Шрифт:
Интервал:
Закладка:
—Аякто?— снедоумением спросила женщина.
—А, выразве кандидат надолжность настоятеля? Выведь неподали заявку насвою кандидатуру вустановленном правилами порядке.
После этого зал зашумел, нокоманда Сулумуна говорила громче идольше. Женщина смешалась, ипроизнесла что-то типа «кдьяволам этот фарс».
Третьим натрибуну вышел Иртко. Шагал вроде быуверенно, нонапряженный взгляд, направленный строго впереди себя, и«оловянные» глаза говорили, что выступать этот человек непривык. Понимаю его— сам нелюблю находиться вцентре внимания. Хотя инетеряюсь, когда приходится.
Авот уИртко все нетак радужно. Когда этот человек встал затрибуну иподнял голову, взглянув насидящих, оннанесколько мгновений замер, потерялся. Впрочем, собраться его заставил отчетливый смешок, прилетевший состороны Сулумуна.
—Прежде всего, яхочу поприветствовать…— начал было мужчина, носпоткнулся, когда Сулумун громко рыгнул.
—Продолжайте, необращайте наменя внимания,— махнул он.— Проблемы сжелудком. Стар… э-э… Взрослость.
Нонастрой големостроителя был уже подорван. Мужчина попытался собраться: видимо, заранее выучил речь, ностоило его оборвать, изаготовленные фразы посыпались, выскользнули, будто намазанные жиром.
—Вобщем, яхотел сказать… Э-э…
Будь ямладше, мне было быужасно неловко заэтого Иртко, ябысочувствовал ему исжимал кулаки, ощущая то, что ощущал когда-то впохожих ситуациях. Теперь жебыло слегка жаль этого големостроителя. Ясмотрел, как налице Иртко появляется отчаяние, как онпытается начать свою речь, исрывается намеждометия. Как его одежда темнеет пятнами пота, как крупные капли выступают нащеках, налбу человека.
—Мастер Иртко,— насмешливо игромко произнес Аслан.— Высобираетесь выступать? Если нет, освободите, пожалуйста, трибуну.
ИИртко собрался. Перешагнул через себя, выпрямился исказал:
—Господа големостроители, яприветствую вас. Небуду упирать нато, что ясделаю: уменя нет готового плана действий, ноямогу сказать, чего яточно несделаю. Янераспродам имущество Гильдии, ненабью карманы инеуйду изОклорда. Янесломаю структуру нашей Гильдии, неподложу еепод мэра или другую структуру. Ясделаю все возможное, чтобы сохранить еетакой, какая она есть. Апотом, когда разберусь, как работает все вэтом городе, стану преумножать благосостояние Гильдии.
—Аяпредлагаю вам выгоды уже сейчас,— тоном змея-искусителя произнес старикан. Сказал тихо, ноуслышали его все.
—Господин Сулумун!— резко ответил Иртко.— Янемешал вашему выступлению, так что будьте добры, воздержитесь оттого же!
—Конечно-конечно.
Иртко еще добавил пару обещаний. Звучали тедовольно искренне, ностарикан сосвоей кодлой позаботился отом, чтобы сорвать выступление оппонента. Грубо, нодейственно. Незнаю, сколько этот человек потерял очков, носколько-то точно потерял.
ЗаИртко вышел еще один юноша, протараторил вступительную речь— обтекаемую ибезликую, иприсоединился ксидящим взале.
Началось голосование. Каждому дали шелковый мешочек стремя камнями— черным, белым изеленым. Черный закрепили заИртко, абелый— застариканом. Мне пришла вголову мысль, что корявые лапки старикана дотянулись даже довыбора цвета, слегка «очернив» образ оппонента.
Апотом между рядами пошел послушник сшироким круглым подносом. Илюди принялись опускать камешки наметаллическую поверхность. Кто-то клал беззвучно, кто-то— швырял, будто игровые кости.
Старикан неуспокоился, ипару раз подтолкнул избирателей кнужному ему выбору:
—Мастер Ордор, голосуйте. Янадеюсь, выпомните, как получили свой патент. Мастер Литил, язнаю, как вылюбите знания, иуверяю…
Чем больше камней лежало наподносе, тем радостнее звучал голос старикана. Белых камней явно было больше. Зеленых было всего три.
—Даэто невыборы, акакой-то фарс!— взорвался наконец оппонент старикана.— Тызапугиваешь иподкупаешь народ, нонаГильдию тебе плевать! Тыпустишь филиал помиру, аголемостроителей положишь под всех аристократов этого города, чтобы теобслуживали ихличных големов!
—Господин Ферикс, будьте добры, зафиксируйте это,— убийственно спокойным голосом сказал Аслан.— Попытка сорвать важное заседание Гильдии. Нарушение общественного порядка.
Грузный стражник неторопливо кивнул, залез ладонью под броню ивытащил оттуда помятую кипу бумаг иалхимический карандаш. Оттакого уоппонента коварного старикашки терпение лопнуло: онподнялся славки ипокинул зал. Впрочем, наего уход обратили внимание лишь несколько человек: люди, что голосовали занего, растерянно проводили своего кандидата взглядами.
—Будьте любезны, подсчитайте голоса,— столь жеравнодушно сказал старик.— Кто желает? Может, вы, Мирри? Алекса? Николас?
Какие-то странные уних правила проведения голосования, если честно. Аеще ясомневаюсь, что сделал правильный выбор. Может, стоило поразмыслить над ситуацией, походить, поспрашивать людей, анепродавать свой голос ушлому злодею?
Влюбом случае, один голос здесь мало что изменил бы. Для того, чтобы биться состариканом наравных, мне нужно как минимум тридцать. Иподдержка оппонента, что противостоял старикану. Нохочу лиялезть вэтот змеиный клубок? Если честно, неслишком-то ихочу.
Даивпрошлом варианте мира наверняка была такая жеситуация, после того, как стало известно огибели настоятеля. Если, конечно, ктому моменту старика неразбил паралич, или непроизошло что-то столь жерадужное ихорошее для Гильдии игорода.
Разумеется, навыборах победил Сулумун, причем сразгромным счетом, после чего принялся ходить отчеловека кчеловеку: очем-то договариваться, обещать что-то. Авот янежелал оставаться взале: своё чёрное дело ясделал, зазлого старика проголосовал, можно иидти.
Подходя клавке зачарователя, янавсякий случай надел артефакт личины, оставил голема исвернул кдверям. Старикану смрачным взглядом наверняка предложат больше, чем подростку. Именьше шансов, что попытаются надуть.
Продавец заприлавком хитро улыбался. Нелюблю, когда люди, укоторых ясобираюсь что-то купить, хитро улыбаются. Некдобру это.
—Мне нужен артефакт назаказ.
Лицо продавца сразу жеприобрело сочувствующее выражение:
—Ой, это будет дорого. Искусство создания артефактов— дело сложное, требующее глубоких знаний…
—Насколько глубоких? Глубже, чем зачаровательный зал ввашем подземелье? Обширнее, чем дорога долавок Ублефеса, где продаются лучшие артефакты этого полумертвого мира?
После намёка, что ямогу поискать требуемое вдругих местах, продавец поморщился.
—Какой именно артефакт вам нужен?
—Нож,— сказал я.— Длиной сантиметров вдвадцать пять. Уменя есть существо, которое может перемещаться втень наопределённое время. Яхочу, чтобы оно смогло проводить там куда больше, чем обычно. Иартефакт должен ему вэтом помочь.
—Может, выхотите использовать для этого кольца, ожерелье?