Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вы оплатите мой долг, и я должна буду вас обожать?
– Вам не кажется, что это будет только справедливо?
– А мне почему-то вспоминается древнейшая профессия, – тихо пробормотала она.
Но кажется, он услышал:
– Я не прошу вас со мной спать, Саския.
– Давайте прекратим этот разговор. – На ее щеках появились розовые пятна.
Он тихо засмеялся и, откинувшись на спинку стула, наблюдал за ней, явно придя в хорошее настроение.
Так. Она приобретает фальшивого бойфренда. Он хочет, чтобы она изобразила его девушку на свадьбе друзей. И больше никаких угрожающих красных конвертов. У нее даже появится возможность обновить свой дом.
– Чтобы сэкономить ваше время и мое, может быть, сначала взглянете на это? – Она быстро написала сумму долга на салфетке, которая покрывала только долг Стю. Он взглянул, и ничего не отразилось на его лице. Если бы он растерянно моргнул, или побледнел, или скомкал салфетку, то она бы с облегчением поняла, что все кончено. Но он сохранил бесстрастное выражение, как будто она просила денег на такси, чтобы доехать до дома.
И почти сразу решила, что принимает его предложение.
Саския в течение долгих семи месяцев жила под прессом этого долга, ездила в помятом стареньком автомобиле, искала дешевые запчасти для электронного оборудования, необходимого для работы. Принимала поздние угрожающие телефонные звонки от коллекторов, даже угрозы. И хотя в этот долг она влезла из-за Стю, она испытывала чувство унижения и подавленности. И полную беспомощность.
Он наблюдал за ней, а она размышляла. Этот человек умен, красив и явно очень богат. Его на эту сделку не толкали отчаяние и нужда. Почему бы и ей не стать холодной и рассудочной и принять такие выгодные условия.
– Так мы пришли к соглашению?
– Но почему-то у меня такое чувство, что скоро придется об этом пожалеть, – пробормотала она, протягивая руку.
Они обменялись рукопожатиями, и от его прикосновения ее как будто пронзило током.
– Кто знает? – сказал он. – Может быть, я стану частью вашей жизни? – И ослепил ее улыбкой, заставив ощутить всю силу мужского обаяния.
Глупо было считать, что можно безнаказанно дергать за ниточки, управляя этим человеком.
– Но кто, скажите, заставил вас заниматься такой ерундой? – спросила она.
– Мои три сестры. И вы всех их встретите в доме моей матери в воскресенье.
* * *
После обеда, за который она настояла заплатить поровну, учитывая то сверхщедрое вознаграждение, которое она получит за свои услуги, они вышли на улицу.
– Где вы припарковались? – спросил он, обнимая ее за плечи, и она почувствовала тепло его руки. – Я провожу вас до машины.
– Я пришла пешком, потому что живу недалеко.
Потом подумала, что теперь может позволить себе взять такси.
– Пожалуй, лучше возьму такси.
Он оглядел поток машин, взмахнул рукой, и для него мгновенно нашлось свободное такси. Открыл заднюю дверцу, она нагнулась к водителю, называя адрес, выпрямилась, чтобы сказать «до свидания» и «спасибо», как положено в таких случаях.
Он опередил:
– Рад был познакомиться, Саския Блум.
Она протянула руку. Он сжал ее в своих теплых сильных пальцах:
– Увидимся, Нейт Маккензи.
Его смешок растаял в ночи. Они постояли молча, глядя друг в другу в глаза.
Саския потянулась, чтобы поцеловать его в щеку, ни к чему не обязывающий поцелуй при расставании, но в тот же момент он протянул руку.
Она вспыхнула от неловкости. Какой ужас! И что было еще хуже, поняла, что он заметил ее движение, и легкая улыбка тронула его губы. Она хотела что-то сказать, чтобы сгладить неловкость шуткой, но не успела, потому что неожиданно он привлек ее к себе.
Разве она могла устоять перед таким мужчиной, да и кто мог бы, да еще после семи месяцев одиночества и уныния.
Он, как будто не зная, чего ждать, легонько коснулся ее губ своими. Она не оттолкнула, и он прижал ее крепче, теперь его губы стали настойчивее, она почувствовала, что слабеет, а ее губы раскрываются в ответ.
Она даже привстала на цыпочки, чтобы крепче прижаться к нему, но, когда окончательно утратила чувство времени, он прервал поцелуй.
Тяжело дыша, она только вымолвила:
– Зачем?
– Примите как залог доверия.
Она поморгала растерянно, пытаясь уловить выражение его глаз, которые были в тени. Он осторожно отстранил ее, но не отпускал, как будто давая время найти равновесие. А она подумала, то все это слишком красиво, чтобы быть правдой.
Он наконец отпустил ее, засунул руки в карманы и сразу приобрел прежний невозмутимый вид.
– Осталось несколько недель.
– Если вы решите помочь мне в работе и найдете время, предупредите. Я буду с нетерпением ждать. И не забудьте про мои долги.
– Прелесть моя, я удвою сумму, которую вы написали, только избавьте от этих разговоров.
Он придержал заднюю дверцу, помогая ей сесть в машину.
– Я позвоню.
Она кивнула, и такси отъехало. Не выдержав, она обернулась. Он стоял и смотрел вслед.
Она потрогала пальцем губы, все еще ошеломленная поцелуем, ощущая его вкус.
Нейт потер ладонями лицо, он работал больше чем обычно, сообщения по электронной почте сыпались как из рога изобилия.
Он старался не обращать на них внимания, сосредоточившись на контракте, лежавшем перед ним на столе. Бэмфорд Смит, по кличке Игрок, чью компанию «Бэм-Бэм-Игры», обнаружил когда-то Гейб, подписал эксклюзивное соглашение с «Бонавентур компани».
Смит – пессимист, педант и параноик, вечно подозревающий, что все хотят украсть его идеи. Но он был блестящим дельцом. Только надо было постоянно удерживать его на коротком поводке.
Раздался стук в дверь. Взглянув на часы, Нейт увидел, что уже три. Проклятие, как летит время.
Он помассировал затылок и крикнул:
– Войдите.
Дверь приоткрылась, и в нее просунулась женская голова в шляпе.
– Привет! Можно войти?
– Саския!
После их встречи в ресторане он отправлял ей письма с неизбежными вопросами: семья, возраст, какую школу окончила. Она отвечала и предлагала встретиться, узнать друг друга лучше, чтобы было ясно видно – они встречались много раз. Он отговаривался, но не так легко оказалось от нее отмахнуться.
Нейт жестом пригласил ее войти:
– Подождите минутку.
Он хотел дочитать еще один пункт, но, едва взглянув на нее, забыл о контракте, увидев, во что она одета.