Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ой, молодой человек, извините. Меня, судя по всему, кто-то толкнул, а теперь не хочет поднимать. Что за времена нынче пошли? Девушек пихать на джентльменов, причем так неожиданно и нагло.
– Ничего страшного, лежите, лежите. Главное, чтобы вам было удобно, а за меня не волнуйтесь.
– Да я, в принципе, не говорила, что волнуюсь за вас.
Наконец, тот человек, которому Роза подставила подножку, догадался за талию поднять сбитую им с ног девушку, а потом извиниться за свою неловкость. На этом, в принципе, инцидент был бы исчерпан, если бы не тот факт, что Сьюзен резко развернулась и быстро пошла на улицу, напоследок оставив искусственный цветок из своей прически на полу, который, конечно же, не остался без внимания.
Тем временем Роза, стоя возле стола с шампанским, наблюдала за происходящим с огромным любопытством и наслаждением до тех пор, пока не ощутила возле своего уха чье-то горячее дыхание и услышала: «А ведь вы это сделали специально…» Резко обернувшись, она увидела того молодого человека, которому подставила подножку.
– Мистер, как вам не стыдно с какими-то непонятными намеками подходить к молодой и незамужней девушке. Я, между прочим, никогда специально не пыталась обращать на себя внимание. А, вы, как мне кажется, тот молодой человек, который своей неловкостью чуть не убил двух людей, верно?
– Но ведь это же вы сделали, я, когда падал, видел только вас и ваши золотистые туфельки.
– А вы походите по залу да поднимайте всем платья: вдруг у кого-то на ножках окажутся эти мистические золотистые туфли. Желаю вам удачи, в поисках загадочной леди с длинными ногами Мистер…
– Роуди. Мистер Бенджамин Роуди, и вы, между прочим, находитесь в доме моей семьи, так что в следующий раз будьте осторожнее как со своими словами, так и с действиями. До скорой встречи, Мисс Вартиган.
– А откуда вы знаете…
– Не сочтите меня грубым, но я всегда знаю хотя бы немного о тех, кто посещает мой дом или же о тех, к кому прихожу в гости, вам бы посоветовал поступать точно так же.
– Да, я согласна с вами: вас можно счесть грубым.
Поклонившись и притворно улыбнувшись, Мистер Роуди покинул Розу, которая совсем потеряла из виду главную цель – блондина, и только и делала, что искала его глазами, но, не найдя, отправилась к матери, которая стояла неподалеку.
– Роза, дорогая, что это там случилось с твоей сестрой? Неужели она потеряла равновесие, и чуть не опозорила меня?
– Нет-нет. Это Бенджамин Роуди толкнул ее. Нечаянно, конечно, но все же. Сам, главное, оступился, а теперь вот ходит по залу и ищет ту, что якобы подставила ему подножку.
– Кстати, он ко мне подходил минуту назад и сказал, что мои дочери – очень милые и очаровательные создания, просто ангелочки. Мне было очень приятно, я даже немного покраснела от гордости за вас.
– Поблагодари его, пожалуйста, за такую щедрость, если встретишь, однако он не знает, насколько сильно ошибается…
А тем временем Сьюзен стояла в ухоженном саду, прилегающем к дому, и мило беседовала с Мистером Тойли, блондином, который выбежал за ней ради того, чтобы отдать потерянное ею украшение. Все шло по плану, начало игре было положено, а «шахматы» стояли на поле согласно их правильному местоположению лишь с небольшим отклонением по имени Бенджамин Роуди.
– … Мисс Вартиган, вы такое милое создание, вот я сейчас смотрю на вас, и у меня невольно появляется вопрос: настоящая ли вы или просто мимолетная мечта, которая исчезнет через секунду?
– Нет, Мистер Тойли, я вполне осязаемая и вы, как мне кажется, сполна в этом убедились, когда я по воле случая сбила вас с ног.
– Вы совсем не виноваты, я сам упал, плененный вашей юной красотой и бесконечным обаянием.
– Да вы, как посмотрю, мастер говорить красивые и сладкие слова, которые ласкают слух девушкам. Вот только я привыкла доверять скорее своему сердцу, чем ушам, а сейчас оно говорит: «До свидания, Мистер Тойли, мне было очень приятно с вами пообщаться». После этого Сьюзен развернулась и быстрым шагом пошла внутрь дома. Блондин не понял ни такого непредсказуемого поведения, которое не вкладывалось в его обычный сценарий обольщения, ни ответа, который отрезвил его будто ведро холодной воды. В жизни Мистера Тойли чаще всего были девушки двух видов: те, что сразу не шли на контакт, но с помощью приложенных им усилий все равно обольщались, и те, что уже с первой секунды становились кокетками, показывая всем видом свое охотное желание общаться с таким молодым человеком как он. Однако Сьюзен, которую блондин со спокойной совестью отнес ко второму типу, неожиданно выбилась из привычного для него сценария поведения.
– Мисс Вартиган, подождите! Что это значит? – будто опомнившись, крикнул Мистер Тойли и побежал за ней вслед, после чего догнал Сьюзен в тот момент, когда она уже почти зашла в дом.
– В смысле?
– Почему вы так резко прервали наш с вами замечательный разговор?
– Почему же прервала? Я же с вами попрощалась, не так ли? А вообще, я вдруг вспомнила, что меня ждут очень важные дела.
– И какие же, если не секрет?
– Прошу прощения, но леди не обязана говорить о том, что другим знать не положено. Однако повторюсь: мне было очень приятно с вами пообщаться, и если бы не дела, то я бы все еще с вами разговаривала.
Успокоившись внутри и убедившись в том, что все-таки все происходит как всегда, Мистер Тойли отпустил Сьюзен восвояси, однако пошел следом за ней. В доме было полно народа, поэтому было неудивительным, насколько быстро он потерял свою спутницу. В задумчивости блондин прошел по всему залу и, спустя минут семь, нашел Сьюзен в одной из