девушка тихо, с неохотой произнесла: — Я не могу.
Впрочем, отказ не произвел на Неша ни малейшего впечатления. Пристально глядя на Кирби обольстительным, сводящим с ума взором, он поднес ладонь к ее лицу. Ее голова склонилась. Мистер Неш нежно поддел указательным пальцем подбородок Кирби и приподнял его.
И тихо спросил:
— Почему?
Бурлящая кровь стремительным потоком разлилась по всему ее существу. Мгновение она не сводила с него глаз, удивляясь тому, как ее угораздило влипнуть в эту историю. Кирби захотелось отбросить прочь всякую осторожность и согласиться на все, что предложит стоящий перед ней мужчина.
Но тут мисс Коннот вспомнила, каков этот человек. У него нет тех качеств, какие она хотела бы видеть в своем спутнике жизни. Он ничего не умеющий делать бездельник, без работы, без оконченного образования, без корней и желания остепениться.
«Конечно, он богат, ему ничего этого и не надо, — признала девушка. — Прекрасно. И все же он не тот, кто мне нужен и кого я ищу».
— У меня… мм… другие планы, — запинаясь, проговорила Кирби. — Мне надо идти. Клянусь… сию минуту, правда.
Ее слова нисколько не смутили его. Он сжал ее подбородок теплой шершавой ладонью и легонько провел большим пальцем по скуле. Внутри девушки вспыхнул огонь, который, как она опасалась, ничем не удастся погасить.
— Как я уже сказал, — тихо промолвил Джеймс, — я буду ждать тебя.
Ее сердце затрепетало сильнее, когда он, подняв руку, погладил ее волосы, а его пальцы нежно сжали ее затылок.
— Ох… — едва слышно выдохнула Кирби. У нее дрогнули ресницы, и она прикрыла глаза. Все ее существо обдало жаром.
Гладя большим пальцем ее щеку, Джеймс легонько подтолкнул Кирби к себе. На один восхитительный миг девушка от его ласк, голоса и запаха потеряла голову.
Но тут, сообразив, что слишком легко уступает ему, мисс Коннот усилием воли открыла глаза, отстранилась от него и промолвила:
— Я хочу сказать, э-э… мне… мне надо ненадолго уйти.
Мистер Неш вновь обворожительно улыбнулся, и его серые глаза потемнели. В душе у нее что-то дрогнуло.
— Хорошо, — тихо произнес он. Палец, ласкающий ее щеку, стремительно скользнул вниз и коснулся нижней губы. — Я не прочь подождать тебя. Ты стоишь того.
Такого с ней раньше определенно не случалось. До сих пор ни один мужчина не говорил с ней столь двусмысленно. Но вот он, Джеймс Неш. Великолепный образчик сильного пола, которому она действительно интересна, который преследует ее и пытается… о, боже, пытается соблазнить ее!
«Только не он, — сказала она себе. — Все, кто угодно, но не он. Джеймс подходит мне меньше всего».
Девушка не раз повторила эту фразу про себя, пока она наконец не засела крепко-накрепко в ее смятенном мозгу. И вот тут мисс Коннот осознала, что ей не устоять против него. Она не сумеет отказать ему. Лишь сейчас Кирби поняла: бегство — ее единственное спасение.
— Нет! — вскричала она, ударив кулачками в его грудь и пытаясь вырваться из плена нависшей над ней фигуры. Девушка чуть не споткнулась, когда ей в конце концов удалось отступить назад.
Слишком поздно Кирби вспомнила, что они с Джеймсом находятся в библиотеке. Среди библиотечной тишины, где мраморные полы и стены создают прекрасную акустику. Когда мисс Коннот крикнула «Нет!», несколько человек удивленно обернулись в ее сторону.
Тут только Кирби поняла, что большинство глядящих на нее — это члены фестивального комитета, поднимающиеся на второй этаж в конференц-зал. Она замотала головой и затем, не говоря ни слова и не оглянувшись, побежала прочь.
Неш лишь удивленно тряхнул головой, когда девушка исчезла за двойными дверями в другом зале, куда направлялась группа людей, которые украдкой оглядывались на него через плечо. Только когда они скрылись из виду, Джеймс позволил себе расслабиться.